Екатерина Федорова - Четырнадцатая дочь 2 Страница 13

Тут можно читать бесплатно Екатерина Федорова - Четырнадцатая дочь 2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Екатерина Федорова - Четырнадцатая дочь 2

Екатерина Федорова - Четырнадцатая дочь 2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Федорова - Четырнадцатая дочь 2» бесплатно полную версию:
Каково оно, снова возращаться в мир, с которым уже попрощался? Таня опять вернулась на Анадею. Капля силы Триры, богини мести, все ещё принадлежит ей. Она становится ценным товаром в мире, где уже наступила следующая эпоха, но новая магия от богов ещё не получена. Её спешно сговаривают и выдают замуж. А над миром тем временем сгущаются новые тучи. И роду эрни, к которому принадлежит Рут Бореск, её муж, грозит уничтожение...

Екатерина Федорова - Четырнадцатая дочь 2 читать онлайн бесплатно

Екатерина Федорова - Четырнадцатая дочь 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Федорова

Но запасы кристаллов надо беречь. Сколько эрни не вернется в Вагран из сегодняшнего похода в захваченные города, потому что камешков с искрой хватит не на всех?

Рут вдруг с тоской вспомнил те дни, когда он расплачивался за покупки кристаллами. А ведь каждый из них мог бы спасти сегодня чью-нибудь жизнь. Расточительство…

- Попроси у него… - Начал было он. И остановился.

Отец велел Ульшу выдать по сто камней на каждый отряд. Много это или мало? Зависит от числа нападающих, решил Рут. И от места их нападения.

Но кристаллы должны быть под рукой на случай внезапного нападения.

Когда враг ломится в ворота, времени на то, чтобы сбегать в сокровищницу, не будет. Но обороняться легче, чем нападать. И потери у обороняющихся меньше раза в два. А то и больше.

- Пусть он даст пятьдесят кристаллов. Потом возьми того волка, который младше тебя. Как его зовут?

- Их двое, наследник Рут. - С неприкрытым удовольствием в голосе сообщил Леланд.

Рут едва успел подавить вздох. Как хорошо быть Леландом…

- Выбери из этих двоих самого молодого. Пусть найдет себе двух помощников из парней, что охраняют мост Вратной башни. Поставьте мешок

с кристаллами в холле Первой башни, и пусть эта троица глаз с него не сводит. Я сейчас спущусь во двор. Да, и вот ещё что - надо бы узнать на воротах, кто из жен и детей эрни вышел сегодня в город. Больше никого не выпускать. И не впускать. Ни пришедших с визитом властителей, ни их жен, ни торговцев.

- Вы думаете, на наших в городе могут напасть, наследник Рут? -

Тревожно сказал Леланд.

Он склонил голову к плечу, подражая отцу. Слегка улыбнулся - и одновременно прищурился с холодком.

- Против нас воюют, Леланд. Четыре наших города прямо сейчас пытаются захватить. А ты полагаешь, что дети и женщины рода могут свободно расхаживать по городу? Сейчас не время для покупок.

К тому же кристаллы слишком дороги, мысленно добавил он. Можно ли как-то собрать те камни, что находятся в личном владении семей? К сожалению, это сильно смахивает на грабеж…

Молодой волк все ещё стоял перед ним.

- Я приказал достаточно, Леланд. - Сообщил Рут. - Беги, выполняй.

Остальные распоряжения сделаю потом.

Леланд унесся, топоча, и Счастливчик на всякий случай гавкнул ему вслед.

Рут зашагал к дверям, поспешно перебирая в уме, что ещё можно сделать.

Собрать всю прислугу и обойти её, проверяя, не пахнет ли от кого изменой.

Узнать, где находится сейчас герцогский маг, Ирили - среди отрядов, что уходили к подъему на мост, его не было.

Он как раз выходил из дверей Первой башни, когда сбоку налетел Магр.

- Наследник Рут! Они напали на Богар! Опять илазирцы, с магами! Врата

Богара захвачены!

Рут замер. Первой мыслью его было собрать всех, кого оставили в Вагране отец с Энгером. И кинуться в… какая там деревушка лежит ближе всех к

Богару? Икейла, кажется. Точно, Икейла.

