Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод) Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Уэн Спенсер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 115
- Добавлено: 2018-08-22 04:47:05
Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)» бесплатно полную версию:Аннотация переводчика:
Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».
Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.
Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: , а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.
Аннотация к американскому изданию:
Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]
Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод) читать онлайн бесплатно
«Если бы я только мог тоже сделать его эльфом». Но нет, это бы уничтожило ценность Мейнарда, как представителя человеческой расы в отношениях с эльфами.
— Ветроволк, — Мейнард решил начать по-английски, вероятно потому, что это ставило его в менее подчиненную роль. — Жаль, что ты не предупредил меня о том, что договор лишился юридической силы.
Волк вздохнул — похоже, это будет тот еще разговор.
— Ты знаешь его условия. Питтсбург может существовать, как самостоятельное образование, только пока он будет возвращаться на Землю.
— Последние два дня ты ничего не говорил об аннулировании договора.
— Я также ничего не сказал о восходе солнца, но он есть и будет.
— Восход солнца не отрезает мне ноги по колени.
Волк посмотрел вниз на ноги Мейнарда, и убедился, что его ноги невредимы. А, английская поговорка, которой он раньше не слышал. — Дерек, представь, что я не разбираюсь в человеческой политике.
— Договор заключен между людьми и эльфами. — Мейнард следовал человеческой склонности говорить медленно и короткими предложениями, если есть риск запутаться. Это делало путь к пониманию сути мучительно долгим, даже для эльфа. — Но договор — это основа для многих соглашений между США и ООН. Договор делает Питтсбург нейтральной территорией, контролируемой миротворческими силами ООН — ЗМА — в течение всего срока действия договора.
— А, с лишением договора юридической силы, Питтсбург должен вернуться под контроль США.
— Да!
— Нет.
— Нет? — Мейнард выглядел удивленным.
— Питтсбург теперь принадлежит клану Ветра, и я решаю, кто будет моим представителем перед людьми, и я выбираю тебя.
Мейнард сделал глубокий вдох, сложив ладони вместе перед ртом, как при молитве. Он выдохнул, и опять сделал вдох. Ветроволк начал думать, а не молится ли он.
— Волк, я благодарю тебя за доверие, — наконец, сказал Мейнард. — Но, чтобы продолжать действовать в качестве директора ЗМА, я должен буду игнорировать все законы людей… я не могу на это пойти.
— Людских законов больше нет. Люди теперь должны следовать законам эльфов.
— Это неприемлемо. Я знаю, что ты вице-король, и поэтому Питтсбург переходит под твой контроль, но жители Питтсбурга не согласятся с тем, что ты в одностороннем порядке отменишь все человеческие законы и права.
— Таковы были условия договора, одобренные вашим народом.
— Ну, как бы это ни было недальновидно, но предполагалось, что если что-то случится с вратами, Питтсбург вернется на Землю.
— Да, предполагалось. — Волк не упомянул, что люди в большинстве своем были недальновидными, редко задумываясь о сроке большем, чем следующие сто лет. — Но мы знали, что рано или поздно нам придется иметь дело с людьми, которые захотят или им будет необходимо остаться на Эльфдоме.
— Да, конечно, — сухо сказал Мейнард. Он посмотрел вниз на голубую бледность Призрачных земель. — Твоя доми уверена, что мы действительно застряли? До следующего Отключения еще неделя.
— Что-то упало с орбиты. Она считает, что это врата.
— Но она может ошибиться.
— Это маловероятно.
— Давай объявим, что мы подождем неделю для уверенности, прежде чем денонсировать договор.
— Неделя не даст никакой разницы.
— Но она поможет избежать проблем. — Мейнард развел руками и улыбнулся, как если бы Волк уже согласился.
В этот момент Волк видел перед собой тактичного и обаятельного молодого чиновника, которого он сам выбрал из службы безопасности ООН, чтобы он действовал как связь между человечеством и эльфами. Тогда Мейнард был таким молодым… Волк печально улыбнулся. — А если я соглашусь на неделю?
— В течение этой недели, мы заключим временный договор, который в основе своей продолжит основной договор.
— Нет, — покачал головой Волк. — Мы можем создать временный договор, но основной договор не может сохранять силу. Он делает людей слишком автономными.
— Питтсбург существует как независимое государство уже тридцать лет.
— Нет, не Питтсбург, люди. Все эльфы принадлежат к Дому и к клану. Каждый эльф в нашем обществе занимает свое определенное место. Он отвечают перед другими, а те, в свою очередь, ответственны за них. Это самая основа нашей культуры, и если люди будут частью нашего мира, они должны подчиняться нашим обычаям.
— Ты хочешь сказать… ты хочешь, чтобы люди основали Дома? Создали анклавы?
— Да. И это обязательное условие. Все наши законы основаны на логической посылке, что народ, подчиняющийся нашим законом — часть нашего общества. Ты не можешь быть настолько независимым, какими является большинство людей, и в то же время быть частью нас.
* * *Они продолжали поиски до позднего вечера, но больше не нашли никаких следов дракона. Весь день собирались тучи, и когда сумерки стали ночью, пошел дождь. Потеряв возможность продолжать выслеживать дракона, Волк и его секаша вернулись в анклав. Прежде всего, он проверил, как дела у его доми. Тинкер лежала в центре их общей кровати, свернувшись в клубок цвета ореха на фоне кремового атласного постельного белья. Волк остановился у основания кровати, чтобы посмотреть, как спит его возлюбленная. Не смотря ни на что, он чувствовал большое облегчение, видя, что она вернулась туда, где была своей, в безопасности среди тех, кто ее любил.
Цветок сайджин стоял на ночном столике, наполняя теплый воздух своим наркотическим ароматом. Маленькая Лошадь спал в кресле рядом с кроватью. Целители больницы сняли с него его броню из чешуи виверны; свежие синяки и целебные заклятия лежали поверх бледных кругов от пулевых отверстий двухдневной давности.
«Я чуть не потерял их обоих из-за Они», — подумал Волк и дотронулся до плеча своего брата по клинку. — Маленькая Лошадь.
Только через минуту секаша открыл глаза, медленно просыпаясь. — Брат Волк. Я хотел только на секунду присесть, — он сонно глянул на цветок рядом с ним. — Сайджин усыпил меня.
Наркотик начал окутывать чувства Волка золотым туманом, поэтому он открыл балконную дверь, чтобы впустить влажный от дождя воздух.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — Волк занял второе кресло, ожидая, пока Маленькая Лошадь очнется от наркотического сна, и размышляя, не совершил ли он ошибку, объединив своего брата по клинку с Тинкер. Они были слишком молоды для того, через что им пришлось пройти.
— Я в синяках, и больше ничего. — Маленькая Лошадь потер глаза. — Меня прикрыл щит.
— Это хорошо.
— Перед тем, как я уснул, я думал о лидере Они, лорде Томтоме. Он всегда проверял, как продвигается дела, либо в полдень, либо в полночь. Иногда он делал две проверки. Мне пришло на ум, что он перемещался между убежищами, наблюдая за двумя или тремя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.