Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1) Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Юморист
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 25
- Добавлено: 2018-08-24 03:27:05
Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1)» бесплатно полную версию:Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1) читать онлайн бесплатно
В первом же безлюдном коридоре Гермиона выпалила:
- Я ничего не понимаю, Гарри, но это был не Пивз, а сам Квиррелл!
- Да, Гермиона. Я знаю, - сказал Гарри.
- Я не могла ошибиться. Он делал всё, как в книгах написано, когда Темный маг кого-то проклинает: он всё время смотрел на тебя, он шептал заклинания, он от тебя глаз не отрывал! И долго-долго шептал… А если бы он хотел спасти тебя, он бы смотрел на Пивза! В общем, я… нарочно оглушила его.
- Ты меня спасла, - сказал Гарри. - Спасибо.
- Но я ничего не понимаю. Зачем он напал на тебя?
- Это долгая история.
Гарри помолчал и добавил:
- Знаете, раз мы здесь, давайте по дороге в больничное крыло заглянем в кабинет зельеварения? Мне надо поговорить с профессором Фламелем.
В больничное крыло идти не понадобилось.
Фламель дал Гарри кое-какие лекарства и отпустил с миром.
- Гарри, - отметила упорная Гермиона, - я не знаю, о чем вы говорили с профессором, но он так странно на тебя смотрел!
Фламель уклончиво заявил, что все подозрения Гарри требуют доказательств, потому что нет худшего греха, чем обвинять невиновного, и велел Гарри выбросить всю историю из головы. Фламель, однако, очень жестко дал понять, что больше нападений на Гарри не будет, он побеседует с Квирреллом и лично доложит о происшествии директору Дамблдору и декану Макгонагалл. Но на всякий случай, Гарри очень правильно делает, что после нападения ходит повсюду не один, а с друзьями. Это очень полезная привычка, безотносительно к Квирреллу. Мало ли что бывает. Ее не стоит забрасывать.
И Гарри слова Гермионы запомнил, потому что имел свои подозрения. Фламель слишком упорно допытывался, почему со своими догадками Гарри пришел именно к нему. Кажется, они наткнулись на очередную тайну. Фламель и сам замешан в этой темной истории…
Поговорил Фламель с Квирреллом, деканом и директором, или нет, но к концу дня вся школа знала, что на уроке Квиррелла Гарри чуть не убили, и обсуждала это изрядно. Гарри подумал, что при такой шумихе Квиррелл не осмелится больше нападать на него.
Оставалось только договориться с соседями по комнате, чтобы его всегда кто-то сопровождал, куда бы он ни шел.
А чудеса продолжались.
Первые дни после нападения у Гарри было ощущение, что слизеринцы смотрят на него и шушукаются. Малфой выглядел подавленным.
Пока Гарри не представлял, как Малфой способен его удивить.
Итак, в субботу после завтрака Гарри направлялся в библиотеку, и группа слизеринцев во главе с Малфоем поджидала его у порога.
- Снейп, есть разговор, - сказал Малфой.
- Я слушаю, - ответил Гарри.
Малфой покосился на Рона Уизли, который сегодня играл роль телохранителя, и добавил:
- Наедине.
- Не дождетесь, - сказал Рон.
- Уизли, я со Снейпом разговариваю.
- Малфой, я тебе не доверяю.
Услышав их голоса, из библиотеки выскочила и Гермиона, решительно присоединившись к группе охраны Гарри.
- Мы давно хотели с тобой поговорить, Снейп, но ты никогда не бываешь один, - заявил Малфой.
- Это мои друзья, и разговоры у нас общие, - сказал Гарри. - Ты тоже пришел с друзьями.
Слизеринцы зашептались между собой.
- Я вообще не понимаю, какие здесь могут быть тайны, я давно согласился дружить с тобой, - добавил Гарри. - Мне-то безразлично, на каком ты факультете.
Малфой решился.
- Снейп, Нотт хочет кое-что тебе сказать.
