Юморист - Его звали Роберт Страница 12

Тут можно читать бесплатно Юморист - Его звали Роберт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юморист - Его звали Роберт

Юморист - Его звали Роберт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юморист - Его звали Роберт» бесплатно полную версию:
Пэйринг: Новый Мужской Персонаж, Виктория Уизли (Мари–Виктуар), Тедди Люпин, Северус Снейп

Жанр: Action/AU/Drama

События: Дети Главных героев, Фик об оригинальных героях, Много оригинальных героев, Дамбигад

Саммари: Сиквел к фику «Еще один мальчик». Мальчик вырос и стал еще одним взрослым. Также начали взрослую жизнь его друзья–слизеринцы и недруги–гриффиндорцы — и вот что (по мнению автора) из них выросло…

Предупреждение: Смерть персонажа, жестокость

От автора: Автор снейпоман и дамбигад

Юморист - Его звали Роберт читать онлайн бесплатно

Юморист - Его звали Роберт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юморист

— Андромеда! Респект. Всегда говорил, что у тебя мозгов больше, чем у нас всех, вместе взятых. Пошли, ребята?

Андромеда так же молча указывает на медсестру в безупречной форме, вышедшую из здания навстречу веселой компании с явной целью встретить ее и проводить до места.

Сестра подходит к делегации и улыбается.

— Мистер Люпин, господа, леди! Мы вас ждали. Заходите, сейчас я вас провожу. Мы очень рады вас видеть!

— … а в качестве пациентов были бы рады видеть еще больше, — продолжает Сохатый, и Бродяга сопровождает шутку взрывом смеха.

Сестра лучезарно улыбается.

По дороге в здание сестра успевает набрать букет цветов.

— Мы любим цветы. Расставляем их где можно — профессор заметил, что красоты природы отлично действуют на пациентов.

Компания входит в светлый вестибюль, где сестра объявляет в домофон:

— Прибыли мистер Люпин, мистер Блэк, мистер Поттер, мистер Уизли и миссис Тонкс. Я размещу их в Голубой гостиной.

Сестра взмахивает палочкой, открывая сбоку вестибюля дверь в беседку. Действительно, она выкрашена в бирюзу и выходит в сад.

— Подождите здесь. Профессор сейчас придет. Он приносит свои извинения — срочный вызов к пациенту.

Компания проходит в беседку.

— Я вернусь через минуту — профессор просил передать вам для ознакомления некоторые бумаги, — говорит сестра. — Можете подождать меня, или хотите пройти со мной? Мистер Уизли, вас это вполне может заинтересовать.

— Мы все пойдем, — объявляет Бродяга и первым вскакивает.

Сестра выводит свою «экскурсию» на второй этаж. Здесь никаких рекреаций, начинается сама больница — грустное зрелище, несмотря на безупречный и чистый вид.

Коридоры, двери в палаты. Палаты все персональные. Сколько бы ни было больных, места на личную палату хватит всем.

Сестра ведет свою компанию по возможности бесшумно, ибо профессор строго приказал не беспокоить чутких пациентов.

У двери с надписью «Главврач» сестра останавливается и достает палочку. Палочка направляется на замок, шепчется заклинание–пароль — дверь растворяется.

Кабинет главврача отделения реанимации Сент–Мунго поражает воображение посетителей — хотя бы тем, что сестра роняет:

— Подождите минуточку.

И спокойно направляет палочку с заклинанием–паролем на магочувствительное окошко приема дистанционного сигнала у ноутбука и принтера.

На рабочем столе главврача лежит внушительный ноутбук — его лампочки уже загораются, он раскрывается сам собой и грузится картинка экрана; принтер гудит и издает решительный сигнал, что он готов к работе.

Сестра садится за компьютер и быстро находит в базе нужный файл. Она нажимает клавишу, принтер выбрасывает 5 копий небольшого документа.

Сестра просматривает бумаги, вручает копии адресатам, выключает оборудование и улыбается:

— Пожалуйте.

На этом она выводит всех из кабинета и запирает его.

— Потрясающе! — шепотом говорит Артур Уизли.

