Юлия Полежаева - Эльфийский синдром Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Юлия Полежаева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-08-20 12:07:45
Юлия Полежаева - Эльфийский синдром краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Полежаева - Эльфийский синдром» бесплатно полную версию:Фанфик по "Властелину колец" и "Сильмариллиону" Толкиена
Юлия Полежаева - Эльфийский синдром читать онлайн бесплатно
Сергей и Лилиан молчали, не в силах поверить этому поразительному заявлению. Но еще внутренне сопротивляясь, Сергей понял, что Аэлиндин не лжет. Вдруг всплыли многие незамеченные или недопонятые ранее факты, странные выражения, обрывки разговоров, давнее удивление от того, что все жители на острове были одного юного возраста.
Сообщение полностью переворачивало все их представления об этом мире. Его требовалось осмыслить, но Сергей не мог удержаться от расспросов.
— Вы все здесь кажетесь молодыми.
— Да, эльфы не стареют и теряют лишь душевные силы под гнетом лет.
— Так, значит, вы бессмертны?
— Конечно, нет! Если мой корабль пойдет ко дну, я утону. Если я упаду с этой башни, то разобьюсь. И меч, и стрела могут меня убить. Но если не случится со мной никакого несчастья, я буду жить столько, сколько смогу выдержать.
— Что значит выдержать? — удивился Сергей.
— Груз тысячелетий тяжел, несущие его устают от жизни.
— И что тогда?
Аэлиндин немного помолчал, опустив глаза.
— В Амане есть сад Лориэн, владение Валара Ирмо, Повелителя Снов. Кто хочет, может уснуть в Лориэне и спать, пока не отдохнет. Говорят, что потом он может снова вернуться к жизни.
— И ты веришь в это?
Аэлиндин поднял голову. В его глазах было страдание.
— Если честно, то не очень. Но в Лориэн ушли моя мать и мой дед, брат моего отца и другие, многие другие, кто пришел когда-то из Средиземья и кто дорог моему сердцу. И мне хочется верить, что легенды не лгут, и я еще встречусь с ними в цветущих лесах Амана.
Сергей покачал головой. Вечная молодость, воскрешение из мертвых это было для него слишком. Он привык опираться на надежные научные факты, и теперь его сознание отказывалось все это принять. Он вздохнул, и попробовал разобраться еще раз.
— Что-то тут не так, Аэлиндин. При такой продолжительности жизни вы бы уже давно заселили здесь каждый квадратный метр, а вас, наоборот, очень мало, город наполовину пуст.
— Ты прав. Дети рождаются очень редко, с каждым поколением все реже. Я и мои сверстники — дети последних переселенцев из Средиземья, и с тех пор, как я стал взрослым, ни один новый эльф не появился на Эрессеа. Потому и опустели наши жилища, Аваллонэ — последний город на острове, где еще есть население. Но и он обречен.
— Ты хочешь сказать, что все отправятся отдыхать в этот, Лориэн?
— Не только. Бывают несчастные случаи, всякие стихийные бедствия. И хоть мы не подвержены болезням, и любая несмертельная рана заживает без следа, население все равно естественно уменьшается.
— Без следа? — не поверил Сергей.
— Да, раньше были случаи, когда у эльфов заново вырастали отрубленные в бою руки и ноги, хватило бы только мужества этого дождаться.
— Я понял, Лилиан, — Сергей облегченно рассмеялся. — У них просто колоссальная система регенерации и мощный иммунитет.
У него словно гора спала с плеч. Поняв, в чем дело, и сформулировав это в привычных научных терминах, он снова почувствовал почву под ногами. Но Лилиан не успокоили ученые термины. Она по прежнему смотрела на Аэлиндина почти с ужасом. Только сейчас она вновь обрела дар речи.
— Так значит через пятьдесят лет ты не изменишься?
— Конечно, — улыбнулся эльф. — Пятьдесят лет — мгновение в моей жизни.