А там попробовать отбить у илазирцев город. Или хотя бы вызволить из

Богара эрни и их семьи.

Но сразу же после этого перед его мысленным взором вдруг всплыла карта

Керсы. И он замер, обдумывая блеснувшую мысль. Оршунь, Ейса, Гозлей и

Вайда очерчивали широко разбросанную дугу поблизости от юго-восточных границ герцогства. В то время как Богар лежал на юго-западе - примерно на том же отдалении, что и первые четыре города…

Предположим, кто-то пытается выманить как можно больше эрни из

Таруса. Но к чему выбирать города, лежащие достаточно далеко от столицы, на окраинах? Наличие Врат делает расстояния бессмысленными. Но если кто-то уничтожит Врата… но даже тогда останутся Врата в соседних деревушках…

Рут глянул на Магра.

- В вестях об Оршуне, Ейсе и прочих городах говорилось, что Врата там захвачены? Но не уничтожены?

- Нет! - Выпалил тот.

Рут похолодел. Врата захвачены, но не уничтожены. И большую часть эрни выманили из Ваграна в дальние города. Кристаллы Врат уничтожать никто не рискнет - они и прежде стоили немалых денег. А теперь, когда

Алый замок уже не сможет в случае нужды дать новые, их цена и вовсе будет заоблачной.

Поэтому черные кристаллы-перекладины никто не тронет. Но если предположить, что кто-нибудь, каким-то способом, может заблокировать

Врата всей Керсы для переходов, причем надолго - а потом снова открыть их для людей…

Тогда все это имело смысл. Эрни в дальних городах, столица от них почти свободна. А здесь осталось все - сокровищница, семьи эрни, богатство и власть. А герцогу и ушедшим эрни придется возвращаться в Тарус по отдельности, на лошадях без провиантов и припасов. Возможно, пробиваясь через засады.

Он повернулся, сцепив зубы. Взмахом руки приказал приблизиться маячившему поблизости Леланду.

- Где Ирили? Кто его видел последним?

- На воротах сказали - маг с утра ушел в город.

- Слера ко мне. - Приказал Рут.

Леланд пожал плечами, удивленно глянул на него.

- Глава управы торговых дел ушел вместе с отрядом Энгера, в Гозлее жили шесть эрни из его управы…

- Тогда мне нужен тот, кто его заменил. - Он втянул воздух и постарался сказать как можно беспристрастнее, чтобы молодой волк не понял, как он нервничает: - Бегом за ним, Леланд. И он пусть тоже бежит. Я должен поговорить с ним немедленно.

Леланд даже не стал тратить время на кивок - унесся, позвякивая по камням двора подковками на сапогах.

Счастливчик, все это время крутившийся у него в ногах, гавкнул вслед убежавшему герцогскому волку. И заколотил хвостом по сапогам Рута.

- Тихо. - Бросил он.

Справа, из-за дальнего угла Первой башни, скорым шагом вышла группка эрни - это были те, кто первым покинул арсенал. Увидев его, маленький отряд немного изменил направление, и слаженно двинулся к нему. Во главе, как ни странно, вышагивал Глер - хотя шедшие сзади выглядели и моложе, и крепче.

Рут задумался. Или оставленные Энгером юнцы держались позади исключительно из чувства уважения к старшему по возрасту - или Глер уже начал отдавать приказы. В отсутствие прочих командиров…

Он отогнал эту мысль. Всякий, кто способен отдавать толковые распоряжения, нынче будет нужен Ваграну. Пока неясно, сколько пользы смогут принести Ваграну его собственные приказы.

Глер косо улыбнулся, приближаясь - старый боевой волк не любил показывать щербину в зубах с левой стороны.

- Добрый день, наследник Рут! А где Леланд? Этот мальчишка болтал, что ты опасаешься нападения на женщин, вышедших в город…

- Я отправил его искать заместителя Слера. - Рут смолк, размышляя.

Сейчас он должен сообщить Глеру и прочим эрни о нападении на ещё один город. Но от него тут же начнут ждать отправления в Богар с остатками эрни - а он был уверен, что это ловушка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.