Ирина Шевченко - Наследники легенд(Последняя легенда) Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ирина Шевченко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 164
- Добавлено: 2018-08-16 04:34:39
Ирина Шевченко - Наследники легенд(Последняя легенда) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Шевченко - Наследники легенд(Последняя легенда)» бесплатно полную версию:Ирина Шевченко - Наследники легенд(Последняя легенда) читать онлайн бесплатно
- Нет!
Крик Триллин совпал с ударом, женщина бросилась вперед, но ее перехватил Сэллер, и она обмякла в его объятьях. Окнир тоже был близок к тому, чтобы лишиться сознания.
- Странно это, - задумчиво повторил Сумрак, отпуская отца, позволяя ему сползти на пол. - Вы можете пойти против своей крови, подсылая убийцу к сыну, а моя кровь не позволяет причинить вам вреда. Вы можете издеваться над своей женой, а она не в силах смотреть на ваши страданья. С чего бы так? Может, это знак?
Сэл тем временем уложил эльфийку на софу и склонился над ней, приложив ладонь ко лбу. Лар одобрительно кивнул, заметив, как тает темное пятно на ее щеке, а после снова перевел взгляд на отца.
- Так что вы думаете по этому поводу, князь?
- Я... я не знаю...
- Я дам вам время. До утра. Утром вы соберете Совет Долины, и там решится ваша судьба.
- Хорошо...
- А до этого у вас есть шанс попросить прощения у своей жены.
- Да... хорошо...
Не поднимаясь с ковра, Окнир пополз к еще не пришедшей в себя женщине. Лар схватил его за шиворот и резко поднял, отчего одежда затрещала по швам, развернул к себе лицом.
- Попросить прощения, а не запугать и заставить притвориться, что все хорошо. Притворяться теперь будете вы - нежным мужем, любящим отцом. Возможно, со временем это войдет у вас в привычку. А в противном случае, я всегда смогу найти другой меч.
- Всегда? - выдавил князь.
- Да. Теперь я стану следить за каждым вашим шагом.
Иоллар выпустил его, отступил, но вдруг резко размахнулся и ударил кулаком в осунувшееся лицо. Окнир упал, а на душе стало чуть легче. Мудрецы говорят, что забвение - лучшая месть, но, видимо, Лар еще не достиг мудрости.
- Надеюсь, все во дворце предупреждены обо мне и не повторят ошибок тех несчастных, что встретились мне на пути сюда? - спросил он у сплевывающего кровь эльфа.
Тот кивнул.
- Прекрасно. Совет Долины, князь, не забудьте. Сэл, пойдем.
Тихий окрик догнал их уже на выходе.
- Иоллар! Скажи им... скажи, что я распорядился приготовить вам комнаты.
Сумрак удивленно приподнял бровь.
- Очень любезно с вашей стороны, князь, но вы немного ошиблись. Вы приказали приготовить нам лошадей. Ночевать мы будем в другом месте.
- За подарком пришли, да? - зашипел на ухо Сэллр, когда они вышли, и Лар распорядился насчет коней.
- Да. Но я решил немного прибраться в родном доме. Ты чем-то недоволен?
- Твоей страстью к чистоте. Теперь, как я понимаю, нам предстоит наводить порядок в соседней комнате?
- Правильно понимаешь. Но ты можешь остаться, если хочешь.
- Ни за что. Во-первых, я неуютно чувствую себя в окружении защищенных амулетами эльфов, а во-вторых, я не прощу себе, если пропущу явление божества своему народу. Если тебе начнут приносить в жертву девственниц, будет, что рассказать потом твоей жене.
Шутки Сэла не улучшали настроения, но Лар твердо решил не отступать от своих планов. Он заглянул к брату, который не спал, дожидаясь его прихода, пожелал спокойной ночи и обещал, что увидятся утром. Под хмурыми взглядами стражников, скорбевших о погибших товарищах, спустился вниз и остановился у вазы с лилиями.
- Неизменность, - пробормотал он себе под нос. - Все здесь неизменно уже несколько тысячелетий. Начнем с малого...
Ваза со звоном разбилась о каменные плиты. Сумрак собрал цветы и вышел за дверь, оставляя растерянным слугам убирать осколки. Лилии он отнес в семейную усыпальницу, положил их на крышку мраморного саркофага, мысленно прося прощения за то, что не может задержаться тут надолго. Ночь коротка, а "уборка" требовала времени.
Глава 3
Сэл едва выдерживал эту безумную скачку: Иоллар гнал своего гнедого так, словно за ними мчались все демоны Бездны, а у Проводника недоставало опыта верховой езды на лошадях - на Таре под седлом обычно были керы, быстрые, но не настолько.
- За теми холмами уже Море, не отставай!
Но никакого моря Буревестник не увидел. Лишь белый песок под ясными звездами - безжизненная пустошь, посреди которой высилась остроконечная стела, к которой Лар направил коня.
- А где же море?
- Это и есть море, - ответил Сумрак. - Море Высохших Слёз. Ты совсем не знаешь моего Мира.
Сэл был бы рад не знать его еще дольше, но промолчал.
- Это кладбище, если так тебе будет понятней. Орк может умереть за тысячи лиг отсюда, но его родственник, друг или даже враг принесет сюда его прах. Таков закон.
Лар спешился и загреб горсть песка.
- Тут все мои предки, - тонкая струйка просочилась сквозь пальцы, - тут начинается наша земля.
Он опустился на колени и вынул из кармана маленький мешочек. Пересыпал в ладонь серую пыль.
- Теперь ты дома, брат, - прошептал он, пуская прах по ветру. - И нет преград между тобой и Сумрачными Чертогами.
Сэллер смотрел на него, как зачарованный, не веря своей догадке.
- Это... это Ром? Ты столько лет...
- Дети Сумрака всегда возвращаются домой, - тоном, пресекающим дальнейшие расспросы, произнес Лар.
- А иногда и Сумрак приходит к детям своим, - донеслось из тени у подножия стелы.
Реакция мага была мгновенной - купол защиты и яркий шар света над их головами, чтобы увидеть произнесшего эти слова. Иоллар вскинул руку, призывая товарища воздержаться от дальнейших действий, и медленно поднялся навстречу шагнувшему к ним мужчине.
- Сумрак никогда не покидает своих детей, Ахенар, - сказал он, узнав орка.
- Да, - согласился тот. - Но не часто он является к ним во плоти.
Из этого странного разговора Сэл так и не понял, друг перед ними или враг, и не торопился убрать защиту. Орк остановился на границе охранного круга. Оружия при нем не было, магии не чувствовалось. Одежда тоже мало что могла о нем сказать - свободные темные штаны, длинная черная рубаха с замысловатым орнаментом на рукавах и вороте. Босые ноги утопали в песке. Лицом он чем-то походил на Ромара, но был много старше, в длинных, заплетенных в две косы волосах блестела седина, а клыки выдавались сильней и выступали из-под верхней губы, когда он говорил.
- Я жду тебя с заката, Иоллар Т'арэ.
- Разве я звал тебя или сказал, что буду здесь? - спросил Лар, не особо, впрочем, удивившись.
- Служителям Святилища было знамение, - пожал плечами мужчина. - Было сказано, что Сумрак придет. Часом позже прилетел голубь из долины с известием о твоем возвращении. Несложно было сделать выводы.
- Ты один оказался таким догадливым?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.