Анна Филенко - Хеджания. Книга 1 Магия океана Страница 13

Тут можно читать бесплатно Анна Филенко - Хеджания. Книга 1 Магия океана. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Филенко - Хеджания. Книга 1 Магия океана

Анна Филенко - Хеджания. Книга 1 Магия океана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Филенко - Хеджания. Книга 1 Магия океана» бесплатно полную версию:
Мировой океан, бескрайняя синяя бездна, манящая и пугающая. Сколько загадок таит он в себе? Прислушайтесь к песне волн. Это обитатели глубин, поют нам о древних богах, чьи дворцы стоят на дне морском, о грозных чудовищах, скрывающихся в глубоких океанских впадинах, об островах и континентах, в один миг поглощенных пучиной, о великих народах, чья слава некогда гремела на весь мир, и которые ныне покоятся в водах океана. Океан. Место, где встречаются реальность и сказка, где легенды дают толчок открытиям, а открытия порождает новые мифы. Давайте же попробуем приподнять завесу тайны. Подобно героям древних мифов отправимся в путешествие по морским глубинам, с почтением и немым восхищением взирая на чудеса, сокрытые от нас великим божеством - грозным и ласковым, ужасающим и прекрасным Мировым Океаном! Здесь встретим любовь и предательство, друзей и врагов, людей и чудовищ. И конечно, любая книга несет в себе - волшебство! Элионор - рожденная океаном, принцесса Хеджании, в силу сложившихся неблагоприятных событий пытается попасть к себе на родину, для этого она спуталась с ведьмой и нанялась в команду ужасного и таинственного мага - графа Дерека Квина. Что ждет ее в этом путешествии? Чем закончится история двух людей, рожденных сушей и морем?  

Анна Филенко - Хеджания. Книга 1 Магия океана читать онлайн бесплатно

Анна Филенко - Хеджания. Книга 1 Магия океана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Филенко

- Думаю вы уже в курсе зачем я к Вам пожаловал. - перешел он к делу.

- Ах. да, Джамаль, мальчик мой, ох и связал ниточки, заварил кашу событий. Он здесь?

- Я мальчишку не тронул, да и Вам зла не желаю. - Граф скрипнул зубами, наверняка она и так знает. - Так вот, ближе к делу. Вам принадлежит клинок Кереса? Снимите магию и я отплачу добром.

- Вижу, вижу твое сердце я и без клятв твоих. Ни к чему слова. Я б и рада помочь, коли и по-моему недогляду получилось, но магию родовую я снять не могу. Не мой клинок это. Самого царя хеджаского, артефакт великой силы и только он да Боги снять могут чары на нож наложенные.

- Видимо зря я тогда к вам пришел - протянул маг, или ведьма помочь и впрямь не может или цену набивает. Она засмеялась хриплым булькающим смехом.

- Мне от тебя ничего не надо, мира хочу своему народу и своим мальчикам. А ты сейчас персона актуальная, на тебя вся надежда. Не даром Хонор тебя на пути поставил, зачем шанс упускать - проговорила она и открыла веки с белесыми слепыми глазами.

Дерек вздрогнул. Не зря ее ведьмой кличут, все то она знает.

- Потому и подарочек приберегла, дома откроешь, когда один останешься. - и отдала ему ту самую, коробку, что Габриэль с утра ей отыскал. - не пугайся это тоже хеджанский артефакт, но целительный, заклятие не снимет, но время подарит и боль облегчит, дабы сил для твоей миссии наложенной хватило. А когда совсем худо придется кровь общая, подарком объединенная тебе поможет. Помощь ту не отталкивай, в ней спасение найдешь, оттолкнешь - ко дну пойдешь.

Она многозначительно замолчала.

- Почему я должен Вам верить и принимать сомнительные подарки? Я не желал Вашему народу зла, это Вы напали на меня. - возмутился маг, не понимая о чем говорит старуха.

- Чего ты еще хочешь от меня граф?- голос был уставшим и уже тоже не таким дружелюбным.

Она смотрела пустыми белыми глазами на него в упор, будто и правда видела все.

- Скажите где Ваша страна, куда мне плыть? - рискнул маг, раз уж по каким то причинам она была расположена к нему.

Ведьма молчала.

- Еще Мне нужны гарантии, что Ваш народ не нападет на меня и мой корабль.

Она молчала.

- Гарантии...ох..- повздыхала она. Все хотят гарантии... Иди уже! Будет тебе такая гарантия, что и не представляешь даже. Гэбриэль, мальчик мой, проводи господина, мне больше нечего ему сказать. Да и пора ему, посетитель ко мне идет. - она закрыла глаза и замолчала.

Дерек понял, что более ничего от нее не добьётся и с трудом поднялся, собираясь уйти. Но ведьма неожиданно продолжила говорить:

- Вот еще что. На рассвете придет мальчишка, что ранил тебя, граф. В наказание он поплывет с Вами. Так надо.

