Цена двуличности. Часть 1 (СИ) - "Алаис" Страница 13

Тут можно читать бесплатно Цена двуличности. Часть 1 (СИ) - "Алаис". Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Цена двуличности. Часть 1 (СИ) -

Цена двуличности. Часть 1 (СИ) - "Алаис" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Цена двуличности. Часть 1 (СИ) - "Алаис"» бесплатно полную версию:

Попытка притвориться безобидной кучкой костей провалилась с треском. Меня желает видеть Совет Древних — правящая нашим миром группа могущественных личей. И такое пристальное внимание вряд ли обернется чем-то хорошим — хотя бы потому, что у одного из них есть весомая причина меня убить. Просто он об этом пока что не знает. Наверное.

О том, что будет, если они узнают об Альде — я не хочу даже думать…

????

 

Цена двуличности. Часть 1 (СИ) - "Алаис" читать онлайн бесплатно

Цена двуличности. Часть 1 (СИ) - "Алаис" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Алаис"

Какой же снег все-таки холодный. Задумчиво посмотрев себе под ноги, я не выдержала и подняла свое тело в воздух. В конце концов, скелет я или слегка освежеванная барышня не первой свежести, летать мне все равно никто не запрещает. Хочу и буду.

— Кажется, я начинаю понимать, почему его заточили на этой заставе, — ментальный голос Альда прозвучал задумчиво.

— Идеальный шпион? — сосредоточившись на полете, я была на редкость немногословна. В отличие от подселенца.

— Идеальный убийца. Ну или просто неуловимый маг, которому в принципе сложно диктовать какие-либо условия по той причине, что для этого его сначала нужно поймать и удержать.

— Ну как-то же вышло все-таки… — долетев до жилого корпуса, я осторожно открыла входную дверь, чтобы неожиданным стуком не разбудить спящих на втором этаже. Потому что по моим ощущениям было уже далеко за полночь.

— Если я правильно помню, Милех говорил о том, что он командовал отрядом и остался единственным выжившим… Возможно, был ранен и беспомощен. Тогда и могли связать при помощи тех браслетов.

Браслеты, оказавшиеся оковами для могущественного мага воздуха, по счастливой случайности не так давно спасли мне жизнь, приняв на себя магический удар чудовищной силы. И теперь комендант медленно, но уверенно восстанавливал свои возможности.

— Интересно, к чему это приведет?

— Что именно? — рассеянно поинтересовался подселенец.

— Ну… Я так понимаю, комендант в свое время мог быть той еще костью в горле… Учитывая его своенравность и, как оказалось, немалое могущество. Неужели уничтожение оков пройдет незамеченным?

— А это уже зависит от него самого, я думаю. Сейчас комендант, скорее всего, старается вести себя как ни в чем не бывало. Но при этом не отказывает себе в удовольствии поразмяться при подходящем случае… — пару секунд помолчав, Альд добавил: — Ия его прекрасно понимаю.

В голосе и в эмоциях подселенца я уловила печаль. Но ответить мне было нечего, оставалось только промолчать, сконцентрировавшись на бесшумном продвижении сквозь лабиринт стеллажей на первом этаже и осторожном подъеме по лестнице на второй этаж. Конечно, ступени под моими ногами не скрипели просто потому, что я летела, но от возможности что-нибудь зацепить меня это не спасало.

— Комендант и до этого мне казался весьма ценным союзником. А с учетом возвращающихся к нему сил и их специфики… — Альд вздохнул, — скажем так, я бы многое отдал за то, чтобы он просто не оказался среди моих врагов.

Ну… Причин для вражды у нас нет. Вроде бы…

— Очень на это надеюсь, — сухо ответил подселенец.

— Думаешь, ему не понравится то, что ты затеял?

— Не знаю. У меня стойкое ощущение, что личей он недолюбливает. Хотелось бы понять, почему.

— Вернемся из столицы — можно попытаться спросить.

— Если вернемся.

— Ты пообещал, — ехидно напомнила я.

— Не помню такого.

— Ты договорился с комендантом, что вы еще встретитесь и поиграете в свои прятки.

Судя по тишине, воцарившейся в моей голове примерно на полминуты, подселенец задумался.

— Хм. Я бы не назвал это обещанием, — наконец, ответил он. — Скорее, договоренность…

— И заодно — повод не слишком геройствовать в столице, чтобы благополучно вернуться на заставу.

— Как будто я собирался… — хмыкнул Альд. — И ты не допускаешь такой вероятности, что не мы вернемся на заставу, а он прибудет в столицу?

