Алекс Мак-Кинг - Пламя возмездия Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алекс Мак-Кинг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-21 05:27:15
Алекс Мак-Кинг - Пламя возмездия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Мак-Кинг - Пламя возмездия» бесплатно полную версию:...Еще не успел Конан, король Аквилонии, отбросить на задворки памяти заговор Аскаланте, бывшего графа Туны и схватку со слугой самого Сета, а судьба уже запаслась новыми сюрпризами.
Алекс Мак-Кинг - Пламя возмездия читать онлайн бесплатно
Вашти непонимающе уставился на закрывшуюся дверь.
— Он хотел сказать, что Хапри спас Даургу жизнь, — пояснил Конан.
Асир еще выше вскинул брови.
— Никогда не думал, что услышу такие слова, — сказал он, поглаживая опрятно подбритую и вымытую бороду. — В начале нашего пути мне показалось, что они перегрызут друг другу глотки еще задолго до Мертвой Долины.
— Чистокровный воин хайборийской крови всегда будет презирать полукровок, вроде Хапри. И наоборот, — усмехнулся Конан. — Всегда, но только не в бою.
Хлопнула дверь, отмечая приход молодого воина. Хапри протянул Конану деревянный цилиндр.
— Старейшина подарил нам секреты построения их жилищ, — торжественно сказал он. — Тут внутри свернуты четыре листа дуба с подробным описанием. Кванти перевели все надписи на наш язык. Нам повезло, что мы не первые путники, встретившиеся им. Иначе пришлось бы общаться жестами, словно дикие племена Дальнего Юга.
— Я знаю только один жест, — грозно проворчал Вашти, резко вскинув руку. Малыш-кванти, прильнувший к узкому окну и наблюдавший за чужаками, отпрыгнул, словно ужаленный ядовитым гадом. Огромный кулак асира мог напугать кого угодно. — Совсем недавно они дружно хотели выпустить из нас кишки, а теперь делают подарки.
— Думаю, они хотят загладить свою вину перед нами, — предположил Хапри, потирая правую руку, сжатую между двумя тонкими щепами. — А убить они нас хотели по справедливому подозрению. Как бы ты, Вашти, поступил, если бы нашел на кладбище убитого малыша-асира, а затем, во время ритуального сожжения тела, с огороженного, словно крепость, кладбища к тебе вышли бы четыре воина.
— Я бы их убил, — задумчиво заключил асир.
— Сначала — за осквернение могил моих предков, а потом...
— Хватит! — рявкнул Конан. — Довольно пустословья!
— Я как раз хотел обратить ваше внимание на очень занятный факт, — спокойно сказал Хапри голосом замбулийского разносчика новостей.
— Посмотрите на бревна, из которых сложен этот дом. Вы знаете, что это за дерево?
— Говори! — приказал киммериец, изучая ребристую поверхность стены.
— Старейшина сказал мне, что и частокол вокруг кладбища, и все дома в этом поселении сделаны из оснины. Как я понял, местная разновидность осины. Только намного более действенная. Из оснины не надо делать колья и копья, чтобы охотиться на лесную мразь. Она убивает даже того вампира, который пролетает над ней за облаками!
—Так вот почему исчезли эти твари, когда мы подходили к поселению кванти, — Вашти хотел почесать лоб, но наткнулся на повязку, закрывающую рану. — Ведь не стало их задолго до рассвета.
— К чему ты вспомнил оснину? — спросил Конан. — Кванти очень повезло, что у них такая защита от нечисти. Как мы убедились, в лесу предостаточно отродья.
— Просто меня удивили эти слова старейшины, — сказал Хапри, внезапно смутившись.
— Почему?
— Малыша Тирама, тело которого сжигали на костре, когда мы появились, нашли на кладбище.
— Ну и что? — вмешался Вашти. — Нам-то какое до этого дело?
— Подожди, Вашти! Хапри, продолжай!
— Кладбище окружено осниной.
