Мерседес Лэки - Стрелы королевы Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мерседес Лэки
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7906-0074-3
- Издательство: Северо-Запад
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-08-18 05:29:47
Мерседес Лэки - Стрелы королевы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мерседес Лэки - Стрелы королевы» бесплатно полную версию:Это — мир Вальдемар.
Мир, в коем магия ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ давно стала союзницей магии РАЗУМНЫХ ЖИВОТНЫХ.
Мир, где у каждого из чародеев должен найтись магический конь — Спутник.
Мир, где за гранью людских земель лежит земля иная — земля волшебников, избирающих в Братья себе — птиц.
Это — мир Вальдемар.
Прекраснейший из миров «меча и магии». Мир, в коем выше всего на свете ценятся мужество, отвага — и верность. Верность друзьям, которые встанут рядом с тобой против Темной магии, снова и снова находящей путь в Вальдемар…
Мир, в коем юная девушка из затерянного где-то в приграничье крохотного селения фанатичных «крепковеров» обретет в магии свою судьбу — и станет однажды величайший из Герольдов Вальдемара…
Читайте трилогию Мерседес Лэки — одной из величайших авторов фэнтези наших дней!..
Мерседес Лэки - Стрелы королевы читать онлайн бесплатно
Тэлия уже стала думать, что привыкла к неожиданностям, на каждом шагу подстерегающим ее в этом странствии, но следующая встреча вновь застала ее врасплох. Мало того, что Стражем в Котлокузнице тоже была женщина. Эта женщина оказалась иссеченным боевыми шрамами воином, а вместо одной ноги ниже колена у нее была деревяшка. Она совершенно спокойно, мимоходом, сообщила Тэлии, что потеряла ногу в результате ранения, полученного на последней войне. Мысль о том, что женщина может участвовать в сражении, настолько потрясла Тэлию, что она совершенно оторопела. Оторопело поела, в оторопи доехала до окраины городка. Из этого состояния ее вывела только встреча с Герольдом.
Сразу за окраиной Котлокузницы Дорога нырнула в лесистую долину. Здесь было прохладно и безветренно. Среди деревьев преобладали сосны, и копыта Ролана с хрустом ступали по выстилавшей поверхность Дороги хвое. От раздавленных сосновых игл поднимался свежий, бодрящий дух. Спутник углубился в лес, и спустя считанные мгновения городок скрылся из виду. Наконец в самой гуще леса им встретился перекресток. Тэлия даже не заметила, что кто-то приближается по другой дороге наперерез ей, пока удивленное восклицание не вывело ее из оцепенения.
Вздрогнув, она опомнилась и подняла глаза. Прямо перед собой в каких-то четырех шагах она увидела облаченного в белое человека на снежно-белой кобыле; его лицо выражало крайнее изумление. Сомнений быть не могло, перед Тэлией стоял Герольд, настоящий Герольд, верхом на своем Спутнике.
Тэлия закусила губу. По спине вдруг пробежал холодок страха. Даже после всего услышанного она не была уверена, что поступает правильно. Теперь все решится. То, что Ролан — Спутник, а она не имеет никакого отношения к Герольдам, ясно как Божий день. Если ее ждут неприятности, то это выяснится сейчас. И все же, несмотря на вновь проснувшиеся опасения, Тэлия неожиданно для себя ощутила разочарование: ей почему-то казалось, что Герольд не должен выглядеть так… неказисто.
Ибо стоящий перед ней молодой человек выглядел именно так. Да, конечно, он держался спокойно, с достоинством, подобающим его званию. Явно уверен в себе, Герольд с головы до пят, и все же… почти урод. Он совсем не походил на красавца Ваниэля или ангелоподобного Солнцепевца из сказок.
Однако голос его искупал невзрачную внешность.
— Клянусь дланью Владычицы! Ролан, чтоб я провалился! — слова были произнесены мелодичным и неожиданно низким баритоном. — Клянусь всеми богами, ты наконец-то Избрал!
— М-мне сказали отвести его обратно в Коллегию, господин, — промямлила, заикаясь, Тэлия, потупив глаза, как подобает девочке, разговаривающей с мужчиной, занимающим высокое положение. Она всерьез ожидала немедленной кары. — Я не знала, как еще поступить, а они все говорили так уверенно…
— Тш-ш-ш! Ты все делаешь правильно, совершенно правильно, — оборвал Герольд поток ее объяснений. — Ты, стало быть, не знаешь, что к чему? Похоже, не знаешь, не то не вела бы себя так, будто я сцапал тебя за руку, когда ты залезла в мой кошелек.