— Если при этом он окажется нашим союзником, я буду только рада.

Под этот разговор я неторопливо добралась до своей комнаты и тихо отворила незапертую дверь. Прекрасно видя в темноте благодаря магическому зрению, я сразу же заметила стопку одежды, аккуратно уложенную на деревянной лежанке. Рядом на полу стояли хоть и не новые, но вполне целые и добротные кожаные ботинки с высокими голенищами на шнуровке.

Видимо, об этой одежде и говорил комендант.

Осталось только решить: переодеться, а потом медитировать — или наоборот? Любопытство взяло надо мной верх, и я решила если не сменить одежду, то хотя бы осмотреть ее… А то в транс же спокойно не уйду, опять Альд бурчать будет. Да и дело пяти минут — максимум…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И только разложив стопку по лежанке поняла, что за чувство копошилось в моей груди во время рассматривания рубашки, штанов, нательной рубахи… Одежда была до ужаса похожей на ту, в которой я умерла. Не будь она чуть большего размера, я была бы уверена в том, что все это когда-то принадлежало мне.

Впрочем, стоило раздаться даже почти не ехидному смешку подселенца, как тут же включился здравый смысл. Уверенной рукой я расстегнула пояс, сняла его вместе с поясной сумкой, а следом скинула мантию.

В дверь за моей спиной осторожно постучали.

Глава 6. Предложение, от которого невозможно отказаться

— Кто? — бросила я, быстро натягивая нательную рубаху и накидывая поверх нее мантию.

— Линс, — последовал тихий ответ из-за двери.

Интересно, сообщил ли ей Мэб о том, что я составлю им компанию? Или они — мне. И описал ли мою изменившуюся внешность?

Судя по тому, как изменилась в лице волшебница при взгляде на меня — не описал.

— Это… зачем? — осторожно спросила она.

— Что именно?

— Внешность. Ты… изменилась.

Линс прищурилась, скользя взглядом по моей резко увеличившейся в объемах фигуре. Правда, вряд ли она могла что-то рассмотреть — просторная мантия свисала до самых пят. Но общее представление о том, что под ней скрывается, все равно давала.

— Это маскировка, — пояснила я. — Проходи.

Волшебница сделала шаг через порог, и я посторонилась, пропуская ее в комнату. Мельком взглянув на разбросанную по лежанке одежду, она остановилась рядом. Выглядела при этом Линс как-то неуверенно.

— А для чего тебе эта… маскировка? — настороженно спросила она.

— Мэб тебе не говорил?

Мне не особенно хотелось говорить одно и то же дважды. Но волшебница отрицательно качнула головой, поэтому пришлось пояснять. Причем даже подробнее, чем Мэбу — в отличие от своего будущего супруга, маг огня родилась и выросла в другом мире с иными порядками.

— Чем меньше плоти на костях лича — тем он считается могущественнее. Моя полностью скелетированная форма — наивысшая, но я ей не соответствую. Вот Альд с комендантом и посчитали, что будет неплохо меня замаскировать под такую… такую…

— Миловидную барышню, — волшебница улыбнулась, — я поняла.

— Так а что случилось? — опомнилась я.

Похоже, мне и в остальном предстоял тот же разговор, что и с Мэбом, только со взглядом уже с другой стороны. И я я отчаянно надеялась на то, что мнения не будут слишком различаться.

— Мэб решил разворошить змеиное гнездо.

Интересно, стоит ли делать вид, что я не в курсе происходящего? Так можно больше узнать. Хоть и не люблю этого, но притворяться дурочкой я все же умею.

— А еще иногда тебе даже притворяться не надо, — ехидно добавил подселенец.

Ладно, сделаю упор на честность. А то может выйти немного неловко…

Проигнорировав комментарий подселенца, я сосредоточилась на разговоре с волшебницей.

— Да, он сообщил о вашей грядущей свадьбе и о том, что его родственники будут… не в восторге от этого.

— То есть он описал тебе ситуацию так, будто все уже решено? — подозрительно поинтересовалась Линс.

Так, Шиза, надо лавировать.

— Смотря что ты имеешь в виду, вообще-то.

— О да, ты — сама дипломатичность.

— О своей семье он говорил вполне определенно, — невозмутимо продолжила я. — Как и о своих намерениях. Но о тебе сказал, что ты пока думаешь.

— Ну хоть так, — волшебница вздохнула. — Потому что я действительно раздумываю… Не хочу быть причиной разрыва отношений Мэба с семьей.

— Да я так поняла, у них и без тебя не все гладко…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.