Альвина Волкова - Стальная: наследие авантюристки (Гордость черного дракона) (Часть 1) (СИ) Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Альвина Волкова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-08-13 20:04:09
Альвина Волкова - Стальная: наследие авантюристки (Гордость черного дракона) (Часть 1) (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альвина Волкова - Стальная: наследие авантюристки (Гордость черного дракона) (Часть 1) (СИ)» бесплатно полную версию:Чужая душа — потемки. Да, и чужое сердце не так-то легко понять. А если это еще и сердце черного дракона!? То и тем более. Но если заклятье связало вас намертво и сбежать от такого «подарка» судьбы не представляется возможным — не робей. И тогда, может быть, у вас еще будет шанс попасть в другой мир, найти верных друзей и обрести настоящую любовь. Книга1
Альвина Волкова - Стальная: наследие авантюристки (Гордость черного дракона) (Часть 1) (СИ) читать онлайн бесплатно
— Ласснир, — дергая за рукав, — это правда, что бабушку убили?
— Кто это тебе сказал? — дракон покосился на шатена.
Тот, сразу понял, чем это ему может грозить, и отрицательно замотал головой. Во взгляде, брошенным на меня, было недоумение, значит, его хозяин тоже не знал всей правды.
— Станислав, — ответила я, но вспомнив кое о чем, фыркнула, — А разве ты не следил за мной?
— Я был слегка занят, — насупился Ласснир.
— И чем же?
— Смотрел, как устанавливают двери, — возмутился дракон, — Или ты уже забыла, что приказала…
— Я тебе не приказала, а попросила.
Ласснир глянул так, что Матик заскулил и прижался к ногам. Блин, я едва не грохнулась, — горгулья-то с годовалого бычка будет. Тем не менее, взгляд дракона меня не впечатлил, и я мгновенно состроила невинную мордочку: бровки домиком, губки бантиком и уставилась в ответ. На маму и бывших действовало убойно. Дракон выдержал секунд пять, ругнулся на непонятном языке, и отвел глаза. Есть!
— Ладно, дома разберемся, — смирился Ласснир, — Что предполагаешь с ним делать?
Я посмотрела на истекающего кровью братка. Было ли мне его жаль? Ни капельки. Может позже, но не сейчас, когда свежа память о страхе и унижении.
— Пусть уходит.
— Ты уверена?
— Да.
— Что ж, — немного расстроился Ласснир, — ты слышал ее. Убирайся. И передай своему хозяину, что если он хочет получить ответы, пусть приходит сам.
Дракон резко обернулся и подхватил меня на руки, но не успела я возмутиться, как воздух вокруг словно оплавился, голова закружилась и к горлу подступила дурнота. Очертания домов смазались, резкий толчок, доли секунды полной дезориентации — и мы дома.
Меня бережно посадили в кресло.
— Ну, и напугала же ты меня, — устало выдохнул Ласснир, касаясь моей макушки, — Больше так не делай.
— Как?
— Не влипай в неприятности, пока меня нет рядом.
Я удивленно воззрилась на него. Только что язвил и издевался, а теперь как подменили. Он даже поминутно запускает пятерню в волосы, нервно зачесывая густые каштановые кудри назад. «Красив стервец», — мелькнуло в больной голове.
— Как будто это от меня зависит, — блаженно развалившись и подперев рукой щеку.
— Я же просил тебя не ходить на встречу, — выискивая что-то в моем шкафу, — Только не говори, что не просил.
— Просил, — покладисто согласилась я.
— Но ты пошла, — выудив большое банное полотенце, — и вот результат.
— Со Станиславом все было иначе…. По крайней мере, меня только предупреждали, а не пытались убить.
— О чем предупреждали?
— О том, что опасно держать в доме вещи, из-за которых уже убили и убьют снова. По крайней мере, я так его поняла.
— И это все?
— Нет, но я ушла чуть раньше, чем он успел закончить мысль. Я думаю, он хотел предложить забрать у меня эти вещи. Точнее сундук, — машинально начала дергать нижнюю губы, — Он говорил о сундуке. Однако у меня возникло ощущение, что он прекрасно осведомлен и о его содержимом, в отличие от моего таинственного родственника.
