Евгений Щепетнов - Перекресток судеб Страница 15

Тут можно читать бесплатно Евгений Щепетнов - Перекресток судеб. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгений Щепетнов - Перекресток судеб

Евгений Щепетнов - Перекресток судеб краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Щепетнов - Перекресток судеб» бесплатно полную версию:
Приключения вчерашнего найденыша, а ныне мага-демонолога Неда Черного, продолжаются! Что может быть красивее летящего в небе дракона? Но не нужно забывать — это не игрушка, это довольно умное, опасное и притом сварливое существо, способное выжечь всепоглощающим огнем целую армию врагов! Возрождение расы драконов, судьба народа ардов и судьба собственной страны — все зависит от бывшего найденыша, а теперь могучего мага и воина Неда. Сложны вселенские проблемы, но еще сложнее разобраться в собственной семье, со своими любимыми женщинами, каждая из которых готова уничтожить соперниц, чтобы остаться с вожделенным «призом».

Евгений Щепетнов - Перекресток судеб читать онлайн бесплатно

Евгений Щепетнов - Перекресток судеб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Щепетнов

— Не заводись — перебил Харалд — да, ты всегда бы лакомым куском для женщин и всегда относился к ним не так, как к другим людям. Ты прощаешь им такие вещи, которые многие мужчины бы в жизни не простили!

— Пример?! — резко бросил Нед — по — моему, ты несешь чушь! Только раздражаешь! Пример давай!

— Хорошо. Давай вспомним. Санда, твоя любовь? Как она когда‑то тебя женила на себе? Объявила, что нажалуется — ты ее изнасиловал. И что — ты? Ты простил ее! Ты на ней женился! И потом, когда она дала свое согласие и вышла замуж за генерала Хеверада — пусть даже и под угрозой смерти. Но вышла! И если бы не ты — спала бы с ним, как миленькая, и родила бы от него! Не так, скажешь? Ну не хмурься, не хмурься — так оно все и есть. Теперь моя сестренка. Она ведь сходу на тебя глаз положила. С первой минуты, как тебя увидела. Помнишь, что она сказала? Что ты женишься на ней. И все то время, что мы путешествовали, она целенаправленно тебя скрадывала, как зверя скрадывает охотник. И что, ты этого не знал? Знал. Ты умный парень, ты прекрасно все видел. Но позволил ей себя поймать. А с Гирой? С Гирой вообще смешно! Ты, полудемон, не знал, что с твоей кровью можно творить заклинания высшего уровня?! Что опасно давать кому‑то для заклинания свою кровь?! Знал. Но позволил ей взять каплю твоей крови. Почему? Знаешь почему? Потому, что в ней для тебя объединились две твои женщины — Санда, и Амела. Она невероятно красива, шустра, как моя сестричка, и ты в нее влюбился. И как влюбленный осел позволил ей сотворить это с собой! Ну да, да — ты не знал. Но предположить‑то мог! Ты же стреляный зверь, битый — перебитый! Влюбился, рассиропился, растекся, как мед по столу, и… тебя сожрали! О боги! Все твои беды в женщинах! Ты побеждаешь демонов, магов, армии, а стоит показаться какой‑нибудь красотке с твердой круглой попкой, так ты сразу падаешь на спину и поджимаешь лапки, как жучок гургуля!

— Сам ты гургуля — усмехнулся Нед — кстати, откуда ты знаешь, что ее попка твердая? Уже пощупал, что ли? Скотина ты этакая… жеребец. Да, кстати — ты толковал чего‑то про мою психологию, и про то, почему я таю перед бабами и не могу им дать по морде, как «нормальный замарский мужик»! И вот еще что — а чего ты‑то версию озвучиваешь? Ни в жисть не поверю, что это твои умозаключения. Тут попахивает учеными мозгами, заплесневевшими над научными трактатами.

— Вот видишь! Голова у тебя работает! А как бабскую задницу заметишь — так сразу разум теряешь! — хохотнул Харалд — ну да, мы с Бордо обсуждали проблему. И я с ним согласен!

— Лекари душ человеческих… хреновы — хмуро буркнул Нед — кстати, радуйтесь, что я на бабскую задницу разум теряю, а не на мужскую.

— Ага! Нам бы только этого не хватало! Я бы сразу к деду сбежал! — расхохотался Харалд и ему вторил принц — спасибо, Нед, что ты не из этих! Я бы тебя не полюбил!

