Ольга Куно - Голос моей души Страница 123

Тут можно читать бесплатно Ольга Куно - Голос моей души. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Куно - Голос моей души

Ольга Куно - Голос моей души краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Куно - Голос моей души» бесплатно полную версию:

Ольга Куно - Голос моей души читать онлайн бесплатно

Ольга Куно - Голос моей души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Куно

И что всё это означает? Альт Ратгор пренебрегает своими обязанностями? Ведь сейчас, в моё отсутствие, именно на него ложится задача обеспечения магической охраны королю. Я покачала головой, отвечая сама себе. Нет. Пренебрегать своими обязанностями - это совсем не в духе альт Ратгора. Раз он не поставил развеивающее чары заклятие, значит, на то была причина. И причина, кажется, могла быть только одна. Альт Ратгор сам использует какие-то чары и не хотел, чтобы они развеялись в результате установленной им же защиты. Вопрос лишь в том, о каких именно чарах идёт речь. Неужели Филипп всё-таки находится под магическим воздействием?

Изменив голос, я стала ждать, когда дойдёт наша очередь говорить с королём. Такую привилегию получал каждый, кто попадал на приём. Разумеется, разговор бывал чрезвычайно коротким и ограничивался строгими рамками особого этикета. Но мне должно было хватить и этого.

- Давно я не бывал в Вессинии, - заметил Филипп после стандартных приветствий а также наших поклонов и заверений в почтении и преданности.

С нашей стороны говорил Андре - во-первых, как мужчина, а во-вторых, как человек, идеально разбиравшийся в тонкостях этикета. Я, хоть и успела неплохо поднахвататься этих нюансов за время жизни во дворце, похвастаться настолько полными знаниями не могла.

- В последний раз я, кажется, приезжал туда четыре года назад, - продолжал Филипп. - Тогда выходила замуж кузина короля Августа. - Я удивлённо изогнула бровь, что, впрочем, осталось никем не замеченным благодаря спасительной вуали. Филиппу никогда не была свойственна такая память на детали. О том, состоялась ли поездка три, четыре или все шесть лет назад, он должен был бы раздумывать достаточно долго. Если, конечно, не подготовил заранее свою речь, но в данном случае для этого не было ровным счётом никакой причины. - Как там теперь обстоят дела? О чём сплетничают в свете?

Он обаятельно улыбнулся, позволив себе чуть менее официальный тон. В этом как раз ничего удивительного не было; вполне нормально для монарха, желающего разрядить обстановку на приёме, да и в обычное поведение Филиппа вписывается совсем неплохо.

И тут я взяла разговор в свои руки. В конце-то концов, кому более пристало отвечать на вопрос о светских сплетнях? Конечно же, даме. Тем более когда у неё такой замечательный, магически модифицированный голос.

- Всё по-старому, ваше величество. - Я улыбнулась, пользуясь тем, что вуаль закрывает лишь половину лица. - Ничего такого, что стоило бы вашего драгоценного времени. Все говорят лишь о моде, погоде, да разве что природных катаклизмах. Ходят слухи, будто бы вулкан Эйафьодовиркост может начать извергаться в любую минуту. Ужасно, не правда ли?

Филипп покивал, тем самым выражая свою сочувствие жителям тех селений, что соседствовали с диковинным вулканом. На этом непродолжительная беседа закончилась. Король пожелал нам наслаждаться празднеством и направился дальше, общаться с другими гостями.

- Что теперь? - шепнул мне на ухо Андре, когда мы снова остались в относительном одиночестве.

- Я немного поброжу по дворцу одна, - прошептала я в ответ. - Не волнуйся, я не уйду далеко. Через четверть часа встретимся здесь, и можем уходить.

Я неторопливо прогулялась по коридору, спустилась по лестнице на один этаж и побродила ещё немного. Через пятнадцать минут такого якобы бесцельного времяпрепровождения отправилась обратно, к залу, где проводился приём. Если бы кто-то хотел передать мне сообщение или переговорить наедине, такая возможность у него была. И он ей не воспользовался.

Мы беспрепятственно покинули дворец, пересекли двор и вышли за кованые ворота.

- Отбой! - негромко объявил в связничок Андре после того, как мы удалились от дворца на несколько сот ярдов. - Ну что? - спросил он у меня, предварительно отключив связь.

- Это не он, - убеждённо ответила я, не скрывая волнения. - Не Филипп.

- Ты уверена?

- Абсолютно. - Я помолчала, пока мы проходили через оживлённый квартал, и продолжила говорить лишь после того, как мы добрались до безлюдных мест. - Помнишь, когда я сказала про вулкан? Это была специальная фраза. Код, обозначающий опасность. Он должен был отреагировать. Но остался абсолютно спокоен. И не счёл нужным со мной связаться впоследствии, когда я предоставила ему такую возможность. Он просто принял те мои слова за чистую монету. Это не Филипп.

- Получается, что кто-то принял облик короля при помощи мага?

- При помощи альт Ратгора, - хмуро уточнила я. - Теперь многое становится ясно. И главное, ответ с самого начала лежал на поверхности. Мы ведь сами постоянно пользуемся тем же самым заклинанием. И тем не менее мне даже в голову не пришло, что именно к этому способу прибег альт Ратгор. Он не воздействовал на Филиппа. Он посадил на его место другого человека. Теперь понятно, почему альт Ратгор так странно сказал тогда, в тюрьме, что со стороны Филиппа не будет никаких проблем. - Я в ярости сжала зубы, но, взяв себя в руки, продолжила. - Видимо, он произвёл замену в первые же сутки после того, как меня похитили. К тому моменту, как он пришёл в камеру во второй раз, на троне уже сидел самозванец.

Андре шёл широким шагом и глядел себе под ноги, переваривая информацию.

- Значит, именно поэтому от тебя и отделались, - высказал свои выводы он. - Ты точно определила бы обман.

Я согласно кивнула.

- Если бы обстоятельства складывались менее...драматично, мне бы не пришло в голову проверять Филиппа вулканом. Но всё равно я заметила бы изменения и рано или поздно смутная тревога перешла бы в уверенность. И скорее рано, чем поздно. Альт Ратгор не мог рисковать, ставя под угрозу свой план. Нельзя было оставлять на своём месте мага, который был так...хорошо знаком с Филиппом.

В последний момент я решила избежать слова "близок".

- И сразу пошли аресты, ссылки, смена придворных, - задумчиво проговорил Андре. - Стали убирать неугодных альт Ратгору людей, а также тех, кто знал короля достаточно близко, чтобы заподозрить неладное.

- Избавились даже от личного слуги Филиппа, который всегда находился подле него, - подхватила я. - Он был одним из немногих, кто непременно обнаружил бы подмену. Конечно, во дворце Филиппа знали все. Но далеко не все - настолько хорошо, чтобы догадаться о случившемся.

- Разумеется, - согласился Андре. - Большинство людей боятся короля и смотрят на него не как на обычного человека. Одни видят в нём символ власти, другие - карающий меч, третьи - наместника богов на земле. И эта искрящаяся аура, которой они мысленно его окружают, существенно искажает реальный образ. Поэтому и изменения проходят для людей незаметно. Главное, что сохранились корона и мантия. Всё остальное второстепенно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.