У Чэн-энь - Путешествие на Запад. ТОМ II Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: У Чэн-энь
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 148
- Добавлено: 2018-08-20 18:05:10
У Чэн-энь - Путешествие на Запад. ТОМ II краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «У Чэн-энь - Путешествие на Запад. ТОМ II» бесплатно полную версию:Написанный У Чэн-энем (1500-1582) около 1570 г. роман “Путешествие на Запад” стал началом жанра фанстастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом.
Роман У Чэн-эня “Путешествие на Запад” основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи. У монаха появляются “волшебные помощники” – царь обезьян Сунь У-кун, сосланный на землю за устроенный им переполох в Небесном дворце, и свинья Чжу Ба-цзе, также сосланный с небес за провинности. Сунь У-кун – персонаж героический, Чжу Ба-цзе – комический. Вместе с монахом Сюань-цзаном они образуют весьма интересную группу, очень по-разному реагирующих на действительность.
В романе У Чэн-эня вслед за народными легендами персонаж Сунь У-куна выходит на передний план, именно он побеждает врагов, пока монах Сюань-цзан рассуждает о всеобщей добродетели и непротивлению злу. Именно Сунь У-кун стал одним из любимейших героев китайской литературы, символом жизненной силы и бунтарства.
Роман трактуется и как буддийское наставление, и как символическое отражение народной борьбы, и как волшебная сказка, и как роман о поисках истины. Так или иначе, роман является знаковым для китайской литературы и культуры в целом.
ТОМ II
У Чэн-энь - Путешествие на Запад. ТОМ II читать онлайн бесплатно
– Зачем же они на вас охотятся? – спросил Сунь У-кун.
– При мысли об этом нас охватывает гнев, – отвечали обезьяны. – Они убивают нас отравленными стрелами, сдирают с нас шкуру, отделяют мясо от костей, а затем приготовляют из своих жертв различные блюда в сое, в уксусе или же делают рассолы. В общем, готовят из нас всякие приправы и закуски. Тех же, кто попадает в сети, они берут живыми, обучают прыгать через обруч, стоять на голове, бить в барабан, заставляют ходить по улицам, бить в гонги и проделывать самые невероятные номера для увеселения прохожих.
Все это привело Великого Мудреца в неописуемое негодование.
– Кто у вас тут в пещере сейчас главный? – спросил он.
– Да еще остались полководцы Ма и Лю и генералы Бэнь и Ба, которые управляют нами, – отвечали обезьяны.
– Пойдите доложите, что я вернулся, – приказал Великий Мудрец.
Обезьяны тотчас же бросились в пещеру.
– Наш отец, Великий Мудрец вернулся! – доложили они.
Ма, Лю, Бэнь и Ба поспешили встретить Сунь У-куна и, поклонившись ему, пригласили его войти в пещеру. Когда Великий Мудрец занял центральное место, обезьяны выстроились перед ним в ряд и, отдав соответствующие почести, обратились к нему со следующими словами:
– Отец наш, Великий Мудрец! Мы слышали о том, что вы получили помилование и отправились с Танским монахом в Индию за священными книгами. Каким же образом вы очутились здесь?
– Дорогие мои! – отвечал на это Великий Мудрец. – Поскольку вы находитесь в полном неведении, я должен сказать вам, что этот Танский монах не разбирается в том, что хорошо и что плохо. На протяжении всего пути я сражался со всякими оборотнями и чертями, применил все свои способности, чтобы победить злого духа, а монах, несмотря на это, обвинил меня в злодеяниях и не пожелал больше считать меня своим учеником. Он навсегда прогнал меня и даже выдал мне об этом свидетельство.
– Ну и повезло нам! – в один голос весело закричали обезьяны, хлопая в ладоши. – Да к чему вам быть каким-то монахом? Очень хорошо, что вы вернулись. Хоть несколько лет еще поживем в свое удовольствие!
– Давайте сюда вина из орехов кокосовой пальмы, – раздались крики, – выпьем в честь нашего отца!
– Погодите, – сказал тут Великий Мудрец. – Пить пока не будем. Вы лучше вот что скажите мне: в какое время сюда приходят охотники?
