Джоэл Розенберг - Спящий дракон Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джоэл Розенберг
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-016740-7
- Издательство: АСТ
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-08-21 18:38:46
Джоэл Розенберг - Спящий дракон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоэл Розенберг - Спящий дракон» бесплатно полную версию:Вчера это было веселой игрой юных «ролевиков», упоенно «входящих в образы» гнома, воина, мага, вора. Но сегодня это уже совсем не смешно. Потому что таинственный чародей зачем-то отправил их, ни о чем не подозревающих, в настоящий мир «меча и магии», где роли стали реальностью.
Здесь воин выживет, если действительно владеет своим смертоносным искусством, а маг – если действительно обладает волшебной Силой. Здесь у гномов – слишком много врагов, а воров ожидает самая настоящая казнь. И путь отсюда назад, в наш мир, – лишь один через Врата, охраняемые легендарным СПЯЩИМ ДРАКОНОМ.
Джоэл Розенберг - Спящий дракон читать онлайн бесплатно
– Ты хочешь сказать – он погибает.
– Верно, но…
– Но у нас такого не будет, – проговорил Карл. – Во всяком случае, пока есть я.
– Карл, я сама за себя могу сказать. – Она смерила обоих злым взглядом. – И делать из меня морскую свинку я не дам.
– Я все понял, – кивнул Словотский и пошел прочь.
– Карл, он такой… самоуверенный.
– Уолтер всегда такой. И Хаким, возможно, тоже. Именно этому свойству Уолтера он всегда завидовал.
Всегда так уверен в себе, о чем бы ни шла речь. И так свободно держится с женщинами.
Карл тряхнул головой. Даже с Энди-Энди он ощущал неловкость, смущение. А ведь она была другом.
– О чем задумался?
Он возвратил ей улыбку.
– Ни о чем. – Чудно. Вот он здесь – бог весть где, и страшно ему больше, чем он осмеливается признаться даже самому себе. А думает он о том, как хорошо стоять с ней рядом. – И ты все равно не поверишь.
– Спорим?
– Что скажешь? – осведомился Ахира.
– Думаю, он в шоке. – Дория, стоящая на коленях у расслабленного тела Аристобулуса, подняла взгляд. – Поверхностное дыхание, нитевидный пульс… – Ее пальцы погрузились в короткие седые волосы мага. – А еще он мог удариться головой о короб. Во всяком случае, шишка у него есть. – Она наклонилась, внимательно осматривая голову. – Хотя кожа не повреждена. Как ты думаешь, в этих коробах найдется одно-два одеяла? Его надо держать в тепле.
– Нет.
Что значит – нет? Он может умереть.
Ахира подавил улыбку – она бы не поняла. Но ему стало приятно: Дория никогда, ни за что не стала бы спорить с калекой.
Но он больше не калека. Он покачался на крепких ногах, наслаждаясь тем, как это правильно, как естественно. Он – Ахира Кривоног, и он силен, а не просто нормален.
– Он не умрет. Попробуй на нем свое Исцеляющее Заклятие – то, для легких ран. Полагаю, это можно приравнять к легкой ране.
– Но, Джеймс…
– Никаких «но». Ты клирик, целитель. Ты сама жаловалась, что заклинания жужжат у тебя в голове. Вот и избавься от одного. Тебе придется помолиться потом, чтобы его вернуть, но потом у нас будет куча времени.
Ее лицо побелело.
– Я… я не знаю, смогу ли…
– Я верю в тебя, Дория Исцеляющая Длань. И Аристобулус тоже верит. Делай, что должно. Не медли.
Она кивнула, неохотно соглашаясь, и положила распластанные ладони на грудь старика. Лак с ее ногтей исчез – так же, как исчез из ее поведения страх перед Ахирой. Возможно, в глубине души Дории Перлштейн прятались и страх, и растерянность. Но целительница не выказывала ни того, ни другого.
– Спокойнее, – прошептал Ахира. – Все получится. Ты же проделывала это тысячу раз.
Глаза Дории медленно закрывались, пока она переносила вес на руки, на грудь Аристобулуса. Старик был плох; кожа его посерела, дыхание едва теплилось.
Странные, влажные звуки полились из губ Дории – сперва медленно, потом водопадом. Ахира внимательно вслушивался в слова, стараясь запомнить их.
