Гарт Никс - Превосходная Суббота Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Гарт Никс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-08-23 13:22:39
Гарт Никс - Превосходная Суббота краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарт Никс - Превосходная Суббота» бесплатно полную версию:Превосходная Суббота, стоявшая до сих пор за всеми злоключениями Артура Пенхалигона, приступает к реализации последней части своего плана разрушения Дома. Узнать, зачем ей это нужно, освободить Шестую часть Волеизъявления и, возможно, спасти свой родной город от ядерной бомбардировки Артур может, только попав в Верхний Дом. Но все известные пути туда перекрыты тысячами чародеев Субботы…
Гарт Никс - Превосходная Суббота читать онлайн бесплатно
— Мистер Скерриким вполне компетентно обучен, — мягко сказала Первоначальствующая Госпожа. Она игнорировала Скамандроса, вместо этого обращаясь к Артуру. — Будучи Главным Дознавателем Сэра Четверга, Скерриким провел множество показов из разума Жителей. Как ты помнишь, Артур, Жители плохо чувствуют боль. Марсон получит подобающее вознаграждение, когда отрастит новое тело.
— Я думал, что доктор Скамандрос — единственный наш чародей, не служащий Субботе.
— Мистер Скерриким не совсем чародей, — пояснила Госпожа. — Он практикует магию Дома, но круг его знаний довольно узок.
— Шакал, — тихо прошипел Скамандрос.
— Зазнайка, — несколько громче парировал Скерриким.
Артур задумался. Он хотел увидеть, что произошло, но не хотел причинять страдания и без того пострадавшему Жителю.
— Скамандрос, вы можете показать нам то, что мы хотим увидеть, не причиняя ему боли?
— Именно так, сэр, — подтвердил Скамандрос, выпячивая грудь.
— Скерриким — эксперт, — произнесла Первоначальствующая Госпожа. — Лучше пусть он…
— Нет, — тихо отрезал Артур. — Этим займется Скамандрос. На этом все, мистер Скерриким, большое спасибо.
Скерриким бросил взгляд на Госпожу. Та не шелохнулась и не подала никакого знака, который Артур мог бы разглядеть, но Житель в шапочке поклонился и исчез.
Скамандрос присел рядом с чемоданом и красной бархатной тряпицей стер то, что Скерриким написал на лбу Марсона. Затем он достал собственную чернильницу и фазанье перо и написал что-то другое.
— Отодвиньтесь, — скомандовал доктор нескольким чиновникам. — Изображение возникнет как раз там, где вы стоите. Надеюсь, вам не больно, Марсон?
— Ни капельки. Только нога чешется, но у меня ее все равно нет.
— Превосходно. Откройте глаза чуть шире, еще чуть-чуть… очень хорошо… подержите их так. Сейчас я вставлю спички, и мы продолжим.
Чародей поднялся и произнес слово. Артур почти увидел его буквы — колебания воздуха вышли изо рта Скамандроса. Сила заклинания отозвалась покалыванием в суставах мальчика, и какой-то частью своего существа он понял, что некогда, очень давно, он ощутил бы боль. Теперь же его тело приспособилось к магии и привыкло к силе.
В глазах Марсона зажглись крохотные огоньки, и вдруг вперед ударили два яростных луча света, расширяясь, обретая цвет, танцуя, словно безумный художник писал картину световыми потоками.
В воздухе возле стола возникло изображение, спроецированное широко открытыми глазами Марсона. Широкий экран, как в кино, примерно четыре на три метра, показывал участок дна Ямы в Дальних Пределах — глубочайшую дыру в земле, которую вырыл Мрачный Вторник, стремясь добывать все больше и больше Пустоты. Его не волновало ни то, насколько это опасно, ни то, насколько это ослабляет основы Дома.
Артур наклонился вперед, всматриваясь в изображение. Даже зная, что все это уже произошло он невольно напрягся, словно в самом деле был там…
Глава 6
— Память расплывчата, — заметила Первоначальствующая Госпожа. — Надо было поручить дело Скеррикиму.
