Дэвид Коу - Магистр Страница 12

Тут можно читать бесплатно Дэвид Коу - Магистр. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэвид Коу - Магистр

Дэвид Коу - Магистр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Коу - Магистр» бесплатно полную версию:
Угроза гибели нависла над Тобин-Сером — мирной страной с зелеными лесами. У Джарида и Кайлин, одаренных молодых магов, появляются орлы, а согласно древнему пророчеству это предвещает войну.

По другую сторону моря в Налях Лон-Сера тоже становится неспокойно. Во главе одного из них Мелиор — умная, выросшая в уличных боях женщина, которой удалось подняться из самых низов и стать правительницей. Она старается сохранить мир с Тобин-Сером, но ее усилия вызывают неприятие в стране, привыкшей к постоянным раздорам.

Удастся ли этим молодым лидерам предотвратить войну между двумя государствами и избежать кровопролитной гражданской смуты?

Дэвид Коу - Магистр читать онлайн бесплатно

Дэвид Коу - Магистр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Коу

Тот вскочил на ноги и пустился наутек, на бегу свистом подзывая свою птицу.

— Взять его! — скомандовал Оррис.

Криссан взлетела с его плеча и за несколько секунд догнала мага, чуть не сбив его с ног мощным ударом в спину. Затем птица Орриса отлетела в сторону и, не обращая внимания на крики меньшего размером лесного ястреба, спикировала на голову мага. Тот вскрикнул и остановился, чтобы защититься от нападения ястреба. Пока Оррис приближался к нему, он все еще закрывал лицо и голову обеими руками.

Видя, что Оррис уже рядом с ним, он в последний раз попытался выпустить заряд магического огня. Но прежде чем молодой маг успел сделать это, Оррис ударил его своим посохом по плечу, сбил с ног, а потом с силой швырнул посох мага в лес. Затем Оррис бросил на землю свой собственный посох и, подняв незнакомца за воротник голубого плаща, снова отправил его на землю ударом в челюсть.

Затем он поднял свой посох и, направив его на лежащего, заставил церилл цвета ржавчины угрожающе засверкать.

— Я, я думал, что ты дал клятву! — сказал маг Лиги, со страхом уставясь на светящийся камень. Тонкая струйка крови показалась у него изо рта и потекла по бороде.

— Моя клятва не обязывает меня терпеть таких, как вы! — прорычал Оррис в ответ.

Ястреб незнакомца тревожно закричал, а Криссан в ответ свирепо зашипела, и он тут же притих.

— Они все говорили, что ты не вступаешь в бой! Ты всегда отступаешь!

— И это дает вам право нападать на меня? — с яростью в голосе спросил Оррис. — Право убить меня? Это дает вам право называть меня трусом и предателем?

— Нет, маг! — ответил его противник, несмотря на свой очевидный испуг. — Ты давно заслужил эти прозвища!

Оррис сердито выдохнул и быстро поднес свой церилл поближе к его лицу. Тот вздрогнул и на мгновение закрыл глаза. Но затем он снова открыл их и встретил сердитый взгляд Орриса.

— А мужество у тебя есть, — неохотно признал Оррис. — Когда будешь рассказывать о событиях этой ночи своим детям, можешь сказать, что именно оно спасло тебе жизнь.

Оррис собрался уходить, но маг Лиги плюнул ему под ноги.

— Ты и не собирался убивать меня, — сказал он, насмехаясь над Оррисом. — Храбрости не хватает.

Оррис чуть не убил его тогда. Он быстро двинулся назад к магу, его церилл был как раз на уровне горла мага, а лицо исказила злобная улыбка. Но как раз в тот момент, когда он мысленно связался с Криссан, чтобы извлечь убийственную энергию, он увидел нечто, заставившее его похолодеть.

Его церилл стал светиться, подобно тому как бьется сердце. На миг его голова пошла кругом, и Оррис решил, что это знак от самого Амарида и нужно одуматься и сохранить жизнь этому человеку. Но затем он понял. Кто-то пробудил Созывающий Камень.

