Мэрион Брэдли - Лесная обитель Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мэрион Брэдли
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-7020-0884-7
- Издательство: АО „Изд-во «Новости»"
- Страниц: 162
- Добавлено: 2018-08-21 07:09:54
Мэрион Брэдли - Лесная обитель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэрион Брэдли - Лесная обитель» бесплатно полную версию:I век нашей эры. Населяющие Британию племена ведут ожесточенную борьбу с римскими завоевателями. На фоне этих бурных исторических событий и зарождается любовь молодого офицера римского легиона и юной девушки, которой в будущем суждено стать Верховной Жрицей ордена Друидов и оказаться в самой гуще конфликта между стремящимися к свободе соотечественниками и могущественным Римом.
Мэрион Брэдли - Лесная обитель читать онлайн бесплатно
Глава 3
Жилище Жрицы Оракула находилось в некотором отдалении от других построек Вернеметона, вся территория которого была окружена стеной. Дом жрицы был квадратной формы, как гробница; вокруг него тянулась крытая галерея. Поселение за стенами Вернеметона в народе величали Лесной обителью, но на самом деле это был целый городок. Дома стояли близко друг от друга и соединялись крытыми переходами, а между ними раскинулись сады и дворики. Все поселение напоминало один большой лабиринт. Только жилище Верховной Жрицы стояло особняком, и сама она жила скромно, в быту довольствовалась малым, а подобный образ жизни соблюдать труднее, чем самый строгий обряд.
Когда архидруид Арданос прибыл в Лесную обитель, прислужница Лианнон, высокая темноволосая жрица по имени Кейлин, тотчас же провела его в покои своей госпожи. Кейлин была одета почти так же, как и сама Верховная Жрица, – в широкое темно-синее платье; однако у Лианнон браслеты и крученое ожерелье на шее были из чистого золота, а ее прислужница носила украшения из серебра.
– Можешь идти, дитя мое, – промолвила Лианнон. Молодая женщина вышла, задернув за собой полосатый полог у входа, и Арданос улыбнулся.
– Она уже не дитя, Лианнон. Много зим минуло с тех пор, когда ты приехала с ней сюда, в Лесную обитель.
– Да, это правда. Годы летят незаметно, – ответила Верховная Жрица.
Она по-прежнему удивительно красива, бесстрастно отметил про себя Арданос. Они знакомы уже много лет.
Возможно, он единственный из оставшихся в живых людей ее возраста, к кому она относится почти как к другу. Немало бессонных ночей провел он в молодости из-за этой женщины; сейчас он уже старик и редко вспоминает о том, как ее красота лишала его покоя.
Женщины, которых избирали жрицами Лесной обители, Священной рощи Вернеметона, помимо прочих достоинств должны были обладать привлекательной внешностью. Арданос не понимал этого. Если бы речь шла о боге, особенно о каком-нибудь ничтожном боге римлян, это было бы вполне объяснимо. Но почему богиня хочет, чтобы ей служили красавицы? – это совсем не соответствовало представлениям Арданоса о женщинах.
Арданос молчал, однако не потому, что его смущало присутствие огромного детины по имени Хау, который стоял у входа с дубинкой в руках и готов был размозжить череп любому мужчине – даже самому архидруиду, – если бы заметил малейший намек на оскорбительное отношение к Верховной Жрице или услышал неуважительную речь, обращенную к его госпоже. Арданос, разумеется, ни о чем подобном не помышлял. Хау обеспечивал безопасность Лианнон, и это позволяло ей безбоязненно принимать посетителей, что было запрещено другим жрицам.
Арданос не кривил душой перед самим собой, понимая, что выглядит далеко не преподобным старцем, каким должен быть архидруид, что не похож он на Мерлина Британского. Но он успокаивал себя тем, что и Лианнон уже не казалась живым воплощением Святой Богини Мудрости и Вдохновения. Она была доброй и мягкой женщиной, аскетический образ жизни придал ее чертам благородную одухотворенность, однако старость уже коснулась ее; Арданос знал, что Лианнон седеет, хотя в ее светлых от природы волосах невозможно было разглядеть ни единой серебряной ниточки. Темно-синее обрядовое одеяние некрасиво топорщилось. Некогда прямые плечи поникли от усталости. Глядя на эту увядающую красоту, Арданос с новой силой ощутил, как давит на него груз собственных лет.
В последние годы Лианнон, понимая, что стареет, стала покрывать голову платком, как и многие замужние и пожилые женщины, и только во время обрядовых церемоний она появлялась с распущенными волосами. Но как бы там ни было, размышлял Арданос, вот уже двадцать лет – а он знает ее почти все эти годы – лицо и образ этой женщины являются для всех символом их веры, и через нее люди познают откровения богов, – во всяком случае, суть этих откровений в толковании жрецов Оракула.
Может, поэтому и казалось, что лицо этой стареющей женщины отмечено знаком божественности, наделено одухотворенностью, которая окутывает ее, словно сладостный аромат. Возможно, эта божественность появилась в ней оттого, что люди и в самом деле считали ее Великой Богиней. В представлении народа она была не просто символом исповедуемой ими веры, – их по-детски неискушенные умы поклонялись этой женщине, словно она и есть сошедшая к ним с небес Великая Богиня – Великая Девоматерь всех племен, живой образ Владычицы Земли.
Лианнон подняла голову.
– Арданос, ты уже так долго смотришь на меня; за это время можно было бы подоить корову! Ты пришел сюда, чтобы сообщить мне что-то или о чем-то просить? Выкладывай, не стесняйся! Худшее, что тебя ожидает, – это мой отказ. А разве я когда-нибудь могла сказать тебе «нет»?
«И это я слышу из уст богини», – усмехнулся про себя Арданос, и это циничное замечание, не произнесенное вслух, отвлекло его от безрадостных мыслей.
– Не гневись на меня, Святая Мать, – мягко проговорил он. – Я просто задумался.
Друид снова поднялся и в волнении прошелся по комнате, чем вызвал удивление на лице жрицы.
– Лианнон, – неожиданно произнес он, – у меня тревожно на душе. В Деве я слышал, что римские легионы, возможно, скоро уйдут из Британии. И этот слух подтвердил человек, который является сыном самого префекта. Я слышу подобные разговоры уже в третий раз. Конечно, всегда найдется кучка борцов, готовых кричать: «Долой римлян», но…
– И многие из тех, кто с радостью распространяет молву и призывает к изгнанию римлян, ожидают – или, во всяком случае, надеются, – что мы поднимемся и поддержим их клич. Я не верю этим слухам, – бесстрастно сказала Лианнон. – А если это все же произойдет, что ж, скучать по римлянам мы не станем. Разве не об этом мы молимся с тех самых пор, когда Карантака, закованного в цепи, провели по улицам Рима?
– А представляешь ли ты, какой будет хаос? – спросил Арданос. – Ведь те, кто сегодня кричит: «Долой римлян»… – Ему очень понравилось пришедшее на ум образное выражение…
– …ни в коей мере не отдают себе отчета в том, что произойдет, если их желание осуществится, – закончила за друида Лианнон.
«Как хорошо она изучила меня, – думал Арданос. – Вот и сейчас мы читаем мысли друг друга». Но ему не хотелось договаривать до конца эту мысль.
– Такие люди существуют в Британии с тех самых пор, когда Цезарь ступил на остров в поисках славы, которая была нужна ему, чтобы править Римом! И сейчас они считают, что мы, обитатели Священной рощи, должны поддержать их, – продолжал Арданос. – И если мы будем молчать, нас не поймут. В данный момент я обеспокоен тем, что праздник костров обернется бунтом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.