Тэлия на секунду подняла глаза, изумленная его ответом. И говорил он совсем не так, как Герольды в сказках. На мгновение ей показалось, что она слышит голос Андреана.
Тэлии страшно захотелось посмотреть, не похожи ли его глаза на глаза Андреана, но, когда Герольд попытался встретиться с ней взглядом, торопливо потупилась и вновь уставилась на луку седла.
Молодой человек усмехнулся, и Тэлия краем глаза уловила на его лице веселость и добродушие.
— Все в порядке. Ты все правильно делаешь. Езжай прямо по этой дороге, и еще до обеда будешь в столице, а там тебе любой скажет, как проехать к Коллегии. Пламя ада, да Ролан сам отлично знает дорогу — ты не заблудишься. Я бы рад объяснить тебе, что к чему, но не могу: правила запрещают. Ты все должна узнать в Коллегии — иначе ты бы наслушалась всяких баек и небылиц, а потом тебе пришлось бы несколько дней разбираться, что правда, а что враки.
— Но… — Тэлии отчаянно нужен был кто-то, кто помог бы ей разобраться во всей этой путанице. Похоже было, что ее втянули в какую-то игру, в которой участвует множество людей, вот только Тэлия — единственная, кто не знает правил и ковыляет с клетки на клетку, не зная, зачем и куда идет. Если кому-то и известна вся правда, то наверняка Герольду. А доброта в глазах незнакомца вызвала у нее страстное желание выложить ему все как на духу. Как может столь некрасивый человек напоминать ей Андреана, Тэлия понятия не имела, и все же это было так. Она обнаружила, что ее тянет к Герольду, как не тянуло ни к кому после смерти брата.
— Никаких «но»! Все, что тебе нужно знать, узнаешь в Коллегии! Брысь! — С этими словами молодой человек подъехал поближе, нагнулся и смачно шлепнул Ролана по крупу. От неожиданности Спутник сделал скачок и сорвался в галоп, оставив Герольда далеко позади. Тэлия была слишком занята тем, чтобы восстановить равновесие, и не видела, как Герольд и его Спутник поскакали прочь между деревьев с таким расчетом, чтобы срезать кусок и снова выскочить на Дорогу, значительно опередив их с Роланом.
К тому времени, как она оправилась от растерянности, на Дороге стало попадаться все больше путников — как встречных, так и двигающихся в том же направлении: всадников, пешеходов, повозок, запряженных лошадьми или волами, мулов, навьюченных разнообразной поклажей. Но сколько Тэлия ни озиралась, Герольдов ей больше на глаза не попадалось.
Толпа, двигающаяся по дороге, не слишком напоминала сборища, которые Тэлии доводилось видеть до сих пор. Во-первых, она была шумной. Крепковеры ни при каких обстоятельствах не повышали голоса; даже на Ярмарке Урожая, в самый разгар жаркого торга, шум голосов редко поднимался выше жужжания. Во-вторых, по лицам всех этих людей можно было легко прочесть их переживания, их характер, в то время как лица крепковеров были всегда замкнуты, бесстрастны и не выражали ничего, что могло бы выдать их истинные чувства.
Путешественники по большей части не обращали на Тэлию особого внимания. Ролан уверенно и ловко лавировал между людей и повозок, обгоняя большинство попутчиков, хотя здесь, похоже, мало кто торопился. Тэлия так увлеклась разглядыванием встречных, что совсем забыла про приближающийся город.
Но вот они одолели подъем, и она увидела…
Он был так огромен, что у Тэлии похолодело внутри. Хорошо, что в их путешествии главным оказался Ролан, иначе Тэлия развернула бы Спутника и бросилась домой, в Усадьбу.
Отсюда, с холма, на который они поднялись, открывался город, распластавшийся в долине реки. Видно было, что когда-то он весь умещался внутри крепостной стены и, наверно, походил на поселок крепковеров, только очень большой. Позже, когда он набрался сил, ему позволили разлиться, как воде за пределы фонтана. И он выплеснулся ручьями вдоль дорог.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.