Сергей Калашников - Муж амазонки Страница 13

Тут можно читать бесплатно Сергей Калашников - Муж амазонки. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Калашников - Муж амазонки

Сергей Калашников - Муж амазонки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Калашников - Муж амазонки» бесплатно полную версию:
Брак по выбору родителей? Для принцев и принцесс всех времен и народов это не редкость. Как и получение в подарок отдельного «государства». Вот только что может произойти, если принц — отнюдь не храбрый рыцарь, а принцесса — не смиренная дева, вышивающая крестиком? Если принц умеет пользоваться мечом только на словах, а принцесса не выпускает его из рук? Если принц не вылезает из библиотек и лабораторий, а принцесса — с тренировочного полигона? Но они похожи в одном: в поисках взаимопонимания, любви, дружбы и свободы, никогда не предадут свой народ, отстаивая его до последней капли крови, проникая во вражеский лагерь, и создавая новое, еще неизвестное людям оружие…. На то они принц и принцесса!

Сергей Калашников - Муж амазонки читать онлайн бесплатно

Сергей Калашников - Муж амазонки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Калашников

Дальше путь лежал через ещё неисследованные места. Пару раз их заводило в тупики, один раз попали в «обводку», когда сами не поняли, каким образом вернулись туда, где были пару часов назад. Потом вообще заблудились, закрутившись среди мелких и узких каналов среди десятков неотличимых друг от друга островков, из которых, кажется, некоторые не стояли на месте. А на ночлег вернулись туда, откуда стартовали утром — когда положили на бумагу контуры своих сегодняшних плутаний, выяснилось, что это недалеко.

Зоя кормила дровами костёрчик, над которым в горшочке булькала вечерняя каша, а Базиль припоминал то, что успел приметить. Явно теплолюбивых змей или черепах в этих краях он не приметил. Лягушки, тритоны, уйма насекомых. Птиц тут умеренно. Не сказать, что так и кишат. Ни бобров, ни выдр он тоже не видел, или других плавающих зверей, зато хищные птицы встречались — парил кто-то в вышине, а потом камнем упал вниз.

Из деревьев преобладает плакучая ива. Есть клёны, берёзы, и многие другие, названий которых он не знает. Те, что подальше от воды — стоят прямо, а остальные наклонены от берега — будто их подмыло. Как, интересно, это могло случиться в стоячей воде? Дно всюду илистое — шест вязнет, и действовать им очень тяжело. Вязкость прибрежной полосы грунта отмечается повсеместно. То есть почва у уреза воды состоит преимущественно из органических остатков, пропитанных влагой. Те, что тяжелее воды — на дне, те, что легче — скопились по берегам. Но полей сплошной трясины, о которых он читывал в книгах, встретить не удалось. Похоже на какое-то равновесие, когда приросшую органику отсюда периодически сносит. Тогда, выходит, в период половодья в этих местах проходят некие бурные потоки, всё перебаламучивающие и увлекающие уйму плодородной субстанции в Болотку.

Потоки. С севера, конечно, подходят воды талых снегов, да с горных склонов с востока и запада. И дождевая влага тем же путём пойдёт — сходится картинка. Вот это да! Тут же, в этой долине, если хорошенько подумать, можно той же ржи или гороха столько вырастить! Только сообразить, как не дать половодью пашню размыть, да способ уборки урожая в дождливую погоду разработать и реализовать. Тут же бросился записывать мысль — это обязательно надо додумать. Даже не заметил, что суженая ложку за ложкой подаёт начавшую остывать кашу прямо ему в рот. Очнулся.

— Ты, Базенька, умный. Записывай, что выдумал, я похлопочу, — это что, насмешка такая в амазонском стиле? — А, хочешь, я нам деток нарожаю? — Ещё хлеще! Уже на признание в любви похоже, только наполнено оно чистой конкретикой!

* * *

Ночь прошла в полном согласии. Зоя словно вспомнила, что они супруги и, была ласкова и покладиста. А Базиль, кажется, сообразил, что жена его — существо ужасно стеснительное и не склонное к откровенности, если подозревает, что о её делах или мыслям станет что-нибудь известно тому, чьим ушам или глазам это не предназначено. А как только остались они надёжно наедине, и словно подменили её.

