Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1) Страница 13

Тут можно читать бесплатно Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1)

Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1)» бесплатно полную версию:

Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1) читать онлайн бесплатно

Юморист - Грязный Гарри и Философский Камень (Грязный Гарри - 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юморист

В первом же безлюдном коридоре Гермиона выпалила:

- Я ничего не понимаю, Гарри, но это был не Пивз, а сам Квиррелл!

- Да, Гермиона. Я знаю, - сказал Гарри.

- Я не могла ошибиться. Он делал всё, как в книгах написано, когда Темный маг кого-то проклинает: он всё время смотрел на тебя, он шептал заклинания, он от тебя глаз не отрывал! И долго-долго шептал… А если бы он хотел спасти тебя, он бы смотрел на Пивза! В общем, я… нарочно оглушила его.

- Ты меня спасла, - сказал Гарри. - Спасибо.

- Но я ничего не понимаю. Зачем он напал на тебя?

- Это долгая история.

Гарри помолчал и добавил:

- Знаете, раз мы здесь, давайте по дороге в больничное крыло заглянем в кабинет зельеварения? Мне надо поговорить с профессором Фламелем.

В больничное крыло идти не понадобилось.

Фламель дал Гарри кое-какие лекарства и отпустил с миром.

- Гарри, - отметила упорная Гермиона, - я не знаю, о чем вы говорили с профессором, но он так странно на тебя смотрел!

Фламель уклончиво заявил, что все подозрения Гарри требуют доказательств, потому что нет худшего греха, чем обвинять невиновного, и велел Гарри выбросить всю историю из головы. Фламель, однако, очень жестко дал понять, что больше нападений на Гарри не будет, он побеседует с Квирреллом и лично доложит о происшествии директору Дамблдору и декану Макгонагалл. Но на всякий случай, Гарри очень правильно делает, что после нападения ходит повсюду не один, а с друзьями. Это очень полезная привычка, безотносительно к Квирреллу. Мало ли что бывает. Ее не стоит забрасывать.

И Гарри слова Гермионы запомнил, потому что имел свои подозрения. Фламель слишком упорно допытывался, почему со своими догадками Гарри пришел именно к нему. Кажется, они наткнулись на очередную тайну. Фламель и сам замешан в этой темной истории…

Поговорил Фламель с Квирреллом, деканом и директором, или нет, но к концу дня вся школа знала, что на уроке Квиррелла Гарри чуть не убили, и обсуждала это изрядно. Гарри подумал, что при такой шумихе Квиррелл не осмелится больше нападать на него.

Оставалось только договориться с соседями по комнате, чтобы его всегда кто-то сопровождал, куда бы он ни шел.

А чудеса продолжались.

Первые дни после нападения у Гарри было ощущение, что слизеринцы смотрят на него и шушукаются. Малфой выглядел подавленным.

Пока Гарри не представлял, как Малфой способен его удивить.

Итак, в субботу после завтрака Гарри направлялся в библиотеку, и группа слизеринцев во главе с Малфоем поджидала его у порога.

- Снейп, есть разговор, - сказал Малфой.

- Я слушаю, - ответил Гарри.

Малфой покосился на Рона Уизли, который сегодня играл роль телохранителя, и добавил:

- Наедине.

- Не дождетесь, - сказал Рон.

- Уизли, я со Снейпом разговариваю.

- Малфой, я тебе не доверяю.

Услышав их голоса, из библиотеки выскочила и Гермиона, решительно присоединившись к группе охраны Гарри.

- Мы давно хотели с тобой поговорить, Снейп, но ты никогда не бываешь один, - заявил Малфой.

- Это мои друзья, и разговоры у нас общие, - сказал Гарри. - Ты тоже пришел с друзьями.

Слизеринцы зашептались между собой.

- Я вообще не понимаю, какие здесь могут быть тайны, я давно согласился дружить с тобой, - добавил Гарри. - Мне-то безразлично, на каком ты факультете.

Малфой решился.

