Алексей Черненко - Колдун Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алексей Черненко
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-9922-1342-3
- Издательство: Альфа-книга
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-08-13 18:51:43
Алексей Черненко - Колдун краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Черненко - Колдун» бесплатно полную версию:Магия — это очень сильное оружие, но хочется чего-нибудь посильнее или поэкзотичнее. И здесь всплывает незаслуженно забытое колдовство. А что, если поэкспериментировать? Правда, результат может и не обрадовать. Но зато как интересно!
Алексей Черненко - Колдун читать онлайн бесплатно
— Никуда ходить не надо, — раздался голос от входа на полигон.
Повернув голову на звук, мы обнаружили стоявшего в дверях декана. Рядом с ним в воздухе болтался барабан. Переглянувшись с Лиамом, мы бросили взгляд на нашего добровольца, и на всякий случай я усилил сонные чары.
— Кто это у вас там? — спросил декан, подходя ближе.
— Он доброволец, — одновременно ответили мы.
— Точно? — подозрительно спросил декан, осмотрев спутанную заклинаниями фигуру. — Может, мне у него самого спросить?
— Точно-точно, — закивали мы головами. У меня по спине пробежали мурашки. — Он сам выразил согласие на этот эксперимент. Мы его не принуждали. Просто от страха он потерял сознание, и мы решили его усыпить. На всякий случай.
— Первый раз вижу, чтобы добровольцы от страха сознание теряли.
— Да что мы тут стоим-то? — всполошился Лиам. — Сейчас еще, не дай бог, травы пропадут. Потом опять все заново начинать.
— Да-да-да, — закивал я головой. — Думаю, надо начинать.
В этот момент Алистар открыл глаза и попробовал что-то сказать. Парализующее заклинание позволило ему только замычать.
— Что-что? — попробовал расслышать декан.
Понимая, что шансов у нас больше не будет, я ударил в барабан, а Лиам принялся танцевать и напевать ритм активации заклинания. В тот же момент над Алистаром появилось легкое радужное сияние, которое постепенно увеличивалось в размерах и становилось сильнее. Декан стоял в сторонке, постоянно бросая на нас подозрительные взгляды, но вмешиваться не решался. Алистар тоже молчал, вперив злобный взгляд мне в лицо. Заклинание складывалось хорошо. Пузырь заклинания уже принял свою полную форму и теперь постоянно переливался. Лиам закончил очередной круг и остановился. Я перестал бить в барабан и тоже замер в ожидании эффекта. В прошлый раз именно в этот момент у нас все рвануло. К счастью, на нас были защитные амулеты, поэтому повреждений мы не получили, но сам факт оставил неприятный осадок.
Спустя долгую минуту все оставалось так же, как и до этого. Алистар сидел на земле, а над ним раскинулась пленка защитного купола. Подойдя вплотную, я несколько раз стукнул по нему кулаком, но он даже не дрогнул. Отойдя в сторону, я сплел ледяную сосульку. Она бессильно разбилась о защиту. Лиам присоединился к моим опытам, кинув в сторону защиты огненный шар. Эффекта не было. Увлекшись, мы принялись закидывать защиту различными заклинаниями. Исчерпав свой запас боевой магии, мы остались довольны. Купол выдержал все. Поздравив друг друга с удачным составлением заклинания, мы отправились к выходу с полигона, по пути обсуждая, какие еще ритуалы можно было бы попробовать в ближайшее время.
— И куда это вы, господа колдуны, собрались? — остановил нас приторно сладкий голос декана. — А кто будет это все убирать? К тому же, судя по лицу вашего… э-э-э-э-эммммм… коллеги, я думаю, что у него есть, что вам сказать.
Посмотрев в сторону Алистара, мы поняли, что скорее всего живьем нам не уйти. К тому же внезапно пришло осознание того, что мы не знаем, как снять этот купол. Поставить мы его смогли, а вот относительно его уничтожения даже не задумывались. Дойдя до купола, я постоял, внимательно изучая лицо Алистара.