- На том уроке, когда на тебя якобы напал Пивз, - сказал Нотт. - Я заметил, что это был не Пивз, а сам Квиррелл. Он повернулся к тебе и стал читать проклятие. Я его случайно знаю - Витиум фасере. Это Темное заклинание, а не какие-нибудь детские игрушки, Снейп. Тебе повезло, что ты не пострадал от него.
- Я собираюсь написать родителям, чтобы Квиррелла убрали из школы, - тонким голосом добавил Малфой. - Он сумасшедший. Прямо на уроке напасть на ученика - а что дальше? На кого следующего он нападет? Мой папа в Попечительском совете Хогвартса, он этого так не оставит!
- Спасибо, Нотт. Здорово, что ты заметил. И что подошел, - сказал Гарри.
- В этом Квиррелле действительно много странного. Он бы не прочел заклятие, если бы заикался. А он шептал долго и гладко. Он не заикался при этом, - сказал Нотт.
- И он, оказывается, много знает о Темных Искусствах. А на уроках порет чушь, - вставила Гермиона. - Почему он нам не показывал это заклятие?
Слизеринцы посмотрели на Гермиону так, что она сразу замолчала.
Гарри решил про себя посмотреть в библиотеке про это заклинание. Но он уже предполагал, что найдет. Нотт, Малфой и прочие - дети Пожирателей смерти, можно понять, откуда они «случайно» знают про Темное заклинание.
И очевидно, что в среде Пожирателей оно было весьма популярно.
Да уж, все дороги от Квиррелла ведут к Волдеморту.
- Спасибо, Нотт, Малфой, - повторил Гарри.
Ограбление по...
- И всё-таки я никак не могу понять, как Квиррелл смог прочитать твои мысли, Гарри, если он стоял к тебе спиной, - призналась Гермиона.
Гриффиндорская троица из Гарри, Рона и Гермионы сидела под статуей Гиппогрифа Глупого на восьмом этаже и имела тайный военный совет.
- Вчера, когда ты всё-таки всё нам рассказал, я сразу пошла в библиотеку и посмотрела всё, что касается чтения мыслей (если ты не знал, у магов это называется легилименцией, Гарри) - и знаешь, все источники едины в том, что для успешного процесса нужен зрительный контакт.
- А я смотрел Квирреллу в тюрбан, - сказал Гарри.
- Может, у Квиррелла глаз на затылке? - спросил Рон.
Все засмеялись.
- А что? Кто знает, что он прячет под тюрбаном. Может, он и правда там что-то прячет - волшебный глаз, например.
- И третье ухо.
Рон обиделся:
- А я правду говорю, волшебные глаза существуют! Это вы о нашем мире ничего не знаете! Папа по работе встречался с таким Аластором Грюмом, и у него действительно был волшебный глаз. Поворачивался во все стороны и видел даже со спины!
- И он был на затылке?
- Нет, в глазнице…
Возникла пауза.
- А почему тебя не удивляет, что и Гарри смог прочесть мысли Квиррелла? Он же смог понять, что Квиррелл ему угрожает. Сам сказал, что тоже прочел его мысли, и Квиррелл был в ярости…
- Как раз это неудивительно, - сказала Гермиона. - Я давно заметила, что Гарри может чувствовать других людей и догадываться об их замыслах. Знаешь, Гарри вообще очень умный и проницательный. Я думаю, талант читать мысли у него тоже есть - я читала про твоего папу, Гарри, и везде написано, что он был гениальным легилиментом. Наверное, ты в него.
Рон хмыкнул:
- «Гениальный»…
- Да, гениальный! - пылко объявила Гермиона. - Я наблюдаю за Гарри с начала учебного года и должна сказать, что он меня поражает. Гарри очень талантливый, сильный и умный человек. И настолько взрослый… Он говорит иногда такие вещи, к нему приходят такие идеи, что просто поражаешься! Знаешь, Гарри, иногда мне кажется, что ты намного старше нас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.