— Оно всего лишь не в фокусе, миледи, — Скамандрос наклонился и поправил Марсону веки. Пальцы доктора отбросили на экран тени, похожие на шагающие деревья. — Вот так лучше.
Картинка стала резкой, и появился звук. Они видели то же, что видел Марсон. Житель смотрел через открытую дверь своего лифта, готовый нажать на одну из бронзовых кнопок, чтобы вознестись вверх. За дверью простиралась усыпанная булыжниками равнина, освещенная там и сям масляными лампами на железных столбах. В полусотне метров группа Жителей собралась у основания огромной стены из светло-серого бетона, из которого на равных расстояниях торчали стержни из светящегося железа.
— Эй, это же то место, которое я починил! — воскликнул Артур. — Дамба из Бестелесного бетона.
Жители что-то рассматривали. Внезапно все они попятились, и один из них обратился к кому-то за пределами поля зрения:
— Сэр! Здесь какой-то странный бур! Он сам по себе сверлит стену! Это…
Его слова оборвались, когда стремительный и безмолвный поток Пустоты ударил из-под стены. Все Жители, подкошенные им, тут же исчезли. Снова хлестнул поток, и раздался жуткий грохот. По стене снизу вверх побежали трещины, пузырящиеся тьмой Пустоты.
Зазвонил колокол и отчаянно засвистел паровой свисток.
Марсон ткнул пальцем в кнопку. Двери начали закрываться, когда вал Пустоты уже почти добрался до лифта. Раздался голос Марсона, странно громкий, как он сам его слышал:
— Нет, нет, нет!
Он продолжал тыкать в кнопки. Двери захлопнулись, и лифт взмыл вверх. Марсон нащупал в кармане ключ, которым открыл дверцу под главной панелью. Там была красная ручка с надписью: "Экстренный подъем". Марсон повернул ее, разорвав шелковый шнурок с восковой печатью. Лифт набрал скорость, и он упал на колени, но даже экстренный подъем оказался слишком медленным. Пол лифта вдруг стал дырявым, как швейцарский сыр, пятна тьмы разъедали его. Марсон подпрыгнул и ухватился за люстру на потолке, подтянувшись вверх как раз в тот момент, когда нижняя часть лифта перестала существовать. Он вопил и визжал, глядя вниз, где как раз исчезали его ноги…
— Хватит, — сказал Артур. — Достаточно.
Скамандрос щелкнул пальцами. Свет из глаз Марсона погас. Когда чародей нагнулся чтобы вынуть спички, голова произнесла:
— Ну, не так плохо было.
— Спасибо, Марсон, — сказал Артур и посмотрел на Первоначальствующую Госпожу. — Я уверен, за тобой присмотрят, как надо.
— Как видите, лорд Артур, — подытожила Госпожа, — некое весьма могущественное диверсионное устройство было использовано, чтобы пробить дамбу. Весьма вероятно, что одновременно было приведено в действие множество таких устройств, поскольку рухнула большая часть стены. Это открыло путь титаническому приливу Пустоты, который уничтожил Дальние Пределы за четыре или пять минут.
К счастью, больверк между Дальними Пределами и Нижним Домом продержался несколько часов, позволив нам провести эвакуацию важных записей и предметов, а также значительного числа Жителей. Затем последовало полное разрушение Нижнего Дома, последние остатки которого поддались Пустоте примерно час назад. Сейчас Пустота давит непосредственно на нижний больверк Среднего Дома.
Что еще хуже, хотя и не связано с этим событием напрямую, когда армия Дудочника отступала, он прикрыл отход мощным пустотным взрывом, который повредил Барьерные горы здесь, в Великом Лабиринте. Также Пустота, как обычно, продолжает просачиваться в Пограничное Море. Поэтому нужны мы оба. Нам необходимо воззвать к силе Ключей, чтобы замедлить разрушение Дома.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.