- Снейп, Нотт хочет кое-что тебе сказать.

- На том уроке, когда на тебя якобы напал Пивз, - сказал Нотт. - Я заметил, что это был не Пивз, а сам Квиррелл. Он повернулся к тебе и стал читать проклятие. Я его случайно знаю - Витиум фасере. Это Темное заклинание, а не какие-нибудь детские игрушки, Снейп. Тебе повезло, что ты не пострадал от него.

- Я собираюсь написать родителям, чтобы Квиррелла убрали из школы, - тонким голосом добавил Малфой. - Он сумасшедший. Прямо на уроке напасть на ученика - а что дальше? На кого следующего он нападет? Мой папа в Попечительском совете Хогвартса, он этого так не оставит!

- Спасибо, Нотт. Здорово, что ты заметил. И что подошел, - сказал Гарри.

- В этом Квиррелле действительно много странного. Он бы не прочел заклятие, если бы заикался. А он шептал долго и гладко. Он не заикался при этом, - сказал Нотт.

- И он, оказывается, много знает о Темных Искусствах. А на уроках порет чушь, - вставила Гермиона. - Почему он нам не показывал это заклятие?

Слизеринцы посмотрели на Гермиону так, что она сразу замолчала.

Гарри решил про себя посмотреть в библиотеке про это заклинание. Но он уже предполагал, что найдет. Нотт, Малфой и прочие - дети Пожирателей смерти, можно понять, откуда они «случайно» знают про Темное заклинание.

И очевидно, что в среде Пожирателей оно было весьма популярно.

Да уж, все дороги от Квиррелла ведут к Волдеморту.

- Спасибо, Нотт, Малфой, - повторил Гарри.

Ограбление по...

- И всё-таки я никак не могу понять, как Квиррелл смог прочитать твои мысли, Гарри, если он стоял к тебе спиной, - призналась Гермиона.

Гриффиндорская троица из Гарри, Рона и Гермионы сидела под статуей Гиппогрифа Глупого на восьмом этаже и имела тайный военный совет.

- Вчера, когда ты всё-таки всё нам рассказал, я сразу пошла в библиотеку и посмотрела всё, что касается чтения мыслей (если ты не знал, у магов это называется легилименцией, Гарри) - и знаешь, все источники едины в том, что для успешного процесса нужен зрительный контакт.

- А я смотрел Квирреллу в тюрбан, - сказал Гарри.

- Может, у Квиррелла глаз на затылке? - спросил Рон.

Все засмеялись.

- А что? Кто знает, что он прячет под тюрбаном. Может, он и правда там что-то прячет - волшебный глаз, например.

- И третье ухо.

Рон обиделся:

- А я правду говорю, волшебные глаза существуют! Это вы о нашем мире ничего не знаете! Папа по работе встречался с таким Аластором Грюмом, и у него действительно был волшебный глаз. Поворачивался во все стороны и видел даже со спины!

- И он был на затылке?

- Нет, в глазнице…

Возникла пауза.

- А почему тебя не удивляет, что и Гарри смог прочесть мысли Квиррелла? Он же смог понять, что Квиррелл ему угрожает. Сам сказал, что тоже прочел его мысли, и Квиррелл был в ярости…

- Как раз это неудивительно, - сказала Гермиона. - Я давно заметила, что Гарри может чувствовать других людей и догадываться об их замыслах. Знаешь, Гарри вообще очень умный и проницательный. Я думаю, талант читать мысли у него тоже есть - я читала про твоего папу, Гарри, и везде написано, что он был гениальным легилиментом. Наверное, ты в него.

Рон хмыкнул:

- «Гениальный»…

- Да, гениальный! - пылко объявила Гермиона. - Я наблюдаю за Гарри с начала учебного года и должна сказать, что он меня поражает. Гарри очень талантливый, сильный и умный человек. И настолько взрослый… Он говорит иногда такие вещи, к нему приходят такие идеи, что просто поражаешься! Знаешь, Гарри, иногда мне кажется, что ты намного старше нас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.