Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ульрике Швайкерт
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-9910-1991-0
- Издательство: Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
- Страниц: 154
- Добавлено: 2018-08-17 05:21:55
Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы» бесплатно полную версию:Наследники величайших вампирских кланов прибывают в Вену. Но вместо того, чтобы учиться читать мысли, они вынуждены заниматься танцами и фехтованием! Иви чувствует, как магические силы браслета, защищающего ее от опасностей, слабеют… А в это время в городе появляется могущественный седьмой вампирский клан — жестокие ди Упири, которые хотят уничтожить остальных вампиров, чтобы править единолично. Но почему повелитель тьмы Дракула в самый решающий момент останавливает их? Зачем ему нужна Иви? Друзья должны защитить ее и себя от самой страшной опасности…
Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы читать онлайн бесплатно
Конечно же, Франц Леопольд разгадал ее замысел и, приняв стойку «глупец», парировал удар с такой силой, что выбил оружие у нее из рук. Широко улыбаясь, он вернулся в исходную позицию.
— На этот раз я отказываюсь от последнего, смертельного удара.
— Как это мило с твоей стороны, — огрызнулась Алиса и снова приняла исходное положение.
— Атака была неплохой, — примирительно сказал Дракас. — Твоя ошибка заключалась только в том, что, занося меч для удара, ты неправильно повернула руки. Тем самым ты дала мне возможность одним ударом выбить меч.
Франц Леопольд отложил клинок и встал позади Алисы. Он вытянул руки вперед и обхватил ее ладони своими.
— Позволь мне направлять твой меч. Я покажу тебе разницу. Она небольшая, но решающая!
Фамалия нелегко было довериться рукам, которые крепко сжимали ее ладони, разворачивая клинок.
— Чувствуешь разницу? Расслабься! Лучше всего, если ты закроешь глаза и позволишь мне направлять тебя. Сосредоточься на положении лезвия.
Это было странное ощущение. Франц Леопольд стоял так близко к ней. Его грудь прижималась к спине вампирши, руки обнимали ее, а прохладные ладони сжимали ее пальцы, обвившиеся вокруг рукояти меча. Алиса попыталась сконцентрироваться на движении клинка и, не открывая глаз, увидеть лезвие меча. При этом она так отчетливо ощущала каждое движение венца, что у нее по спине побежали мурашки. Это было нечто сродни танцу, в котором два тела сливаются в одно и слаженно движутся в такт неслышной музыке.
Хотя Дракас не мог не заметить ее волнения, он, к удивлению Алисы, ничего не сказал и продолжал хранить молчание, пока Теодор не прервал упражнение и не приказал нападавшим и защищавшимся поменяться местами.
Франц Леопольд отошел от Алисы, и они снова встали в исходную позицию. Вампир прищурил глаз и посмотрел на противницу.
— Теперь моя очередь нападать. Трепещи перед моими атаками!
— Если я буду трепетать, то не смогу защищаться. Так что забудь об этом, — спокойно ответила Алиса.
На мгновение Франц Леопольд замер от удивления, но потом запрокинул голову и громко рассмеялся.
— Достойный ответ!
Все еще продолжая смеяться, он резко занес клинок над собой и начал нападение.
К сожалению, Алиса не могла похвастаться тем, что она хотя бы немного приблизилась к тому уровню владения оружием, какой демонстрировал Франц Леопольд. Венец снова и снова пробивался сквозь ее защиту, если ей не удавалось своевременно догадаться о его намерении или если она недостаточно быстро отражала его удары. И каждый раз, когда лезвие ее меча оказывалось в неправильном положении, Дракас беспощадно обезоруживал ее. Алиса уже потеряла счет тому, сколько раз ей приходилось нагибаться, чтобы поднять оружие с пола. Однако Франц Леопольд ни разу не прикоснулся к ней своим мечом. Он так хорошо владел клинком, что даже те удары, которые ей не удавалось отразить, он в последний момент направлял в пустоту. Тем не менее это не мешало ему каждый раз торжествующе восклицать «Туше!».