Сестра быстро взмахивает палочкой для оглушающего заклятия, но поздно.

Дверь очередной палаты раскрывается, и пациентка выходит в коридор с возгласом:

— Кого я слышу! Артур Уизли! Неужто слух меня не обманывает?

И наши герои, шепотом отматерив Артура, здороваются с Беллатрисой Лестренж.

Отделение реанимации Заоблачного Мунго занимается именно тем, чем написано в названии: возвращением, спасением и исцелением человеческой души.

Раненые и покалеченные души поступают сюда и по возможности получают полное исцеление.

Но длится это долго. Некоторые пациенты лежат на излечении тысячи лет.

Некоторые пациенты уходят отсюда через месяц, а некоторые попадают на годы.

Нынешний главврач отделения рассчитывает, что Том Реддл залетел сюда очень надолго — примерно на три тысячи лет, Хвоста можно будет выписать через пятьсот, а Беллатриса добровольно согласилась лежать столько, сколько нужно для излечения ее Лорда.

Назначение срока для некоторых пациентов удивило общественность — предшественник нашего главврача поставил двести лет стационара для Аластора Грюма и Альбуса Дамблдора, но едва новый доктор приступил к должности, как он выгнал обоих из больницы и перевел на амбулаторное отделение. Как сказал новичок, его больница служит для больных душ, а больные мозги лечатся в другом месте.

Вообще новый доктор взялся за работу круто. Он перетряхнул всю больницу, треть больных и сотрудников выгнал, взял на их место новых и держит в ежовых рукавицах. Порядок в отделении стал потрясающий.

Кроме того, самых тяжелых больных врач взял на себя.

Как ни странно, его они слушаются. Он один из немногих может справляться с Беллатрисой, УпСами и Волдемортом. И состояние души последних медленно, но верно улучшается.

— Артур, точно. И как ты сюда попал? Ах да. Вчера же показывали по телевизору, как я могла забыть! Это тебя кокнули прямо на ступенях Министерства? Помню, чудный кадр.

Ты выходишь, подбегает такая милая девушка: «Вы мистер Артур Уизли?» — «Да, мисс.» — «О, здравствуйте. Вас‑то я и ищу. Я Линн Бекингем из Лиги Спасения Британии. Мы много наслышаны о вас! У меня есть что передать вам от нашей Лиги. Авада Кедавра!» — я так смеялась… Доигрался, маглолюбец ты наш!

— Ты что‑то путаешь, Беллатриса. Это было в прошлом месяце, покушение на министра Шеклбота, и оно не удалось. Шеклбот был заранее предупрежден, на ступени вышел его клон. Девицу сразу арестовали. А я умер, слава Мерлину, своей смертью, инфаркт, — сухо говорит Артур.

Беллатриса не смущается:

— Ну и что, я всё равно рада тебя видеть! И какая компания — редкие вы гости в наши краях… Сестрица Андромеда, братец Сириус! Что не заходите? Совсем бедняжку кузину позабыли.

— Беллатриса, я заходила к тебе месяц назад, — говорит Андромеда.

— Ах, прости. Забыла.

— И я вижу, состояние твое всё улучшается. Я правильно поняла, что тебе нравится смотреть магловский телевизор? Какой прогресс.

Беллатриса открывает рот для ответа — и вдруг вздыхает:

— Пока, ребята, там мой мучитель идет.

Все оборачиваются.

— Всё о’кей, я уже иду в свою палату. Ребята, рада была вас видеть, — громко возвещает Беллатриса и скрывается за дверью.

Андромеда медленно говорит:

— Вы совершили чудо, профессор. Ее не узнать.

— Пока рано говорить о чуде, миссис Тонкс, но всё равно благодарю, — резко отвечает доктор. — Пройдемте в гостиную?

Главврач реанимации Заоблачного Мунго, лечащий доктор Беллатрисы Лестренж и Лорда Волдеморта, человек, назначивший компании Мародеров свидание сегодня в этой гостиной, профессор Северус Снейп входит последним в беседку и закрывает дверь.

— Извините за опоздание. Садитесь, располагайтесь. Все уселись? Тогда начнем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.