Без толку – ему не запомнились ни фразы, ни слова, ни звука. Они исчезли из его головы, растаяли, как снежинка в ладони.
Град звуков ударил в Аристобулуса, он задышал глубже, щеки порозовели. Пальцы откинутой руки пошевелились, сжались, глаза распахнулись.
Аристобулус судорожно вздохнул, и из его губ излился поток звуков, непристойно гортанных и резких.
С пальцев его воздетой руки, шипя, как бешеная змея, сорвалась молния – и в щепки разнесла ближайший короб, оставив лишь груду дымящихся обломков.
– Идиот! – Ахира, рванувшись вперед, сжал шею мага.
– Прекрати! Прекрати же! – По спине гнома забарабанили кулачки Дории.
Ахира неохотно выпустил Аристобулуса, и голова старика упала в траву.
Глаза мага были широко раскрыты.
– Ты сказал – держи заклинание наготове, ты же сам мне так сказал, Ахира. – Он потер лоб. – Ахира? Или ты Джеймс? – Он закусил губу.
Ахира с отвращением сплюнул и встал.
– Позаботься о нем, Дория. И пусть не попадается мне на глаза. – Он заговорил громче. – Барак, Ловкач, Хаким, Лотана, идите сюда. Попробуем отыскать хоть что-нибудь путное в этой… помойке.
– Я… я не понял, – захныкал маг и зарыдал, завыл, как испуганный ребенок.
Проползав с полчаса на коленях, вдоволь накопавшись в обломках кости и рога, осколках стекла и глины, Ахира дал отбой.
– Кто-нибудь что-нибудь нашел?
Барак почесал измазанным в саже пальцем кончик носа, что не сделало чище ни палец, ни нос.
– Не-а. Что бы там ни было – оно пропало. – Он поднял выщербленный кусок рога и поскреб его ногтем. – Чем бы это, по-вашему, могло быть?
Хаким пожал плечами.
– Рог Джошуа?
Ловкач тихонько выругался.
– Если я не окончательно перестал соображать, то вот эти клочки пергамента и кожи были магическими книгами. Были. Если только мы не отыщем дубликаты в других ящиках – можно распроститься с надеждой, что Лот… Андреа и Ари смогут восстанавливать свои заклинания. – Он швырнул в мага обрывком книги. – Болван хренов.
Это надо было прекратить. Ахира был согласен с Ловкачом, но что сделано, то сделано. Вопрос был – что теперь делать. И он вовсе не был уверен, что знает это. Не важно. Предводитель должен выглядеть так, будто точно знает, что и зачем делает. Хотя бы выглядеть.
– Заткнись, Ловкач. Продолжаем. Лотана?
– Андреа, – с дружеским кивком поправила она. Отлично – хотя бы кто-то на его стороне. – Да, Ахира?
– Как думаешь, ты смогла бы проверить на присутствие чар остальные короба? Разумеется, не касаясь их.
Хаким поднял руку.
– Лучше я проверю их на механические ловушки.
– Отлично. Займитесь этим – вы двое. И если опасности нет, пусть Барак их откроет.
Барак медленно кивнул.
– Ты ведь не думаешь, что ловушки есть?
Не думаю. Но если они есть, ты – наименьшая потеря. При том, что магических книг нет, мы не можем позволить себе потерять никого из магов. А целитель у нас и так один, и вор с двумя руками – тоже.
– Уверен в этом. Думаю, в коробах наше снаряжение и припасы – то, что от них осталось. Но все-таки будьте осторожны. – Он поманил Ловкача. – Пойди-ка сюда.
– Чего тебе? – Вор подошел и остановился в нескольких футах.
По меньшей мере на полфута дальше, чем достанет мой топор. Хорошо – он ведет себя если и не с уважением, то с опаской.
– Нам нужно, чтобы кто-нибудь пошнырял по окрестностям, разведал, что там внизу за город и все такое. Учитывая то, что Андреа разглядела на стенах, маги исключаются. Да и нам с Бараком едва ли удастся что-нибудь толком выяснить. Ты – иное дело. Как думаешь, справишься, Джейсон?
Последнее слово Ахира добавил с умыслом. Нельзя сказать, чтобы он уже во всем разобрался – отнюдь. Но был абсолютно уверен, что хочет иметь дело с личностью Джейсона, а не Ловкача.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.