С неба уже давно сошла глубокая чернота, и оно начало окрашиваться в розовые тона, когда учителя фехтования разрешили наследникам прекратить поединки. По всему дворцу носились слуги, завешивая окна темными шторами, чтобы ни один луч восходящего солнца не проник в здание.
Алиса огляделась и увидела, что кроме них с Францем Леопольдом мало кто из наследников вышел из поединка без единой царапины. Иви и Лучиано, казалось, тоже остались невредимыми, а Карл Филипп хвастался тем, что не пропустил ни одного удара. Но всем остальным пришлось почувствовать на себе лезвие меча. И первыми в ряду раненых были Таммо и Фернанд, которые, по всей видимости, не щадили друг друга. Хотя учителя фехтования раздали всем наследникам незаточенные мечи, но и ими можно было нанести друг другу царапины, болезненные ушибы и порезы.
Хуже всего выглядела Кьяра. У нее было несколько рваных ран на голове, а рукава ее платья были изодраны в клочья и покрыты пятнами крови. Карл Филипп, видимо, не упускал ни единой возможности ранить ее. Лучиано пришел в бешенство и пообещал отомстить венцу. Даже лицо Франца Леопольда помрачнело, и он пробормотал себе под нос что-то о том, что подобное поведение позорит клан Дракас. Ровена тоже получила пару ранений, но в целом очень достойно сражалась с Марией Луизой. Юная наследница Дракас, причитая, стояла в углу, держась за свою руку с разорванным рукавом в том месте, где ее задел меч Ровены. Анна Кристина, как и Франц Леопольд, напротив, осознанно отказалась воспользоваться своим явным преимуществом. По крайней мере это было единственным объяснением, почему Раймонд, завершив поединок, находился в довольно хорошем состоянии.
— Мы уже закончили? — спросила Анна Кристина.
Теодор кивнул.
— В таком случае я могу идти, — сказала она и, прошуршав безупречным вечерним нарядом, с высоко поднятой головой вышла из зала.
Остальные потянулись за ней маленькими группками, на ходу обмениваясь впечатлениями от только что завершившегося занятия. Алиса обеспокоенно взглянула на брата, который прихрамывал рядом с Фернандом. Казалось, многочисленные ушибы и кровавые раны не способны испортить ему настроение. Таммо криво улыбнулся и пообещал Фернанду взять реванш в одну из следующих ночей. Тот с восторгом принял предложение. Алисе оставалось лишь надеяться, что Дракас нескоро дадут им в руки заточенные клинки. В противном случае слова Теодора об отрубленных частях тела могут стать реальностью.
* * *Они собрались в подземелье под церковью Святого Михаила. Почти все пространство под нефом занимали двенадцать объединенных проходами склепов, как маленьких семейных, так и более просторных. Самым большим из них был склеп для упокоившихся священников, располагавшийся под продольным нефом. Здесь повсюду возвышались горы гробов, но в них покоилась лишь малая часть» погребенных в церковном склепе. Каждый раз, когда склеп переполнялся, старые прогнившие гробы разламывали на части и вместе с костями засыпали слоем земли, которую потом плотно утрамбовывали, чтобы освободить место для новых покойников. И это при том, что тут не было ни одного свежего трупа. Последние останки поместили сюда более сотни лет назад. Несмотря на это, тела некоторых покойников удивительно хорошо сохранились и естественным путем превратились в мумии.
Тонка ощущала под своими ногами тысячи человеческих останков. Она беспокойно ходила по склепу, ожидая возвращения вампиров, посланных вести наблюдение. Один за другим они появлялись на площади Святого Михаила, проходили сквозь ворота доходного дома, оказывались во дворе и, скатившись по спускному желобу для гробов, проникали в церковный склеп. В саму церковь они предпочитали не входить. Но это подземелье, где не было ни святой воды, ни священников и где давно уже не проводилось никаких христианских обрядов, было хорошим местом для встречи приезжих вампиров, многие из которых еще ни разу не бывали в таком большом и оживленном городе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.