Гарт Никс - За стеной Страница 14

Тут можно читать бесплатно Гарт Никс - За стеной. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарт Никс - За стеной

Гарт Никс - За стеной краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарт Никс - За стеной» бесплатно полную версию:
Волшебный мир иной реальности, мифологические сюжеты, драматические события обыденной жизни представлены в новом сборнике рассказов Г. Никса, автора знаменитой трилогии «Сабриэль», «Лираэль», «Аборсен».

Гарт Никс - За стеной читать онлайн бесплатно

Гарт Никс - За стеной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарт Никс

— Второй раз вы меня не поймаете, — сказал Ник, не замедляя движения. Он уложил кинжал в ножны и поднял грабли, чтобы освободить себе проход. Оглянувшись, увидел, как поднялся собирающий цветы гигант Лью. — На этот раз, если я решу выйти, вы меня отпустите.

— Слишком поздно, — сказал Риптон. — Вот они, пожарные машины.

Человек четырнадцать добровольных пожарных ехали на лошадях, тянувших устаревшие, сохранившиеся только в сельской местности цистерны. На всех сверкали начищенные медные каски. Несколько пожарных ехали на пожарной машине, а за машиной двигался деревенский трактор с кучей добровольцев, вооруженных баграми и ведрами.

— Как они…

— Из деревни есть еще один выезд. В полумиле от главного.

Ник бросился на огонь и граблями оттянул пласт горящего сена, но ему пришлось отступить из-за дыма и жара. Отдышавшись, через несколько секунд он снова бросился вперед и расширил проход. Но для того чтобы вырваться, ему нужно было несколько минут, и пожарники могли его опередить.

После третьей попытки Ник забарахтался в объятиях Лью.

— Крепенько я его держу, хозяин! — сказал Лью.

— Тварь на них не нападает! — крикнул Риптон. — Успокойтесь и посмотрите.

Ник перестал бороться. Пожарная машина остановилась ярдах в пятидесяти от дома, чтобы люди и лошади могли выдерживать жар пламени. Пожарник спрыгнул на газон и начал возиться со шлангом. Два пожарника на лошадях продолжали двигаться к поляне, подковы лошадей простучали по мостику через канаву.

— Тварь схватит всадника, — сказал Ник. — Она, скорее всего, прячется в канаве.

Но всадники беспрепятственно проехали по мосту и подобрались совсем близко к огню.

— Что тут творится? — крикнул один из них.

Ник не ответил. Он напряженно высматривал тварь. Почему она не нападает? Он увидел ее сквозь завихрения дыма. Она не собиралась нападать, она, крадучись, пробиралась через поляну к дороге. На ее спине, как ребенок на причудливой, движущейся игрушке, ехал Дорранс. Он указал на домик у ворот, и тварь побежала.

— Она убегает! — воскликнул Риптон.

— Она убегает, — эхом ответил Ник. — Интересно, куда?

— Да какая разница! — радостно воскликнул Риптон.

— Большая, — сказал Ник. Он выскользнул из ослабевших объятий Лью, глубоко вдохнул, побежал вперед и прыгнул в уже проделанное им отверстие в круге сена.

Он ловко приземлился и быстро покатился по траве, чтобы сбить пламя с одежды.

Оглянувшись, он увидел, как Риптон и Лью яростно раскидывают сено, но не смеют прыгнуть за ним. Ник поднялся и побежал к газону, к машинам, к пожарникам, к горящему дому.

Только по одной причине тварь улепетывала из Дорранс Холла. Она не боялась никакого оружия, которое могли бы применить в Ансельстьере. Она могла бы остаться, убивать всех подряд и пить их кровь. Тварь решила убежать, потому что сила, данная кровью Ника, начинала убывать, а получить от него еще одну порцию крови она больше не смела. Значит, она должна двинуться на север, к Старому Королевству и там искать новые жертвы, чтобы пополнить свои силы. Жертвы, у которых на лбу есть Знак Хартии.

Ник не мог этого допустить.

Он подбежал к ближайшему автомобилю и прыгнул на водительское место, он уже не слышал ни рева огня, ни шума насосов. Никто из пожарников на него и не оглянулся. Звук работающего мотора маленькой машины потонул в гуле пожара.

Машина была очень похожа на ту, на которой Ник ездил в Санбире. Ник выжал сцепление и мягко отпустил ручной тормоз. Машина дернулась назад, затем вперед и остановилась. Кто-то закричал, возможно, хозяин машины. В боковом зеркале Ник увидел приближающегося пожарника. А слева через изгородь перебирались Риптон и Лью.

Ник отпустил сцепление, опять включил двигатель, надеясь, что делает все правильно. Машина снова попятилась, прыгнула на шесть футов вперед, мотор издал сладостный, барабанный звук. Спидометр перестал плясать вниз-вверх и встал на уровне тридцати пяти миль в час. Ветерок ворвался в открытое окно и взъерошил волосы Ника.

Машина, набирая скорость, двинулась по дороге, из зеркала бокового вида исчезла медная каска пожарника. Риптон и Лью подбежали к машине так близко, что чуть-чуть не дотянулись до бампера, но и они тоже остались позади. Ник не расслышал, что крикнул Риптон, но секундой позже почувствовал, как что-то коснулось его плеча и скользнуло на сиденье рядом с ним. Он глянул вниз и увидел цепь из желтых цветов нивняка с вплетенными в нее цветками красного мака.

Ник и не подумал включить свет фар. Луна была настолько яркой, что показания приборного щитка читались легко, да и дорогу видно было хорошо. Ник не видел твари с Доррансом, но рассудил, что они направились к главным воротам. Стена, окружающая поместье, вероятно, не была серьезным препятствием для твари, но если есть ворота, ей ни к чему взбираться на стену.

Его предположение подтвердилось. За воротами было темнее, дорогу с двух сторон затеняли деревья. Но проехав сотню ярдов, Ник увидел странный силуэт твари с сидящим на ее спине Доррансом. Они перевалили через косогор и очень быстро исчезли из виду.

Ник мчался за ними. Когда он до упора выжимал газ, машина начинала вибрировать, скорость подступала к предельной. Но даже на этой скорости он не мог догнать Дорранса и тварь. Дорога делала плавный поворот, и если цель Ника была где-нибудь на расстоянии в милю, он увидел бы ее в ясном, холодном свете громадной луны.

В голове Ника проносились разные варианты развития событий. Тревожней всего была мысль о том, что они увидели его, спрятались у дороги, и тварь готовится прыгнуть на него. Но этот страх быстро сменился другой мыслью. Как раз у поворота к главной дороге присоединялась другая дорога. Тварь могла двинуться по ней.

Ник слишком резко повернул, и машина, взметнув тучу пыли, съехала с мощеной дороги на обочину. На какой-то момент ему показалось, что машину заносит и руль не слушается. Затем колеса выправились, Ник тридцать ярдов ехал, виляя хвостом, пока не взял управление под полный контроль.

Ни твари, ни Дорранса на дороге не было. Но эта дорога через сотню ярдов заканчивалась маленькой железнодорожной станцией. Станция была размером с сигнальную будку, там был один крошечный зал ожидания, а невдалеке стоял домик начальника станции. Одноколейный путь делал петлю, пробегал мимо платформы и возвращался назад, чтобы соединиться с главной линией, которая проходила в нескольких минутах ходьбы от станции.

Это Дорранс Холт, личная станция Дорранс Холла. У платформы стоял поезд, его локомотив пыхтел серым дымом, а из-под колес вырывался пар. За локомотивом шли шесть вагонов-платформ, а затем — личный вагон. Вагон Дорранса, с его гербом на дверях.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.