– Да разве можно тут говорить о времени, – отвечали Ма и Лю. – Они не дают нам ни дня покоя.
– А почему же их сегодня нет? – спросил Великий Мудрец.
– Явятся еще, – отвечали те.
– Ну-ка, ребятки! – приказал тут Сунь У-кун. – Соберите мелких пережженных камней и в каждую кучку складывайте от тридцати до шестидесяти штук.
Обезьяны, шумя, как рой пчел, бросились выполнять приказ. Вскоре работа была закончена. Тогда Великий Мудрец приказал:
– А теперь спрячьтесь в пещеру, я должен применить волшебство.
После этого Сунь У-кун взобрался на вершину горы и, внимательно осмотревшись, вдруг заметил в южной стороне огромное количество всадников, – их было более тысячи человек. Все они были вооружены мечами и копьями и имели при себе соколов и собак. С барабанами и гонгами всадники мчались прямо к горе. Вид у всадников был поистине грозный, это были настоящие удальцы:
Лисьи шкуры защищалиПлечи всадников могучих,Золотой парчой расшитойПокрывались грудь и стан;Кони были, как драконы,Грозно прыгали по кручам,И резьбой блистали луки,Стрелы полнили колчан.Были всадники свирепы,Словно тигры на охоте,Устремись толпой огромной,За собой собак вели;Сотни вил для ловли зайцевСто корзин для разной дичи,Сто шестов, натертых клеем,Сто сетей они несли.Так велел Ню-тоу[10] хитрыйПо дорогам ставить сети,Так Янь-ван ловил веревкойБеглецов из адских стен.Словно звезды в поднебесье,Замелькали люди эти:Закричали, зашумели,Всех захватывая в плен.
Увидев, что всадники окружают гору, Великий Мудрец задрожал от охватившего его гнева. Пошевелив пальцами и произнеся заклинание, он вдохнул в себя воздух и тут же с силой выдохнул его из себя в северо-западном направлении. Поднялся бешеный ураган.
Перевертывая землю,Подымал он тучи пыли,Лес валил, кружил деревья,Волны бурные вздымал.Мрак настал во всей вселенной,Волны по морю ходили,И луна и солнце скрылись,Тигром ветер налеталОн рычал, ломая сосны,И в бамбуковую рощуОн ворвался с горьким стоном,Словно раненый дракон.И рычало в гневе небо,Извергая град разящий,С неба камни полетели,Пыль и пыль – со всех сторон.
Ветер подхватил камни, собранные обезьянами, и понес их прямо на всадников.
Летели камни в головы людей.Слепила пыль глаза лошадей.Целительные гуань-гуй[11], жэнь-шеньВ сраженье пригодились в этот день,И обагрила кровь тогда песок…Фу-цзы, как путь домой еще далек!И даже с чудной помощью бинь-лан,Ты не увидишь свой родной очаг.На склонах мертвые лежат тела,И нет лекарства, чтобы смерть ушла.Об этом написаны еще и такие стихи:Лежат повсюду трупы лошадей.О, сколько перебито здесь людей!Для них домой не будет возвращенья,Летают души, полные смущенья,Пристанища нигде не находя.И жалок жребий бывшего вождя,Который, разобраться не умея,Горячей кровью заплатил своею.
Великий Мудрец опустился на облаке и от восторга захлопал в ладоши.
– Вот так удача! – смеясь воскликнул он. – После того как я принял постриг и стал учеником Танского монаха, он при всяком удобном случае читал мне наставления, говоря: «Если ты тысячу дней будешь совершать добрые дела, этого все равно будет недостаточно, стоит же тебе хоть один раз сотворить зло, оно окажется в избытке». Когда я убил нескольких духов, он счел это злодеянием. А вот сейчас, не ус – пел я вернуться домой, как тут же расправился со всеми этими охотниками. Ребятки! – крикнул он. – Выходите!
Убедившись в том, что ураган пронесся, и услышав голос Великого Мудреца, обезьяны одна за другой повыскакивали из своего убежища.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.