Дракон замер, размышляя о чем-то своем.
— Так это правда?… что бабушку убили?
— Правда, — кивнул он.
— Тогда почему мне никто не сказал? Почему скрыли это от меня?
— Потому что, — фыркнул Ласснир и скорым шагом куда-то ушел.
Сначала в ванне зажурчала вода, затем зашуршало на кухне. Я посмотрела в окно и встретилась взглядом со старой облезлой вороной. Она что-то каркнула на своем птичьем и, взмахнув крыльями, сиганула вниз. Мне даже захотелось посмотреть, ни разбилась ли.
Дракон вернулся с мокрым полотенцем, повытаскивал из моей некогда «прически» невидимки, и замотал его наподобие тюрбана. Сунул в руки стакан воды и пачку анальгина.
— А в вашем мире нет такого способа, чтобы раз — и голова не болит, — всхлипнула я, опираясь на руку дракона, пока он стягивал с меня грязную куртку, — и вообще… ну, понимаешь, чтобы ничего не болело.
— В моем мире есть, — буркнул Ласснир, — но мы не в моем мире. Потерпи, это должно помочь.
— А разве ты только что не использовал магию, чтобы перенести нас домой?
— Паутина мира это не совсем магия, — поморщился дракон.
— Паутина мира? Что это?
— Это совокупность всех возможных переходов в одном единственном представленном мире. Включает в себя как входные, так выходные порталы, а так же сеть переходов… Ты меня вообще слушаешь?
— Нет, — призналась я, стараясь не заснуть, но веки стали такими тяжелыми, — сейчас это для меня слишком трудно. Я посплю чуток, ладно?
— Ла-адно, — передразнил Ласснир, подхватывая на руки, — Отдыхай. Позже поговорим.
Меня уложили в кровать, укрыли одеялом и даже пожелали «Сладких снов». Все-таки я не понимаю, что движет этим красноглазым типом, но об этом подумаем завтра.
* * *— Где ты шлялся? — рявкнул дракон на провинившуюся скотину.
Горгулья виновато вильнула хвостом, ее крылья печально обвисли. В зубах и передних лапах она держала пакет и сумку хозяйки.
— От тебя никакого толку, — выхватывая ношу и сверля гневным взглядом, — Даже защитить ее не можешь.
Горгулья опустила глаза, пряча навернувшиеся слезы. Укор был заслуженным, и крыть не чем. Увлекся, не защитил, виноват.
— Вернемся на Орни'йльвир, отправлю к Эльбриху.
Лохматик вздрогнул всем телом. С упомянутым он встречался всего дважды, но даже этих двух встреч хватило, чтобы съежиться от ужаса.
— Прочь с моих глаз.
Глава 7
Спала урывками, то и дело, просыпаясь то от кошмаров, то от пронзительной боли. Ласснир сидел рядом, отпаивал таблетками, и непрерывно менял компресс. К концу ночи я, по-моему, подъела все запасы медикаментов, которые были в доме. Боль притупилась, но никуда не исчезла, она просто затаилась где-то очень глубоко внутри.
В четыре часа утра удалось вывалиться из кровати и даже доковылять до туалета, потом умыться, вздрогнуть от увиденного чудища в зеркале и долго образно материться, пока сонный дракон не заглянул, выяснить, в чем дело. Ответом ему было мое перекошенное лицо, и пожелание катиться к драконовой бабушке. На это заявление, Ласснир только пожал плечами, и сообщил, что у него две бабушки, семь прабабушек, две прапрабабушки, и одна вовсе прародительница рода. Хмыкнул и уточнил, к какой именно я его отправляю, чтобы не ошибиться адресом. Я вытаращилась и послала его в длительный тур по родственникам. Ласснир оскалился и предложил в ближайшем будущем составить ему компанию. Нет, ну, я просто фигею от этого красноглазого нахала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.