Лицо Лилиан окаменело. Сергей подумал, что как ни отличался Аэлиндин от других эльфов, но и ему невдомек, как относится к нему Лилиан, и как тяжко он ее сейчас ранил. Сергей попытался срочно сменить тему.
— Кажется, это все меняет. Я до сих пор думал, что все ваши легенды передавались в устной традиции через десятки поколений, а, оказывается, это достоверные рассказы о событиях, которые помнит твой отец?
— Я все время тебе твержу, что это достоверные сказания. Хотя мой отец этого не помнит, во время гибели Нуменора его не было на свете, и даже мой дед был еще совсем молодым.
У Сергея на мгновение закружилась голова, когда он представил эту бездну времени, но он не дал себе задержаться на этой мысли.
— Итак, мы знаем, что между материками Средиземье и Аман лежал большой остров Нуменор, который опустился под воду.
— Вообще-то Нуменор — это название страны. Сам остров назывался Эленна, а после катастрофы уцелевшие нуменорские колонисты в Средиземье называли его Падшей Землей — Аталантэ.
— Аталантэ! — Лилиан даже вскочила. — Сергей, Атлантида!
Сергей, сдвинув брови, смотрел на нее, мучительно пытаясь ухватить какую-то мысль, маячившую на границе сознания. Название страны, название острова…
— Лилиан, помоги, не могу вспомнить, кажется, имя их гавани тоже что-то напоминает.
— Конечно, — Лилиан засмеялась. — Как это я раньше не догадалась. Авалон — город бессмертных на Блаженных Островах где-то на Западе. — Она повернулась к эльфу. — Похоже, ты прав, память о вас и о потонувшем острове сохранилась и на Земле — но тоже лишь в самых древних сказках.
Сергей вдруг осознал, что до сих пор в глубине души не верил в успех их усилий, только сейчас перед ними в самом деле мелькнула надежда. Он с трудом заставлял себя не терять рассудительности — ведь при всем этом Аэлиндин, как выяснилось, веками искал точку перехода, и не нашел! Сергей выскочил на балкон, опоясывающий верхушку маяка. Свежий морской ветер остудил его разгоряченное лицо и помог сосредоточиться. Он вернулся в башню.
— Скажи, Аэлиндин, ты уверен, что твои предки могли приплыть из Средиземья на любых кораблях? На тех самых, чьи остовы гниют в вашей гавани?
Аэлиндин с минуту молча смотрел на Сергея.
— Н-не знаю. — До него дошло. — Ты думаешь, что дело не в месте перехода, а в корабле?
— Я уверен в этом.
Аэлиндин вскочил.
— Надо спросить отца, пойдемте.
По дороге они забежали за Димой. Сергей в возбуждении сразу выпалил ему все новости, начиная от возраста эльфов и кончая Атлантидой и Авалоном — и только потом заметил, что про Атлантиду Димка уже не услышал. Известие сразило его даже больше, чем Лилиан. Конечно, нелегко узнать, что для любимой женщины вся твоя жизнь — лишь мимолетное виденье, но все же Сергей не ожидал такой реакции. Дима, ссутулившись, повернулся и пошел прочь, глухо бросив через плечо:
— Идите к Элладану без меня, я подойду позже.
Сергей и Лилиан встревоженно переглянулись. Лилиан шепнула:
— Я послежу за ним.
Сергей кивнул и вместе с Аэлиндином пошел обратно к лестнице в верхнюю часть города.
Элладан, как обычно, возился на пасеке в своем саду. Сначала он удивился вопросу, потом призадумался. Наконец, он уверенно кивнул головой.
— Да, теперь я вспомнил точно, Кирдэн не строил сам серебристые корабли, они приходили из Валинора, и нас заранее оповещали о приходе очередного корабля. И кормчие на них были ваниары, мы даже с трудом понимали их язык, значит, это были корабли из Амана. Здесь, на Эрессеа, и даже в Альквалондэ тогда строили белые парусники, похожие формой на лебедей. Ты прав, Сергиэ, лишь волшебные корабли Валаров могли пересекать грань между мирами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.