Виктория Иванова - Хроники Ледяных Чертогов Страница 15

Тут можно читать бесплатно Виктория Иванова - Хроники Ледяных Чертогов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Иванова - Хроники Ледяных Чертогов

Виктория Иванова - Хроники Ледяных Чертогов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Иванова - Хроники Ледяных Чертогов» бесплатно полную версию:

Виктория Иванова - Хроники Ледяных Чертогов читать онлайн бесплатно

Виктория Иванова - Хроники Ледяных Чертогов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Иванова

Рильт насмешливо фыркнул. Нет, ну вот как ее понять? Находит заклинания, о которых уже сколько лет не слышали, а пользоваться самым простым – не умеет… Ну что за Госпожа?!

– Не смейся! – вскинулась покрасневшая девушка, – не все же мне уметь! Но я – учусь.

– Не обижайся, – примирительно произнес Генерал. – Что я должен делать?

– Та–а–ак… Сейчас, погоди… – волшебница заметалась по комнате, собирая только ей известные вещи и сваливая оные на столешницу. – Значит, мне нужно, чтобы ты связался с кем–то из наших в Сакорре и попросил найти какую–нибудь зеркальную поверхность. Да хоть свой клинок, если он сможет дать отражение…

Воин молча кивнул и потянулся к яркому огоньку Старшего отряда. Тот был не на посту, так что откликнулся довольно быстро. Ничего не сказав на странное требование, он нашел отполированный до зеркального блеска стальной щит, о чем тут же сообщил своему непосредственному начальнику.

Керта уже успела собрать на столе какое–то сооружение, над которым, после утвердительного кивка рильта нараспев прочла заклинание. На мгновение перед глазами Генерала возникло сияющее облачко, тут же ставшее лужицей тумана, в котором отражалось странно искривленное лицо подчиненного. Удивленное. Он явно не ждал, что щит отразит совсем не его лицо…

– Ну, давай! – заговорщическим шепотом поторопила воина Госпожа.

– Что? – удивленно вскинул брови рильт.

– Это вы мне? – осторожно уточнил вызванный.

– Оно работает! – счастливо, совсем по–девичьи взвизгнула волшебница, взмахнула руками и странная конструкция развалилась.

С легким хлопком за ней последовал и клочок тумана. Но это не смогло остановить счастливо скачущую по комнате девушку. Она исполнила какой–то странный, зажигательный танец, пару раз подпрыгнула, повисла на Генерале, крепко обняв его за шею и чмокнув в маску. Затем оставила опешившего рильта, с размаху усевшись в свое кресло.

Оное, не выдержав подобных кульбитов, завалилось назад вместе с испуганно вскрикнувшей Кертой. Воин бросился поднимать волшебницу, но та, неуклюже взбрыкнув ногами, и его завалила на пол. С рильта слетела маска, а плащ надежно спутал ноги. Что тоже не способствовало быстрому восстановлению равновесия. В результате оба, поддерживая друг друга, с минуту побарахтались на полу, пока смогли нормально сесть. Переглянулись и разразились заразительным, немного истерическим смехом.

Когда же все смешинки закончились, пришлось вставать и заниматься насущными делами.

– Я немного переделаю это заклинание, чтобы его мог использовать любой рильт. Это совсем несложно… – задумчиво проговорила Госпожа, разбирая получившуюся кучу предметов на столе.

– А я подготовлю гонцов в Сакорр, чтобы им передали… кстати, а что именно? – полюбопытствовал Генерал, надевая маску. Он уже так с ней свыкся, что без этой детали чувствовал себя не до конца одетым.

– Хм… скорее всего это будет что–то вроде описания что и как делать. Ты знаешь, – разворачиваясь к воину, продолжила волшебница, – никогда бы не подумала, что рильты обладают магической силой! Даже не так… она словно бы впаяна в ваши тела и является чем–то вроде… третьей структуры? Я еще не до конца разобралась, но это позволит пользоваться заклинанием без каких–то дополнительных приспособлений и средств.

Генерал развернулся к ней, пристально посмотрел в глаза… а потом молча кивнул и вышел, оставив недоумевающую девушку молча хлопать глазами, пытаясь понять – то ли на нее обиделись, то ли…

… Темные переходы королевского дворца Сакорра пересекали еще более густые ночные тени. А в них так удобно было прятаться… Мик'кано скользил вдоль стены, плавно переходя из одной густой темноты в другую. Сторонний наблюдатель ничего бы и не заметил. Разве что только тогда, когда холодная сталь нашла путь к пока еще теплому сердцу… Мало кто знал, что хваленые на весь мир охранники принимались и за другую… работу, если им за это хорошо, нет – очень хорошо платили! Знание, как и куда нанести единственный удар, так, чтобы жертва и не пикнула – тоже входило в программу обучения.

И вот такой позор. Да от кого?! От каких–то детских страшилок… Невидимый в темноте «охотник» зло ощерился. Несчастные случаи и убийства в наше время так часты… никогда не знаешь, за каким углом тебя поджидает Смерть. А если ее еще и поторопить… Мало ли, может, ты являешься рукой Судьбы? Люди так любят высокопарные выражения…

За поворотом царила такая же темнота, как и в остальных коридорах. Эти ледяные чушки даже не позаботились осветить свою территорию как следует! Ну, беспечных глупцов стоит учить. И учить – жестко. Чем мы сейчас и займемся…

Мик'кано скользнул вперед, осторожно толкнул створки дверей, просочился в образовавшуюся щель и… застыл статуей от сковавшего все тело холода. Защитные амулеты осыпались вниз ледяной крошкой, а сталь спрятанного оружия больно укусила оголенную кожу. Дверь с глухим стуком закрылась, отрезая даже самый малый источник света, а потом под потолком, больно резанув привыкшие к темноте глаза, вспыхнул яркий, голубоватый огонь. Жертва даже не смогла закричать от перехватившего горло холода…

– … Генерал? Вы говорили, что Шото требуется слуга? Мы нашли вам одного… Нет, он «нашелся» сам… Один. Второй оказался на редкость глуп и все же атаковал… Да, не стоит. Пусть трудиться, пока не поймет… Госпоже – не надо, а то мало ли? Да нет, я склоняюсь перед ней, но… Чертоги его самого не отпустят, вы же знаете… Да. Ассерт Хэл'лес Сир'т…

– Ваши так называемые «охранники» совершили на меня покушение!!! – представитель Южной Лиги был вне себя, брызгая слюной. – За одну ночь я лишился двоих… вы представляете – двоих охранников! А что будет дальше?! Меня вообще убьют? Так вот, знайте…

– Хватит! – произнесено было тихо, но громогласно разоряющийся посол заткнулся в момент. – Сперва объясните мне, глубокоуважаемый… – если судить по тону, то уважения к этой персоне король не испытывал ни на грош. – Что делали ваши охранники в запрещенной для посещения части дворца в темный звон?!

Хоть правитель Сакорра и не повышал голос, но его тихая угроза пугала больше, чем истошные вопли торговца. Мысли полномочного представителя Лиги панически заметались в поисках выхода. Когда он узнал, что двое мик'кано не вернулись с «охоты» на рильтов, то перепугался до смерти, и сразу понесся к королю, устраивать скандал. А теперь пожалел о своей горячности – внятного и правдоподобного объяснения не было.

– Э–э–э–э… – промямлил он под пристальным и тяжелым взглядом Его величества. – Гуляли…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.