Альфия Гайфутдинова - Невеста для короля Страница 13

Тут можно читать бесплатно Альфия Гайфутдинова - Невеста для короля. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альфия Гайфутдинова - Невеста для короля

Альфия Гайфутдинова - Невеста для короля краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альфия Гайфутдинова - Невеста для короля» бесплатно полную версию:

Альфия Гайфутдинова - Невеста для короля читать онлайн бесплатно

Альфия Гайфутдинова - Невеста для короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфия Гайфутдинова

— Если мне не изменяет память, ты сама разрешила мне войти.

— Но я думала это Венера!

— Вынужден тебя разочаровать, это всего лишь я.

Так Лиза, успокойся. Вдох выдох, на крайний случай, будешь отбиваться магией, хотя для начала логичней узнать, какого он вообще в такую рань сюда заявился.

Взяв себя в руки, я как можно спокойней, стараясь не растерять, хотя бы остатки, собственного достоинства, произнесла.

— И так, Ваше Высочество, чем обязана столь раннему визиту.

Дементий вновь окинул меня с головы до ног своим пристальным взглядом, и я ещё плотнее завернулась в одеяло.

— Хотел поговорить.

М-да, и беседа явно ему удалась. Речь прямо-таки душепроникающая.

— И о чем?

— О том, что тебе все же лучше остаться.

Вот упырь вредный!

— Вынуждена вас разочаровать, Ваше Высочество. Я не собираюсь оставаться в стороне. Госпожа Мерей, мой друг, — что за чушь я несу?! — к тому же, Дмитрий Берин, мой двоюродный брат, и я считаю своим долгом остановить его, пока он не совершил еще больше ужасных дел, так что полагаю, мои аргументы, заставят вас изменить принятое вами решение и…

— Я не хочу, чтобы ты ехала.

Ну вот, опять. По-моему это уже было, и не раз.

— Дементий Владимирович, да будет вам известно, что той особы, которую вы знали четыре года назад, теперь нет! — бр-р, жутко звучит, но нужно расставить все по своим местам, пока ещё не поздно, — теперь же, вместо нее, свободная ведунья, которая все решения принимает самостоятельно, а, приняв их, ни когда их не изменит!

Дементий все так же смотрел на меня, но тут он двинулся вперед и, обогнув разделявшую нас кровать, подошел ко мне, остановившись всего в полуметре.

— В таком случае, позволь и мне сказать тебе, что и я изменился. По крайней мере, так я думал, до момента нашей встречи, но когда я увидел тебя у себя во дворце, я понял, что все что я старался забыть, просто на время отошло на второй план, но теперь…, - я, пискнув, отошла от него на шаг, и тут же вжалась в стену, отступать дальше, было некуда, — все вернулось на свои места. Поэтому, я не хочу второй раз испытывать судьбу, предоставляя тебя в руки Дмитрия.

Дементий сделал ещё шаг ко мне, и я тут же зажмурилась. Может быть, если я не буду его видеть, он исчезнет?

— Больше всего на свете я боюсь потерять тебя.

Дементий нежно касаясь тыльной стороной ладони, провел рукой по моей щеке, и я рискнула открыть глаза. Неужели он не понимает, что, оттягивая неизбежное, он причиняет мне ещё больше боли, хотя… как бы мне хотелось быть с ним, и не думать ни о чем, что могло бы нам помешать.

— Ты не должен…, - я с трудом узнала в этом шепоте свой голос.

— Я знаю, но ни чего не могу поделать, наверное, ты просто околдовала меня.

Я чуть не плакала.

— Дементий, пожалуйста, уходи.

— Обещай, что не поедешь.

— Не могу.

— Но, почему?

— Просто не могу, пойми.

Дементий убрал руку, продолжая, однако, все так же неотрывно смотреть мне в глаза.

— Хорошо. Пусть будет по-твоему. Но, пожалуйста, если в дороге будет происходить что-то опасное, будь рядом.