— Тьфу, гадость какая — сморщился Нед — Бордонар, ты эту дурь придумал, ты и объясняй, раз начал. Объясните, почему я так падок на баб, прощаю им всякие пакости и… чего там еще? А! Доверчив с бабами. Верю им, хотя верить нельзя. Итак, слушаю. Если объяснение не понравится — я тебе надену на голову помойное ведро!

— А тут нет помойных ведер — опасливо огляделся принц — не буду говорить под лавиной угроз! Ученому невозможно работать, когда ему угрожают всякие солдафоны и черные маги одновременно! Ничего не скажу!

— А демона подсадить в задницу? — вкрадчиво осведомился Нед — чтобы он тебе прочистил мозги с тылу? Да ладно, ладно — шучу я. Вроде как головная боль прошла, не представляете — как мне было хреново! И демон не помогал. Кстати — не знаю, почему не помогал. Может и это объяснишь?

— Фантомные боли — отрезал принц — это болит не тело, не мозг — душа болит. Ваши души соединены нитью, и она натянулась так, что чуть не оборвалась. Теперь нить снова расслабилась, и тебе стало легко. Кстати — что сейчас делает Гира? Скажи — а за то время, когда вы были связаны, она ни с кем не занималась любовью? Ты же все чувствуешь! И как ощущения? Ну не смотри, не смотри на меня так! Хара, я его боюсь! Глянь, как вытаращился! Демон, ну сущий демон! Ай! Кидаться‑то зачем? Тебе, значит, можно шутить, а мне нет? Про фантомные боли — это правда. Это описано в трактатах. Я нашел. Тело у тебя в порядке, болит душа. Демон душу не лечит. Он даже не ощущает, что у тебя что‑то болит. Все твои телесные повреждения он восстанавливает — в пределах возможности, конечно. Убить тебя можно — но трудно. А что касается женщин — ты вырос без материнской ласки, и в каждой женщине ты видишь свой мать! Только не набрасывайся на меня с кулаками, ладно? Я не предполагаю, что ты какой‑то там извращенец, нет. Говорят, что каждый мужчина выбирает себе женщину, сравнивая ее со своей матерью. Он ищет похожую.

— Чушь какая! — фыркнул Нед — я же найденыш! Я никогда не видел своей матери! Как я могу подбирать себе женщину по матери, и как я могу видеть в этих женщинах мать?! Ты чего несешь? Ты там не мазисом обкурился?

— К сведению — я никогда не употреблял и не употребляю мазиса! — оскорбленно поджал губы принц — он плохо воздействует на ум, потому это не для меня. Что касается женщины — матери — я бы мог тебе прочитать целый трактат по этому поводу, но не буду. Времени жаль. Поверь — все так, как я сказал. Ты в каждой женщине подсознательно видишь свою покойную мать, стосковавшись за годы своей жизни по домашнему уюту, по материнской ласке. И… прощаешь «матерям» все то, что они с тобой творят. Даже Великого Атрока и ее беспутную дочь ты воспринимал не только как врагов. Вот и Гира — она смогла сотворить с тобой эту пакость только потому, что ты…

— Тьфу на тебя! — рявкнул Нед — пошли вон отсюда, оба! Не хочу с вами разговаривать! Спать буду! Валите отсюда! И не беспокойте, пока сам не выйду. Гиру тащите на корабль, и сразу отплываем, без команды. Все, все, пошли вон отсюда! Надо же такое скотство придумать — я со своей матерью сплю! По хорошему вам бошки пооткручивать надо! Гады!

— Да никто не говорит, что ты с матерью… Ой! Ну чего пихаешься?! У тебя кулак‑то как железный! Зверюга! Уходим, уходим! Пошли, Харалд, научная мысль всегда подвергается гонению у тупых солдафонов! Ой! Слушай — с тем ли мы дружим? Это надо же — какой злобный тип!

Нед швырнул в дверь снятым с ноги сапогом, но принц Бордонар уже успел скрыться, оставшись без справедливого возмездия.

Сбросив второй сапог, Нед улегся на постель, закинув руки за голову, закрыл глаза и задумался — неужели принц был прав? Семнадцать лет Нед жил без ласки, без материнского тепла, на положении изгоя. Неужели и правда теперь он пытается восполнить то, что недополучил за годы гонений, сиротской жизни? И слова про то, что он попался, и что влюбился в Гиру — справедливы. И не нужно врать самому себе! Он в нее влюблен, и это притом, что так же влюблен и в Санду, и в Амелу — которой, кстати, он обязан до конца жизни. Его жизни. За то, что она спасла эту самую жизнь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.