- Но... - начал граф, но ведьма вскинула руку в нетерпеливом жесте, заставляя его замолчать.

- Никто не узнает кто он. Я приму меры. Но за все в жизни нужно платить. Он сделал свой выбор. И ты тоже, ты тоже сделал его и теперь будешь в ответе... Я выполню все твои просьбы, только и ты не пренебрегай моими дарами. Упустишь самый ценный - быть беде. Ступай. Наши судьбы отныне в твоих руках.

Она то ли заснула, то ли задумалась. Глаза ее были закрыты. Он подождал немного, надеясь услышать еще что-нибудь, затем поблагодарил за подарок и позволил мальчишке снова завязать глаза.

Идя обратно, он все обдумывал ее слова, вертя их и так и этак, но так ничего и не понимал. Причин доверять ей не было, но и отталкивать помощь ему сейчас не к чему. Посмотрим, что там еще за подарочек она приготовила, а потом решит что делать. Слишком много знает старуха, ох и мастерица загадки гадать. Где Хеджанию искать не сказала - плохо, но мальчишка их расы на корабле хорошо - значит залогом будет и возможно дорогу знает. Это и есть ценный подарок и залог? Сомневался он, что за этого воришку их народ поедет на уступки. А если только узнают его на корабле, тогда беда. Но сказала же, что позаботиться об этом. Ведьма сильная, думаю найдет способ. Все остальное - сплошь белиберда. Ничего не понятно. Клинок Кереса царю принадлежит - это плохо. Теперь как не крути, к нему плыть надо. Даже если найдет его, как убедить оставить его в живых, после того как самосуд над их народом учинили. Граф в отчаянии покачал головой.

И тут за одним из поворотов он споткнулся и пришлось схватиться за стену. Руки зачесались немедленно скинуть повязку, так как там впереди на расстоянии нескольких метров были хеджанцы и что-то у них, пробуждало у него невиданные эмоции. Этот предмет был явно хеджанского происхождения, но в тоже время такое родной и свой. Дерек не мог понять что происходит, но и упустить это он не хотел. Сердце кричало, вот оно, это твое сокровище, оно прекрасно, бери и ты будешь счастлив. Но повязка будто прилипла к глазам.

- Кто здесь? - он крикнул и снова попытался сорвать то, что мешало ему видеть.

- Ну, ну ! Не дури! - схватил его за руки Габриэль.

- Ответьте. - он потянул за энергетические нити. Одна из них была узнаваема. - Джамаль я знаю, ты точно где-то здесь.

В ответ Джаммаль только ускорил шаг в противоположном направлении.

- Куда ты уносишь это, это... это... что-то мое...- пробормотал маг практически шепотом.

Чувство потери и одиночества накатили на него волной и исчезли. И что это сейчас было?! Еще один дурацкий тест этих язычников? Черт бы их побрал! Он разозлился сам на себя. Как глупо! И оставшийся путь прошли в полном молчании.

Глаза ему развязали только на площади. Если кто и обратил внимание на странную парочку, то вопросов не задавали, помощь не предлагали, отводили глаза и шли прочь.

Габриэль растворился в толпе в ту же секунду, как спала с глаз повязка. Маг успел только сощуриться от яркого света, а его уже и след простыл.

Дерек был вне себя. Цирк да и только! И как только он ввязался в эту авантюру! Все! Довольно! Теперь домой, все нужно обдумать.

На входе в рынок поджидал возница. Он всматривался в прохожих и лицо его заметно расслабилось увидев хозяина.

- Ну слава богу, господин! Долго Вас не было. Я уж и волноваться начал, ушли с каким то оборванцем. Оно то не мое дело, конечно, только вот что я Вам скажу: ничего хорошего от этого сброда не дождешься. Тьфу! Все тут они плуты и шарлатаны. Не гоже Вам тут шататься, давайте едемте ужо!

- Да, да Бингли. Гони домой, устал я что-то. С трудом взобравшись в кэб он с наслаждением откинулся на сиденье и устало прикрыл веки. "Проклятый язычники со своими фокусами! Устроили игра разума! Но что это могло быть?" Путь домой прошел в раздумьях, но граф хоть и злился на ведьму и их народ, но коробку так и не решился выбросить. Хотя и позабыл про нее как только новые дела поглотили с головой.

Следующую неделю он был очень занят. Целыми днями в вестибюле толпились люди из министерства и ведомств. Слухи по городу распространялись быстрее пожара и, только наверно блаженная Рози не знала про Дерека Квина. Наделение его не ограниченной властью произвело фурор. К нему ходили, просили, заискивали, требовали. Его засыпали приглашениями и только чрезвычайная занятость, а иногда и угрозы спасали его. Все думали: вот какой занятой, даже некогда зайти, похудел, побледнел, не ел и практически не спал. Слуги могли подтвердить каждое слово, так и было. А сам граф по вечерам просто валился с ног, но спать не мог. Рана его изматывала и требовалось все больше усилий сохранять все в тайне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.