Маг Лиги изумленно уставился на камень Орриса.

— Что это значит? — чуть ли не шепотом спросил он.

— Ты не знаешь?

— Я новичок в Лиге, — признался он, — И никогда раньше этого не видел.

Оррис усмехнулся и покачал головой, снова собираясь уходить.

— Отправляйся домой и спроси своих учителей, — сказал он ему. — Они расскажут тебе, что это значит. Уверяю тебя, они только об этом и будут говорить.

Он начал удаляться, но затем остановился и вернулся к магу, который все еще сидел на земле.

— Также скажи своим учителям: ты — последний.

Маг сузил глаза.

— Какой последний?

— Последний выживший. Следующего мага, которого они пошлют против меня, я убью. Клянусь Амаридом.

Маг открыл рот, чтобы возразить, но поднятый палец Орриса и стальной блеск его глаз остановили его.

— Ни слова. Я выбрал тебя своим посланником, но твой труп может сделать мои слова еще убедительнее.

Маг уставился на него на некоторое время, ничего не говоря. Потом наконец кивнул. Оррис удалился, оставив его на поляне.

Криссан взлетела Оррису на плечо, но некоторое время она смотрела назад, на мага Лиги и его ястреба, пока он шел на север сквозь лес.

«Не беспокойся, — мысленно сказал он, стараясь успокоить ее. — Он не будет преследовать нас. Возможно, на нас еще будут нападать, но не сегодня, и не этот ребенок».

Он взглянул на свой камень. Теперь он мерцал равномерно — общий сбор. Произошло что-то важное. При этой мысли в его памяти появился образ Джарида и Элайны. И Мин, конечно. Он улыбнулся. По крайней мере, он их всех скоро увидит. Не думая о том, с каким бедствием придется столкнуться Ордену, он предвкушал встречу с друзьями.

3

Приятно слышать, что тебя с Шивонн радует торговля, которая развилась между нашими странами за последние несколько лет. Как бы я хотел разделить ваш энтузиазм. Но дело в том, что недавнее вовлечение Тобин-Сера в торговлю через перешеек вызвало непредвиденные и, на мой взгляд, нежелательные последствия для нашей страны, народа и культуры. Даже наш язык изменился. Я никогда не слышал слова «межперешейковый» и, услышав его несколько недель назад, до сих пор не могу к нему привыкнуть. Оно даже точно не отражает сущность этой торговли, потому что для перевозки всех товаров от Тобин-Сера к Лон-Серу и обратно используются корабли. И тем не менее это слово продолжает существовать, с каждым днем смущая меня все больше.

Ты, конечно, сейчас смеешься надо мной, забавляясь моей неспособностью привыкнуть к изменениям, которые я описываю. Несмотря ни на что, именно этот звук мне бы хотелось услышать. И все-таки трудно отнестись с юмором к этому новому миру, который был создан не без моего участия. Боюсь, что, хотя инструменты и приспособления, которые вы нам присылаете, действительно, по вашему утверждению, экономят нам время и силы, они могут принести тяжелые испытания моей стране.

от мага Орриса Мелиор И Лакин, Правительнице Брагор-Наля, зима, год 4633

Баден стоял на пороге маленького дома и вглядывался в ночную тьму. Четыре года назад, когда они с Сонель впервые пришли в эту хижину, они ничего вокруг не видели, кроме маленького сада, который они устроили неподалеку от леса Бога, да вязов с кленами, окружавших сад. Даже сейчас, летом, все выглядело по-прежнему. Но левей из-за вырубки образовались участки, где вообще не было деревьев, и появился ряд широких дорог, по которым увозили срубленный лес, и все это уничтожало саму сущность леса Тобина. Этой зимой, когда деревья стояли голыми, а воздух был чистым, как сегодняшней ночью, Баден видел Изумрудные холмы с порога своего дома. Или скорее он видел тлеющие костры на вершинах холмов, на которых когда-то росли деревья.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.