Татьяна Солодкова - Натуральный обмен Страница 12

Тут можно читать бесплатно Татьяна Солодкова - Натуральный обмен. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Солодкова - Натуральный обмен

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Солодкова - Натуральный обмен» бесплатно полную версию:

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен читать онлайн бесплатно

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Солодкова

Садисты долбанные... Да что же это такое? Сначала смирненько просят помочь, а потом наглеют на глазах и засыпают новыми фактами. Да рассказали бы мне обо всем сразу и во всех подробностях, я бы ни за что не согласился. Если бы... Вечно это проклятое "бы"!

Настроение было скверное. Если вчера из меня било фонтаном желание посмотреть, что да как в этом мире, то сегодня я бы уже с радостью вернулся домой.

Эридан, где же ты?..

Я с надеждой посмотрел в звездное небо, будто пытался отыскать ответ там. Но отвечать мне не собирались. Тогда я подошел к ближайшему дереву (не помню, кажется, это была яблоня) и опустился на влажную от ночной росы траву. Прижался спиной к тонкому стволу и закрыл глаза.

Было единственное желание - просидеть здесь всю ночь, чтобы никого не видеть, и чтобы никто не видел меня. Но, если вчера был просто "День обломов", то сегодня определенно "День обломов. Часть II".

Я вздрогнул, услышав приближающиеся шаги, но быстро успокоился, разглядев переливающиеся в темноте серебристые звезды на одежде.

- Андрей, ты в порядке? - волшебник присел на корточки рядом со мной, подобрав полы длинного плаща.

Я знал, что маг не виноват, он только печется о благе королевства, и я не должен на него обижаться. Но обида была, такая же детская обида, как и те детские раны, которые они так легко сумели разбередить.

- Нет, я не в порядке.

Больше я ничего говорить не собирался. Мельвидор помолчал со мной пару минут и закинул пробный шар:

- Мы ошиблись, не сказав сразу обо всем, что от тебя требуется. И... мы очень благодарны тебе, что ты не подвел.

- А как я благодарен...

- Что ж, - вздохнул волшебник, - вижу, что извиняться и что-либо объяснять бесполезно. И я понимаю, что сейчас тебе хочется побыть в одиночестве, но если принц будет всю ночь сидеть в саду прямо на земле, это вызовет, если не подозрения, то уж точно вопросы.

Что ж, Мельвидор снова был прав, вне всякого сомнения, и, хотя соглашаться с ним мне совершенно не улыбалось, выбора у меня не было. Я подписался на три дня, а еще не закончился и второй.

- Ладно, - я поднялся с травы, - пойдемте.

- Я провожу тебя в покои принца, - маг выглядел вполне удовлетворенным. Видимо, он и не ожидал от меня другой реакции.

- Ладно, - повторил я, а потом зачем-то уточнил: - Вы вернете меня завтра домой?

- Конечно, вернем, - пообещал Мельвидор.

И я ему поверил, поверил, как верят дети взрослым, которые говорят: все будет хорошо.

***

Наместники уезжали с помпой. Их приезд был прост, и на приветствия ушло не больше часа. Однако проводы затянулись. Я-то думал, что они быстренько уберутся с утречка, и я еще все-таки успею увидеть что-нибудь интересное в мире, который вечером покину. Нужно же вынести из своего путешествия хоть что-то интересное и позитивное. Но так уж в последние дни повелось, что ни одно из моих желаний не сбывалось - проводы наместников продлились до вечера.

Я вручал им подарки, заранее приготовленные министрами, вежливо кивал в ответ на глубокие поклоны и всеми силами боролся с желанием отвести взгляд, когда они, все как один, заглядывали мне в глаза, скороговоркой выражая надежды, что я не забуду о проблемах их провинции и уделю им должное внимание. На самом деле мне хотелось провалиться сквозь землю, потому что я прекрасно понимал, что мои заверения являются ложью, если Эридан и вернется, начхать он хотел на беды Янтарной, Багряной и всех остальных Караден.

Только с наступлением темноты наместники окончательно распрощались и уехали, а министры убрались восвояси по своим апартаментам. Я же, Мельвидор и Леонер заперлись в комнатах Эридана.

- Принца не нашли? - сходу спросил я. Хоть я и собирался покинуть этот мир навсегда, как-то не уютно было от мысли, что их принц затерялся не знамо где.

- Никаких следов, - печально откликнулся маг. - Я его не чувствую. Ума не приложу, что могло с ним произойти.

Я посмотрел на них обоих и все же не удержался от комментариев:

- А я могу.

В ответ на меня посмотрели как на пациента психлечебницы.

- И? - потребовал объяснений монах.

- А что - и? - отчего-то разозлился я. - Сбежал ваш Эридан. А что ему здесь делать? Сбежал, причем явно далеко за пределы Карадены, которая его ни капельки не интересует.

- С чего ты это взял? - нахохлился волшебник.

- А с того, - уверенно продолжил я. - Да вы только посмотрите, я прожил в шкуре Эридана меньше трех дней, и меня уже тянет лезть на стену. Его же все здесь либо ненавидят, либо презирают, или вообще жалеют, а еще используют и мечтают сбросить с трона. И никто - никто! - ни одна живая душа не любит его.

- Раз ты такой умный, - скептически осведомился Леонер, - так подскажи нам, что теперь делать.

Я пожал плечами: нашел, что спросить, я от их этих закулисных игр далек. Моя главная проблема, как сдать экзамены, а не заниматься политикой королевства из другого мира.

- Объявите о пропаже Эридана, - предложил я. - Да у вас и выбора-то нет. Ну, появится новый король...

- Династия прервется! - ужаснулся монах.

Я почувствовал, что сейчас взорвусь. Спрашивается, чего я-то переживаю. Это не мой мир, не мой дом, не мое королевство и не мои проблемы.

- Ой, все! - я замахал руками, словно отгоняя от себя пылевое облако. - Возвращайте меня домой, а потом решайте ваши проблемы столько, сколько будет душе угодно, - безусловно, мне было интересно, чем у них тут все кончится, но однако мое любопытство было гораздо слабее желания поскорее смыться отсюда. Карадену было жаль, а также жаль парализованного короля в холодной золотой постели, жаль обманутых надежд наместников. Жаль Эридана? Возможно, даже его, но я мог только посочувствовать, чем мог помочь, я уже помог.

Мельвидор и Леонер уже привычно переглянулись, казалось, они понимали друг друга не только с полуслова, но и с полувзгляда.

- Что ж, - вздохнул монах, - давай, Мел, мы ведь обещали только три дня.

Маг согласно кивнул, лицо его оставалось печальным.

- Обещали, так обещали, - вздохнул он и вопросительно взглянул на меня: - Переодеваться будешь или так вернешься домой?

Ну-ну, представляю себя в этой одежде в своем мире. В лучшем случае решат, что я артист, а в худшем в дурдом отправят лечиться. Я тут же представил себя с криком скачущего по палате и кричащего: "Я принц! Какое вы имеете право?!"

М-да... Перспектива не ахти, хотя весело, конечно... наверное...

- Нет, - я тряхнул головой, сбрасывая с себя видение, - сейчас переоденусь. Только не подскажите, где мои вещи?

- Здесь, - Мельвидор хлопнул в ладоши, и моя одежда оказалась прямо передо мной. - Я боялся, что кто-нибудь из слуг может наткнуться на них, а потому припрятал подальше, - пояснил он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.