— Я понял тебя. Там и близко не должно быть вампиров, — кивнул Конан. Несколько мгновений он размышлял. — Но с чего ты взял, что Тирам погиб от рук нечисти? Может, в этом селении есть души, проклятые Кромом. Убийцей мог оказаться и человек.
— Я видел рваную рану, прочерченную на горле юного кванти. Только раз довелось мне созерцать подобную, — палец Хапри указал на высоко вздымающуюся грудь гандерландца. — Даурга ранил вампир. Значит — Тирама убил вампир!
— Или вампирский коготь, — добавил Конан.
— Старейшина сказал, что никто из кванти не сделал бы этого. Слишком мало их осталось. Очень тесна их жизнь. В ней нет места вражде.
— Пусть ты прав, — сказал Конан после короткой паузы. — Чего ты ждешь от нас?
— Мы можем им помочь, — прошептал молодой воин, понимая, что сам не верит в эти слова.
— Хорошо, — кивнул Конан, — оставайся. А мы должны идти к Мертвой Долине.
— Должны. Если только... вы не двойник короля Аквилонии, — внезапно заключил Вашти.
— Я видел вас в сражении с вампирами. Так может сражаться лишь Конан.
Долгие мгновения в комнате было слышно только тяжелое дыхание Даурга.
— Король подбирал себе двойников достойных, — сказал один из десяти Конанов. — Все мы сильны в бою!
— Но как же внешность? — не унимался ас.
— Над нами возводил чары лучший чародей Аквилонии! Всё! Хватит об этом! Конан приказал всем своим близнецам явиться к Мертвой Долине, куда прибудет и он сам. Я не намерен нарушать приказ короля! А вы? Хапри? Вашти?
— Прошу прощения за несдержанность, — молодой воин склонил голову. — Я никогда не осмелился бы нарушить приказ, данный королем!
Асир промолчал.
— Значит, ничего не мешает нам продолжить путь, — заключил киммериец.
Внезапно в комнату ворвался пронзительный крик, порожденный в жерновах страха и ужаса. Через чью-то глотку из тела вырывалась душа.
5Когда отряд Конана, уменьшившийся на одного воина, выскочил из дома, то узрел перед собой картину, ошеломляющую неожиданностью. Посреди поселка, на бревенчатой центральной площади лежал здоровяк-кванти. Его ноги конвульсивно подрагивали, а из распоротой от уха до уха шеи хлестала кровь.
Вокруг жертвы неизвестного убийцы уже столпился десяток кванти. Среди них был и старейшина. Конан аккуратно отстранил двух седовласых мужчин и положил руку на плечо главы племени.
— Ты видел, кто это сделал, старик? — спросил киммериец.
Старейшина кивнул, не отрывая взгляда от отрока, окутанного кровавой вуалью.
— Теперь ты убедился, что это не мы убили Тирама? — Снова кивок, и мрачное молчание. — Я видел, как ты хотел поверить моему рассказу, когда наша встреча едва не переросла в кровавое побоище. Ты не поверил мне, но разум подсказал тебе, что мы можем убить очень много кванти перед несправедливой смертью от ваших рук. Мне жаль тебя, старик. Если бы я располагал собой, то обязательно помог бы в этом горе. Но мы должны идти, иначе погибнут люди. Очень много людей погибнет напрасно!
— Мне тоже жаль, Конан, — сказал старейшина, печально взглянув на киммерийца. — Я видел убийцу Гарима. Нам будет очень тяжело самим справиться, — старик закашлялся, — с ним. Вернее — с нею. Мы не воинственное племя. Кровавый Лес редко пропускает к нам путников. И даже если они шли со злыми намерениями, то к нам они попадают в таком состоянии, что хотят только одного — выжить. Не знаю, удается ли им выбраться из Кровавого Леса, но нас это никак не тревожит. Мы живем здесь уже много тысяч Полнолуний. Наши предки освоились в этих местах еще до появления вампиров...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.