— Твоя жертва не будет напрасной, — произнес я и, развернувшись, пошел в сторону тихонько молившегося Лиама.
— …сволочи, — догнал меня голос Алистара.
— Ох, ты… — удивился я. — Похоже, что заклинание закончило свое действие. Рановато что-то.
— Наверное, просто неправильно влил силу, — подошел ко мне Лиам. — Надо его вытащить и еще раз попробовать.
— Да нет, — отмахнулся я. — Больше проблем будет. Вдруг он еще пожалуется кому.
— Твоя правда, — согласно закивал Лиам головой. — Пусть остается лучше тут.
— Так нельзя, — возмутился Алистар, сидевший до этого тише воды. — Это бесчеловечно. Выпустите меня. Я обещаю, что не буду никому жаловаться. Да и кому мне жаловаться, если наш декан стоит тут и ничего не делает, чтобы мне помочь.
— А что я? — удивился декан. — Я тут не как декан, а как заинтересованное лицо. Ребята увлеклись довольно интересной темой, вот я, как маг, и решил посмотреть, что у них получится. Могу, кстати, сказать… — Декана опять понесло.
Мы с Лиамом обреченно уселись с разных сторон купола и принялись искать способы его разрушения. К счастью, структура была довольно простой, так что через час мы уже закончили. Декан все еще продолжал вещать о достоинствах и недостатках колдовства и магии. Алистар, видимо понимая, что лучше молчать, просто погрозил нам кулаком и попробовал выскользнуть с полигона. Однако нарвался на невидимую стену и обреченно вернулся к нам.
Наказание закончилось спустя три часа. За это время мы успели выслушать все, что только возможно, о защитных куполах вообще и о нашем в частности.
— Можете быть свободны, — произнес декан, заканчивая свою речь. — Надеюсь, в следующий раз вы сможете сделать контролируемый купол. Буду с нетерпением ждать этого.
Улыбка на его лице не предвещала нам ничего хорошего, поэтому идею с созданием куполов мы дружно решили отложить в самый дальний ящик наших проектов.
Алисия была в бешенстве. Мало того, что она почти лишилась жизни в экспериментах этого мальчишки, так теперь еще и не понятно, кто же он такой. После разговора с Альтураном она была в замешательстве. Изначально все указывало на то, что он является если и не одним из правящей верхушки Шакти, то уж точно был не ниже командира отряда. Теперь же выяснилось, что ему просто заплатили Шакти, чтобы использовать его земли и имя в своих целях.
— Они гораздо умнее, чем кажутся, — закончил свой доклад Гвирд. — Нам удалось проследить цепочку командования до вампира и эльфийки, которые были в Первом Лесу, но дальше — пусто. Сколько бы мы ни старались, нам удалось узнать только то, что над ними стоит некто, кого зовут актар. На этом все.
— Вы точно уверены, что это не Дарк? — спросила Алисия. — С него станется создать такую организацию и потом просто бросить ее на произвол судьбы.
— Я не думаю, что… — попробовал вставить слово казначей.
— И не надо, — прервал его герцог Красс. — Вы всех разумных меряете по себе, но отнюдь не все такие, как вы.
— Милорд! — остановила начинающийся скандал императрица.
— Прошу прощения. — Герцог склонился в легком поклоне. — События принимают плохой оборот. Коронат выдвинул свои силы к нашим границам. До сих пор их удерживает от нападения только неопределенная позиция Шакти и империи Хань. В большей степени даже только Шакти. Ханайцы далеко, и, даже если они захотят прийти нам на помощь, потребуется слишком много времени. Шакти же, напротив, находятся рядом. Стоит им вмешаться, и баланс сил нарушается столь сильно, что… — продолжать он не стал. Все прекрасно понимали, что победителем станет тот, кто сможет перетащить на свою сторону Шакти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.