Алексей Фурман - Дар Страница 12

Тут можно читать бесплатно Алексей Фурман - Дар. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Фурман - Дар

Алексей Фурман - Дар краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Фурман - Дар» бесплатно полную версию:
Оборотень.

Проклятие маленького княжества, затерянного в Глухолесье. Он нападает ночами – и уносит все новые жизни.

Им может оказаться любой – простолюдин, воин, княжий приближенный… а то и вовсе пришлый человек.

Единственный, кому под силу найти оборотня – это Ведун, сам некогда побывавший в звериной шкуре.

Ведун выходит на охоту, однако цель его – не убийство «ночного хищника».

К оборотню надлежит применить таинственный дар – подарить ему новую жизнь в обмен на исцеление от проклятия.

Но почему Совет Семерых, коему подчиняется Ведун, готов запретить ему использование Дара?!

Алексей Фурман - Дар читать онлайн бесплатно

Алексей Фурман - Дар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Фурман

Одна из впущенных в чужака стрел попросту исчезла в темноте у него за спиной. И ведь промахнуться с такого расстояния лучник не мог – ну, никак не могла его рука дрогнуть настолько сильно! А сам чужак вроде и не сдвинулся с места… Но против очевидного не попрешь. И хотя языку иногда случается переспорить глаза, здесь явно был не тот случай.

Вторая стрела и вовсе неведомым образом застряла между пальцами левой руки, которую чужак незаметным глазу движением выставил перед лицом.

Такого дружинникам князя Рольфа видеть еще не приходилось…

Несколько бесконечно долгих мгновений воевода оставался столь же неподвижным, как и атаковавший его чужак. Рука Ильнара, по-прежнему державшая древко копья, подрагивала от напряжения. А потом ратники услышали хриплый голос воеводы:

– Ну что ж, – Ильнар покашлял, прочищая горло, и медленно выпрямился, сопровождаемый клинков чужака. – Впечатляет, ничего не скажешь! Может, ты и правда тот, за кого себя выдаешь.

– Тот, – гость кивнул, и по губам его скользнула холодная улыбка. – Можешь быть уверен!

Одним плавным, нечеловечески точным движением гость бросил меч в привязанные за спиной ножны и, выжидательно глядя на воеводу, отступил на шаг назад. Фрол смотрел на рукоять чужого меча и никак не мог понять: когда и как тот успел развязать завязки на ткани, в которую этот меч был завернут? Ильнар покрутил головой, проверяя, цела ли шея и, опустив копье, хмыкнул.

– Н-да… Ты не из нежити, и ты не простой человек – простому я бы уж точно успел проткнуть глотку! Да и меч у тебя… – воевода досадливо цокнул языком. – Что ж, коли так, прошу в замок! Только, если не возражаешь, я все же пошлю за жрецом. Он-то уж точно не ошибется…

– Я не возражаю, – не замедлил с ответом чужак, протянув воеводе стрелу, которую все еще держал в руке. – Буду рад развеять те сомнения, что у тебя еще остались.

Воевода, раздраженно дернув головой, взял стрелу и, не оборачиваясь, через плечо бросил своим людям:

– Савва, Игнат, живо дуйте в деревню за Инциусом!

Названные ратники, не убирая мечей в ножны, резво припустили по мосту и скрылись в обступившей замок темноте. Воевода постоял немного, медленно покачиваясь с пятки на носок, потом, пересилив себя, снова обратился к чужаку. На этот раз голос его звучал почти равнодушно:

– Ты уж не взыщи, мил человек. Неспокойно у нас тут, сам понимаешь. Потому и чужих так встречаем. На Богов надейся, а сам не плошай…

– Понимаю, – кивнул гость.

– Я Ильнар, – запоздало представился воевода. – Воевода князя Рольфа. А тебя как величать?

Гость удивленно приподнял бровь.

– Как, ты сказал, тебя зовут?

– Ильнар, – с вызовом повторил воевода. – Тебе что-то не нравится?

– Нет, нет! – гость одновременно пожал плечами и покачал головой. – Все нормально. Просто это староуздольское… имя.

– Ну и что? – набычился воевода.

