Алексей Корепанов - Станция Солярис Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алексей Корепанов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-23 19:22:31
Алексей Корепанов - Станция Солярис краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Корепанов - Станция Солярис» бесплатно полную версию:Алексей Корепанов - Станция Солярис читать онлайн бесплатно
Ждать пришлось недолго. Из-за неплотно закрытой двери донеслось приближающееся быстрое шлепание босых ног – и Хари с искаженным лицом буквально влетела в кабину.
– Я здесь, Хари, – уныло сказал я и поднялся. – Забыл одну нужную штуковину.
Она резко остановилась, увидев меня. Лицо ее раскраснелось, грудь часто вздымалась. Спустя несколько мгновений взгляд ее стал осмысленным и тут же в нем возник испуг. Хари неуверенно подошла ко мне и уткнулась лбом в мое плечо.
– Крис… – срыващимся голосом невнятно произнесла она. – Что… что со мной? Я так испугалась… Что это?
Я наклонился и поцеловал ее в висок, чувствуя себя Иудой Искариотом.
– Ничего страшного.
Она медленно подняла голосу и посмотрела на меня расширившимися глазами, и я увидел в них два маленьких отражения своего лица – лица последнего негодяя.
– Это все из-за болезни?.. Да?
– Это нервы, Хари. Пойдем завтракать.
Она продолжала в упор смотреть на меня.
– Крис… ты спал, а я вспоминала. Пыталась… Не могу вспомнить, как я… как мы с тобой сюда… Давно?
– Не очень, – ответил я, чувствуя, как деревенеет мое лицо.
– А когда домой? Скоро?
– Я работаю, Хари. Здесь очень много работы. Да и выбраться отсюда не так-то просто – ульдеры до Соляриса пока не летают.
– Но мы вернемся? – продолжала допытываться она.
Это был хороший вопрос. Хотел бы я знать на него ответ.
– Непременно вернемся, – чужим голосом произнес я.
– Покажешь мне Землю в телескоп? Далеко до нее?
Это становилось почти невыносимым.
– Отсюда не видно ни Земли, ни Солнца, – сказал я. – Космическая пыль, целая туманность. А насчет «далеко»: в обычном пространстве – да; а при гиперпереходе – несколько месяцев на разгон до входа, плюс на торможение. Тут поблизости нет точек входа. Идем завтракать.
…И по пути на кухню, и за завтраком у меня не выходил из головы ее вопрос: «Мы вернемся?» Мы. Я и она. Она…
Если источник стабилизирующего поля был внешним, я обречен всю оставшуюся жизнь провести здесь, на Солярисе. На Станции. Я стану пожизненным заключенным.
Безусловно, здесь, на Солярисе, открывается широкое поле для исследований. Да, после нашего рапорта нужно ожидать новой вспышки интереса к океану, нашествия соляристов. Возможно, будет направлена даже специальная экспедиция, как это было во времена Шеннона. Десятки людей будут с любопытством разглядывать Хари. Сбежать с ней со Станции? Но куда? Под ядовитые небеса? И жить в скафандрах?..
Впрочем, разве это главное? Главное – Станция превратится в мою тюрьму. Собственно, уже превратилась в мою тюрьму.
Я мельком взглянул на Хари. Она с рассеянным видом вертела в руках чашку. Чашка была почти полной – Хари едва ли сделала два-три глотка.
И бутерброды поглощал только я один. Я допил кофе – и вновь ко мне вернулась вчерашняя мысль. И теперь она уже не показалась мне такой отвратительной.
«Гостья» Гибаряна…
– Ты опять о чем-то думаешь, Крис. Ты постоянно о чем-то думаешь.
– Такая работа, – я криво усмехнулся. Я не любил, когда прерывали мои размышления. А размышлять я привык в одиночестве.
Но выхода не было – приходилось настраиваться на постоянное присутствие постороннего. Постороннего – пусть даже этот посторонний был моей женой, воссозданной из моей памяти всеблагим Творцом-океаном…
– Прогуляемся по нашему дворцу, – сказал я. – А потом переговорю с коллегами.
– А кто твои коллеги?
– Доктор Снаут и доктор Сарториус.
– Я их… знала?
– Практически нет. Каждый из нас занимался своей программой, дел была куча и на общение просто не оставалось времени.
Ложь давалась мне все легче, я привыкал лгать. Какие еще неприятные перемены сулило мне будущее?
Хари, повернувшись ко мне спиной, мыла посуду, а я смотрел на нее. Я любил ее, черт побери, я действительно любил ее и готов был благодарить океан за ее возвращение… воплощение… но какая-то горечь потихоньку копилась в душе, и кое-что я гнал прочь… а оно назойливо возвращалось…
…Я провел Хари по всем четырем ярусам Станции. Мы побывали в библиотеке и конференц-зале, на радиостанции и в аппаратной, в ремонтной мастерской, операторской и возле вертолетов. Хари молча следовала за мной и казалась слегка рассеянной. На обзорной площадке она долго смотрела на скользящие внизу маслянистые волны и вдруг тихо спросила:
– А здесь есть хоть какая-то суша?
– Есть, – ответил я. – Только совсем немного, и не в этом районе.
Потом мы вернулись в мою кабину и я, поколебавшись, позвонил Снауту.
Он долго не отвечал, и я уже подумал, что он куда-то вышел, но тут экран видеофона осветился и на нем возникло не очень приветливое лицо кибернетика.
– Добрый день, Снаут, – сказал я. – Чем ты сейчас занят?
Он с минуту молча смотрел на меня, словно не узнавая, потом пожевал губами и наконец ответил тусклым голосом:
– Ничем особенным. Скажем, перечитываю Кафку. Хочешь зайти в гости?
Или приглашаешь к себе? Дабы продемонстрировать, так сказать, результаты эксперимента. Он ведь оказался успешным, да?
– Снаут, послушай… – начал было я, но он прервал меня:
– Жди…те. Сейчас буду. Только извини, облачаться в парадную форму нет желания.
Прежде, чем я успел ответить, он отключился.
– Какой-то он… неприветливый, твой Снаут, – с неудовольствием сказала Хари, с ногами забравшаяся в кресло у окна. – Он что, всегда такой?
– Нет, – помолчав, ответил я, продолжая сидеть возле видеофона. – Озабочен проблемами, только и всего.
Хари покивала, скептически поджав губы, и отвернулась к окну.
Так, в тишине, мы просидели несколько минут.
– А по-моему, он тебе просто завидует, – вдруг сказала она, поворачиваясь ко мне.
Я удивленно посмотрел на нее:
– Кто? Снаут? С чего ты взяла?
Хари рассеянно провела пальцем по подлокотнику кресла и пожала плечами:
– Да так… Он же говорил о каком-то твоем эксперименте. У тебя ведь что-то получилось, да?
Я опустил голову и молча кивнул, потому что у меня перехватило дыхание.
– Ну вот. Он завидует, неужели ты…
Раздался негромкий стук в дверь.
– Входи, Снаут, – сипло сказал я.
Хотя Снаут и заверил, что не собирается предстать перед нами в парадной форме, он все-таки сменил сетчатую майку на светлую, слегка помятую рубашку, а запятнанные полотняные штаны на коричневые, тоже слегка помятые брюки с широким поясом – фасон, который был в моде у мужчин «бальзаковского возраста» лет пятнадцать, а то и двадцать назад. Остановившись на пороге, он кивнул мне, а потом подчеркнуто вежливо поклонился Хари, исподлобья глядящей на него. Она ответила едва заметным кивком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.