Ольга Куно - Голос моей души Страница 144

Тут можно читать бесплатно Ольга Куно - Голос моей души. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Куно - Голос моей души

Ольга Куно - Голос моей души краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Куно - Голос моей души» бесплатно полную версию:

Ольга Куно - Голос моей души читать онлайн бесплатно

Ольга Куно - Голос моей души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Куно

Однако несколько месяцев спустя свадьба всё-таки состоялась. На торжество съехался весь высший свет Риннолии: хотели мы того или нет, без этого было не обойтись. Как-никак в брак вступали два человека, занимающие чрезвычайно важное положение в стране. Это, однако же, не отменяло того факта, что у одного из них не было на плече "короны". Я не преминула напомнить об этом Андре незадолго до свадьбы и в очередной раз поинтересоваться, не смущает ли его это обстоятельство. Он в очередной раз лишь рассмеялся в ответ.

Церемония бракосочетания во дворцовой часовне прошла тихо, спокойно и торжественно. Единственная заминка возникла, когда на вопрос священника "Согласен ли ты взять в жёны Кейру Эрту альт Реджину" Андре уверенно ответил, что берёт обеих. Священник при этих словах несколько растерялся, пока жених не пояснил, что имеет в виду и Кейру, и Эрту. С тех пор я иногда называю его двоежёнцем.

Далее торжество переместилось во дворец. Бал состоялся в одном из самых больших залов. В соседнем помещении проходили выступления артистов и менестрелей, однако знаменитый спектакль про рыцаря и прекрасную даму - к слову, пользовавшийся в Катринге немалым успехом, - на сей раз не давали, поскольку Мирта была к этому моменту на седьмом месяце беременности. Гостей прибыло огромное множество; некоторых из них я была чрезвычайно рада видеть, к присутствию же других отнеслась более прохладно. К примеру, увидев на балу маркизу Эльванте, я больно ущипнула Андре в бок и предупредила:

- Позволишь себе лишнего - превращу в лягушку и заставлю целоваться с царевичем.

Андре такая угроза очень развеселила. Он сказал, что если после первой части ещё посомневался бы, то после второй устрашился окончательно, так что на этот счёт я могу быть совершенно спокойна.

Даже во время празднования собственной свадьбы нам приходилось время от времени отвлекаться, чтобы подписать те или иные бумаги, хотя наши помощники старались не дёргать нас по пустякам. К примеру, нужно было оформить кое-какие документы, связанные с назначением новой придворной гадалки. Поскольку речь шла о гражданке Вессинии, это было сопряжено с дополнительными бюрократическими процедурами, однако серьёзных проблем у нас не возникло. В Риннолию с нашей подачи перебрались и ещё некоторые граждане этой страны, такие, как Летта и Белла Линк. Могу также заметить, что один кузнец из деревушки, расположенной к юго-западу от руин Мигдаля, нежданно-негаданно получил новый набор самых лучших инструментов, а также денежное состояние, на которое вполне можно было бы купить несколько кузниц вместе с такими наборами.

Ещё одно дело, впрочем, благополучно завершённое существенно раньше, заключалось в том, чтобы назначить настоятельницей Ниресского монастыря мать Езелию. Такой шаг был не вполне в нашей компетенции, но мы связались с соответствующими религиозными инстанциями и не встретили с их стороны возражений. К слову, мы также пригласили на свадьбу сестру Лизетту. Нашего влияния было вполне достаточно, чтобы монахиня получила разрешение на поездку в столицу. Стоит ли говорить, что её времяпрепровождение в этот период оказалось чрезвычайно насыщенным?

Пока Андре подписывал за ведущими в зал дверьми очередную бумагу, я решительно зашагала к Тони и Вито, только что закончившим танцевать вальс.

- Вито, ты не находишь, что тебе следовало бы держаться чуть подальше от Антонии? - тихо произнесла я, стараясь, чтобы слова прозвучали тем не менее как можно жёстче.

- А что в этом такого? - возмутилась Тони. - Королеву что же, нельзя пригласить на танец?

- Королеву - можно, - любезно согласилась я. - А вот подопечную Андре Дельмонде - не советую. Если бы он вернулся чуть раньше и увидел, что вы танцуете такой интимный танец, как вальс, точно оторвал бы кое-кому голову.

- Я буду танцевать с тем, с кем захочу! - вскинулась Тони.

- Тише, - сквозь зубы шепнула я, улыбаясь на публику и при этом стараясь осторожно оттеснить королеву подальше от посторонних ушей. - Не то подумают, будто я указываю тебе, как себя вести.

- Можно подумать, ты не занимаешься сейчас именно этим! - с ироничным смешком парировала Тони.

- Вовсе нет, - невинно отозвалась я. - Если ты не заметила, я обращалась исключительно к Вито. Кто я такая, чтобы указывать королеве?

Тони скептически фыркнула.

- Так вот, Вито, - я повернулась к шатену, не выказывающему ни малейших признаков раскаяния, - если позволишь себе лишнего прежде, чем этой юной девушке исполнится шестнадцать, будешь лазать по дворцу в облике маленькой серой ящерки и поедать мух.

- А после шестнадцати? - не преминул осведомиться Вито.

- А после шестнадцати она сама будет решать, - откликнулась я. Но, увидев некоторое удовлетворение в глазах обоих, поспешила испортить им настроение: - Это с моей точки зрения. А вот точка зрения Андре на этот счёт наверняка другая. Так что в ящерицу ты, Вито, не превратишься, но угроза оторванной головы останется в силе.

- Ну, если исходить из позиции Андре, эдак я и в шестьдесят останусь старой девой, - скорчила рожицу Тони.

- В шестьдесят я, так и быть, буду тебя прикрывать, - благодушно пообещала я.

Когда празднество, наконец-то, завершилось, мы с Андре, изрядно уставшие, отправились в свои новые покои. Понятное дело, приличий мы не соблюдали и жили вместе всё это время, но в последний месяц для нас готовились новые комнаты. Андре полностью взял этот процесс под свой контроль, и я позволила себе не вмешиваться, таким образом скинув с себя хотя бы одну обязанность.

Но по дороге мы зашли в одну из использовавшихся мною прежде комнат. Там я извлекла из ящика и протянула Андре конверт с сургучной печатью.

- Мы с Тони решили сделать тебе подарок к свадьбе, - объяснила я.

- Что это? - спросил Андре, вертя конверт в руках.

- Право владения карфатовой каменоломней, расположенной в окрестностях Мелриджа. Той самой.

Андре уставился на меня недоверчивым взглядом. Потом со смешком покачал головой.

- И что мне с ней делать? - иронично осведомился он.

- Всё, что хочешь. - Я безразлично пожала плечами. - Хочешь, поувольняй там всех к чёртовой матери. Хочешь, наоборот, повысь жалованье втрое. Хочешь, продай её кому-нибудь. Просто мне захотелось сделать тебе такой подарок. Дальнейшее не так уж и важно.

- Каменоломня же находится на территории Вессинии, - напомнил Андре. - Как тебе это удалось?

- Всё совершенно легально, - заверила я. - Каменоломней может владеть гражданин другого государства. Единственное что, налоги с прибыли следует платить в казну Вессинии. Это чревато некоторыми неудобствами, но ничего страшного. Всё это, конечно, актуально лишь в том случае, если ты не решишь её продать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.