В течение следующего дня снова продвигались на восток, на этот раз значительно успешней. Попали в протоку, которая, хоть и петляла, но уверенно вела их всё дальше и дальше. Даже течение в ней обозначилось, и ещё она сильно приняла к югу. Вскоре сообразили, что это они в Болотку вошли, или в одно из русел, из которых она собирается. Ширина здесь невелика, берега покрыты густым лесом и стволы упавших в воду деревьев затрудняют плавание. А вот справа просторная скошенная луговина, и, судя по пометкам на плане, те строения, что на её дальнем краю, это род Луки, самое близкое к болотам селение.

Пристали к брёвнам, с которых, судя по всему, местные жители черпают из реки воду. По стёжке прошли к жилью, что у людей, занятых делами на подворье, обеспокоенности не вызвало — за дреколье никто не схватился.

— Здравствуйте! — начинать речь с этих слов Базиля научили ещё в детстве. — Скажите, правильно ли мы к старшине Луке попали?

— Здраствуйте! Верно вы вышли. Я Лука, — пожилой бородач выглядит приветливо. Догадался, не иначе, откуда они. И, понятное дело, ожидает чего-то в дар.

— Я Базиль из городка, что у восточной кромки топи, а это жена моя, Зоя. Мы осматриваем здешние края и знакомимся с людьми, что тут проживают, — в двух словах рассказать о себе и своих намерениях в этих краях считается пристойным. То есть незнакомец сразу понимает, чего ожидать и чувствует себя уверенней. А начнёшь непонятки городить или таинственность изображать, так вон у хозяйских сынов топоры под рукой, и юноша с луком справа скучает. Местные — они ведь в лесу живут и держатся сторожко. Соседей-то, почитай, всех знают в лицо, а от нового человека чего ждать: выгоды или беспокойства, не ведают. А, скажем, сразу путникам опасение показывать — не к лицу это, несолидно, к себе неуважение получается.

Такие вот мысли пронеслись в голове у юноши. И ещё он заметил, что пластика тела у жены изменилась. Внешне — спокойна и безоблачна, а что-то в ней напряглось. Готова к драке. Но ни к чему это оказалось.

— Радостей тебе, правитель здешний герцог Василий Болоцкий, и герцогине твоей Зое долгих лет и весёлых деток, — огорошил старшина гостей приветствием. — Ты не сомневайся, не забудем мы, привезём по осени два куля ржи за косы, что ты нам с людьми твоими давеча посылал. А пока отведай нашего угощения, у хозяйки моей Степаниды кисель с голубикой поспел.

— Вот дела, — размышлял Базиль, чинно уплетая вкуснятину, где и нотки мёда слышались, но не приоторно, а в самую пору, — стряпчий-то экую хитрость учинил. Всего два не слишком понятных слова: «правитель» и «герцог», которые использовали посланцы, рассказывая о человеке, приславшем полезные вещицы. Ведь жители здешние знают старшинство, уважение, подчинение. А понятие «править» у них связано обычно с доводкой режущей кромки инструмента. Он же сам обращал на это внимание, когда наносил визиты ближним соседям. Правитель в их понимании, это, скорее, точильщик. А слово «герцог», может быть, воспринято как часть имени.

Зато теперь, спроси кто имя здешнего правителя, всяк тут же вспомнит про славного герцога Ваську Болоцкого — доброго парня, присылающего отличные инструменты, которые, судя по всему, сам же и правит. Вот оно, филигранное мастерство искусных крючкотворов, отправленных папенькой вместе с сыном на непростое дело.

Базиль невольно вспомнил дом, семью. На душе потеплело, но ласковая волна, прошедшая по всем жилочкам не несла в себе грусти. Он не одинок, не брошен один барахтаться в неведомых проблемах, а часть тщательно подобранной команды. Правда, роль у него по сценарию несколько демонстративная, символическая, что ли. Дирижирует-то советник. Да и пусть себе. Сам-то он нынче пока скорее, заготовка, чем что-то реально ценное. Вот и будет набираться опыта и становиться среди своих людей действительно полезным компонентом постепенно обретая нужные свойства. Вообще-то его больше тянет на решение конкретных задач, чем на координацию реализации масштабных замыслов. А распушить хвост или надуть щёки — это он будет проделывать тогда, когда от этого есть реальная польза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.