– Да ничего! – отмахнулся чужак. – Просто не похоже, чтобы у тебя в роду были уздольцы. Но величальное имя каждый выбирает по собственному усмотрению, так что вольному воля. И прости, если в моем вопросе ты услышал что-то оскорбительное.

– Самого-то тебя как величать? – немного расслабившись, поинтересовался Ильнар.

– Ведуном, – равнодушно бросил гость.

– Ведуном? – воевода понимающе усмехнулся. – Ну, коли так, проходи внутрь… ведун! Негоже гостя у ворот держать. Только, мил человек… – Ильнар наставил на чужака указательный палец. – Ты уж до прихода жреца от фокусов своих воздержись. Одного—двух ты, может, и положишь, но со всеми нами тебе все равно не совладать. Кто-нибудь да дотянется!

– Как скажешь, господин воевода, – без улыбки кивнул ведун. Ильнар перехватил поудобнее копье, развернулся и сунул стрелу в руку одного из лучников.

– Спасибо, хоть не мне в загривок, – негромко, но с душой поблагодарил воевода. Ратник съежился и втянул голову в плечи. Ильнар, недовольно поморщившись, первым вошел в ворота. Проходя мимо Фрола, воевода скользнул взглядом по остаткам фонаря и, почти не разжимая губ, бросил вполголоса:

– Раззява косорукий…

Фрол виновато опустил голову. Ведун двинулся вслед за воеводой. Ратники нервно посторонились, освобождая ему проход, потом потянулись следом. Оставшийся последним Фрол, перед тем как войти в ворота, оглянулся зачем-то на дорогу. Ему показалось вдруг, что на самой границе освещенного факелом пространства над дорогой что-то промелькнуло. Темная тень, взмах крыльев, пожалуй, слишком больших для летучей мыши. Филин?

– Ну, ты чего там?

Фрол подхватил то, что осталось от фонаря и, зябко поежившись, нырнул в закрывающиеся ворота. Снова скрипнули петли, лязгнул вставший на место засов. Проводив мрачным взглядом двинувшихся к стражевой башне товарищей, Фрол оглядел двор. Небо уже успело очиститься от туч. Сами по себе они, что ли, уплыли? Ветер-то как будто стих…

В многочисленных лужах отражались яркие звезды. Весь двор был завален оборванными листьями и обломанными ветками, которые грозовой ветер умудрился накидать внутрь замка даже через стену. Фрол отыскал взглядом половинчатую луну и досадливо сплюнул – для кого как, а для него завтрашний праздник был безнадежно испорчен: настроение было уже не то. Ратник тяжко вздохнул и толкнул дверь сторожки – настроение настроением, а переодеться в сухое не помешает.

Шагая рядом с гостем по двору замка в окружении угрюмых ратников, воевода мысленно обругал себя последними словами. Нечего сказать – нарисовался в полный рост! Тьфу ты, ну ты… да и воины его тоже хороши! Впрочем… подавив тяжкий вздох, Ильнар напомнил себе, что их-то как раз корить и не за что. Учил-то их он сам! Даже тех, кто поступил в княжескую дружину вполне уже зрелым наемником, Ильнар постарался переделать на свой манер. Если не в манере ведения боя, то уж в настроениях – точно.

До сегодняшней ночи Ильнару казалось, что он неплохо справляется с обучением княжеских воинов, но… Видать, недаром говорил Хиен, что есть мастерство без боя, и есть мастерство в бою. Хорошо, если они совпадают, беда, если нет. И научиться настоящему бою можно только в настоящем бою, а иначе все «мастерство» воина, каким бы совершенным оно ни казалось, может рассыпаться в прах в первой же кровавой стычке.

Знать-то Ильнар это знал, да только где возьмешь в этой глуши «настоящий» смертный бой?! Да еще с таким противником, как этот… И как, скажите на милость, можно научить других сражаться с ведуном, если сам никогда в жизни с ним не сталкивался?!

Хиен вопреки собственным же словам ухитрился как-то научить Ильнара этому самому смертному бою, что называется, «на голом месте». Ну так ведь где Хиен, а где Ильнар…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.