Я только слегка кивнула головой, отведя взгляд в сторону, и боясь вновь посмотреть в его темно-карие глаза, которые сейчас вновь смотрели так, точно видели даже то, что сокрыто в глубине души. Сам же Дементий, не говоря больше ни слова, развернулся и вышел вон, а я устало села на кровать.

Я бы хотела рассказать ему все, но не могу. Я должна ехать с ним, Дмитрий маг, но он маг того рода, что и я, и по настоящему, только я смогу его остановить, к тому же, ведь именно поэтому я отказала Дементию четыре года назад. Я ждала…. И вот он вернулся, так что, пора отдать ему долг, но не только за него, но и за Фому, слишком уж много зла, мне причинили эти мои родственнички.

* * *

Я резко вошел к себе в кабинет, хлопнув дверью. Внутри у меня бушевало море чувств. И стараясь, справится с ними, принялся расхаживать по кабинету.

Я не понимаю, почему она отрицает то, что она так же любит меня, как и я её?!

А я? Тоже хорош!

Каким надо было быть ослом, что бы отказаться от нее! К тому же, как меня угораздило сделать предложение Кире!

Молодец Дементий, сам себе жизнь усложнил!

Я яростно ударил кулаком в стену, мимо которой проходил, и по ней тут же прошла тонкая череда трещин. Я был зол как ни когда. На Лизу — за то, что мы встретились, на Киру — что она с её отцом приняли моё предложение, и вообще на весь мир — за то, что он так не справедливо устроен, но больше всего на себя — за то, что я так сильно, люблю Лизу, и за то, что я, мягко говоря, так глупо веду себя и поступаю, не менее безрассудно.

Дверь слегка приоткрылась, и я обернулся на голос Еремея Ивановича.

— Ваше Высочество, простите, могу я поговорить с вами?

Я постарался успокоиться, и жестом пригласив его пройти, сел в кресло.

Выглядел Еремей Иванович весьма не уверенно и даже растерянно. Что-то так волновало его, что он, похоже, даже забыл обо мне.

— Еремей Иванович, вы хотели о чем-то поговорить?

— Ох, да. О Лизе.

Мне захотелось поднять стол и вышвырнуть его в окно, с силой оборотня, это было не трудно…. Неужели и он тоже будет читать мне лекцию о том, что мы с его дочерью не пара и мне стоит держаться от нее подальше.

— Я хочу попросить вас позаботиться о ней.

Сначала я подумал, что ослышался, однако потом пришло осознание того, что все это наяву, а после настал черед легкого недоумения.

Взглянув на выражение моего лица, Еремей Иванович тут же поспешил объясниться.

— Понимаете, Ваше Высочество, моя Лиза, очень своенравная девушка, — что правда, то правда, — и я боюсь, Игорь может, не справится с ней, а вы ведь наш король, вас она, наверное, все же послушает, — сомневаюсь, я для нее не авторитет, — поэтому я и хочу попросить вас присмотреть за ней, она, конечно, не подарок, — смотря кому как, — но, она очень дорога мне, — не вам одному, — в ней я вижу её мать, а я её очень любил, — уверен, как и я, Лизу, — как и свою дочурку. Лада всегда очень сильно хотела дочь, поэтому, когда родилась Лиза, она была безумно счастлива, они были неразлучны. Лиза ходила за Ладой по пятам, была её "хвостиком", а когда моей жены не стало, Лиза замкнулась в себе, ни плакала, ни на что не жаловалась. Потом, после того раза, когда она сбежала из дому, и познакомилась с Авениром, она сильно изменилась. Но все же, не смотря на её видимую порой холодность и отчужденность, она по-прежнему та же маленькая девочка, поэтому привезите мне её обратно целой и невредимой, если с ней что-нибудь случиться, я вряд ли это переживу…

Ещё ни когда я не видел Еремея Ивановича настолько подавленным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.