Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джоан Роулинг
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-0-545-13970-0
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 192
- Добавлено: 2018-08-17 10:41:02
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти» бесплатно полную версию:Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти читать онлайн бесплатно
— Ща еще разок, Гарри, держись! — и Хагрид ткнул в другую кнопку. На сей раз из выхлопной трубы вырвалась огромная сеть, но к этому Упивающиеся Смертью оказались готовы. Они не только удачно увернулись, но их спутник, замедлившийся, чтобы спасти своего бессознательного приятеля, нагнал их: он внезапно вылупился из темноты, и теперь за мотоциклом гнались трое, посылая в него проклятья.
— Ща я им задам, Гарри, держись крепче! — крикнул Хагрид, и Гарри увидел, как он всей пятерней ударил по фиолетовой кнопке рядом со спидометром.
Раздался невероятной силы рев, относительно природы которого невозможно было ошибиться: из выхлопной трубы, словно из пасти дракона, вырвался огонь, раскаленный до сине–белого цвета, и мотоцикл под скрежет металла рванулся вперед, словно пуля. Гарри увидел, как Упивающиеся Смертью свернули и пропали из виду, чтобы избегнуть смертоносной струи пламени, и одновременно ощутил, как коляска зловеще зашаталась: металлические штыри, связывающие ее с мотоциклом, треснули от ускорения.
— Все путем, Гарри! — прокричал Хагрид, откинувшись назад под потоком воздуха; мотоциклом никто не управлял, и коляска начала болтаться в отбрасываемой им воздушной струе.
— Ща я займусь, Гарри, не волнуйся! — и Хагрид вытащил из кармана куртки свой розовый в цветочек зонт.
— Хагрид! Нет! Лучше я!
— REPARO!
Раздался оглушительный треск, и коляска окончательно отвалилась; Гарри полетел вперед, влекомый инерцией летящего мотоцикла, затем коляска стала терять высоту…
В отчаянии Гарри указал волшебной палочкой на коляску и крикнул: «Wingardium Leviosa!»
Коляска взмыла вверх, как пробка из бутылки, неуправляемая, но по крайней мере держащаяся в воздухе; облегчение его, однако, длилось лишь долю секунды, ибо мимо него тотчас пролетела новая порция проклятий: трио Упивающихся Смертью снова приближалось.
— Я иду, Гарри! — заорал Хагрид откуда–то из темноты, но Гарри ощутил, что коляска вновь начинает опускаться; пригнувшись так низко, как только мог, он указал в середину приближающихся фигур и крикнул: «Impedimenta!»
Сглаз угодил среднему Упивающемуся Смертью точно в грудь: какое–то мгновение человек висел в воздухе, неестественно раскинув руки, словно он врезался в невидимый барьер; один из его приятелей едва не столкнулся с ним…
Тут коляска начала падать уже всерьез, а последний Упивающийся Смертью послал проклятье столь близко к Гарри, что ему пришлось пригнуться под край коляски, и, ударившись об обод, он выбил себе зуб…
— Я иду, Гарри, я иду!
Огромная рука ухватила гаррину мантию в районе спины и выдернула его из пикирующей коляски; Гарри потянул за собой рюкзак и влез на мотоцикл, оказавшись на сиденье спиной к спине с Хагридом. Когда они взмыли вверх, прочь от двух оставшихся Упивающихся Смертью, Гарри выплюнул кровь изо рта, нацелил волшебную палочку на падающую коляску и прокричал: «Confringo!»
Он ощутил сильнейшую, выворачивающую внутренности наизнанку боль по Хедвиг, когда коляска взорвалась; ближайшего к ней Упивающегося Смертью снесло с метлы, и он пропал из виду; его спутник сбросил скорость и исчез.
— Гарри, прости, прости, — простонал Хагрид. — Зря я пытался эт сам сделать… и ща у тя совсем места нет…
— Это не проблема, летим дальше! — прокричал Гарри в ответ, увидев, как еще два Упивающихся Смертью вынырнули из темноты и начали приближаться.
Когда проклятья вновь полетели сквозь разделяющее их пространство, Хагрид опять пошел зигзагами: Гарри понял, что из–за его слишком ненадежной посадки Хагрид не решается вновь применить драконий огонь. Гарри посылал в сторону преследователей одно оглушающее заклятье за другим, но этим лишь удерживал их на расстоянии. Он направил очередной блокирующий сглаз; ближайший Упивающийся Смертью рванул в сторону, чтобы увернуться, и его капюшон соскользнул; в красном свете своего следующего оглушающего заклятья Гарри увидел неестественно пустое лицо Стэнли Шанпайка — Стэна…
— Expelliarmus! — вскричал Гарри.
— Это он, это он, настоящий!
Крик оставшегося в капюшоне Упивающегося Смертью донесся до Гарри, перекрыв даже рев двигателя мотоцикла; в следующее мгновение оба преследователя резко отстали и пропали из виду.
— Гарри, че случилось? — проорал Хагрид. — Куда они делись?
— Не знаю!
Но Гарри был напуган: Упивающийся Смертью в капюшоне крикнул «это он, настоящий», как он догадался? Он оглядел окружающее их пустое на вид темное пространство и ощутил разлитую в нем угрозу. Где они находятся?
Он не без труда развернулся на сиденье туловищем вперед и вцепился Хагриду в спину.
— Хагрид, сделай снова эту штуку с драконьим огнем, давай убираться отсюда!
— Ну тада держись крепче, Гарри!
Вновь послышался оглушающий рев и клекот, и из выхлопной трубы вырвался сине–белый огонь; Гарри ощутил, что сползает с того маленького кусочка сиденья, который был в его распоряжении, Хагрида отбросило назад, прямо на него, он с трудом удерживал руль…
— Кажись, мы их скинули, Гарри, кажись, нам удалось! — крикнул Хагрид.
Но Гарри не был в этом так уверен; страх мягкой лапой касался его, когда он вертел головой по сторонам, высматривая преследователей, которые, он не сомневался, вот–вот должны были появиться… почему они отстали? У одного из них по–прежнему была палочка… это он, настоящий… они это сказали сразу после того, как он попытался обезоружить Стэна…
— Мы почти на месте, Гарри, мы почти добрались! — прокричал Хагрид.
Гарри почувствовал, как мотоцикл немного снизился, хотя огни внизу по–прежнему казались далекими, будто звезды.
Затем шрам у него на лбу словно вспыхнул огнем; в тот самый момент, когда по обе стороны мотоцикла появилось по Упивающемуся Смертью, два убивающих проклятья, пущенные сзади, прошли в миллиметре от гарриной головы…
И тут Гарри увидел его. Волдеморт летел, подобно облаку дыма на ветру, не поддерживаемый ни помелом, ни Тестралем, его змееподобное лицо белело из темноты, белые пальцы вновь поднимали палочку…
Хагрид испустил полный страха вопль и направил мотоцикл в отвесное пике. Насмерть вцепившись в мотоцикл, Гарри пускал оглушающие заклятья в вертящуюся вокруг него ночь наугад, не глядя. Он увидел пролетающее мимо него тело и понял, что попал в кого–то, но тут же раздался хлопок, и он увидел искры, летящие от мотора, и мотоцикл камнем полетел вниз, совершенно неуправляемый…
Мимо них снова мелькнули вспышки зеленого света. Гарри не имел ни малейшего представления, в какой стороне верх, в какой низ; шрам его по–прежнему пылал; он понял, что может умереть в любую секунду. Закутанная фигура на помеле была в считанных футах от него, он увидел, как она подняла руку…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.