Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд Страница 15

Тут можно читать бесплатно Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд

Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд» бесплатно полную версию:
Сотни лет назад вокруг Омфала, священного камня Мироздания, вырос Камелот. Его стены надежно хранили реликвию от посягательства темных сил, пока Даркан — бестелесный правитель мира Тьмы — не нашел способ проникнуть в город. Чтобы сделать это, Даркан склоняет на свою сторону одного из братьев, происходивших из семейства Виздомов, правящего Камелотом со времен легендарного короля Артура. Ведь снять магическую печать на вратах города может лишь принц крови. Но на пути темного властелина становится второй брат, а вместе с ним могущественные драги четырех земных миров и рыцари Ордена Тени. Великая битва — брат против брата, Тень против Тьмы — может повергнуть Вселенную в хаос, а исход ее зависит не столько от силы оружия, сколько от результата замысловатой магической игры. Победивший в игре победит и в битве! Но кто из двух — принц Эдем или принц Ричард? Добро или Зло?

Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд читать онлайн бесплатно

Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аскольд Запашный

Двери открывались и открывались, и все новые жуткие морды щерились на принца, желая поразить его своим омерзительным видом.

Голос отца все время повествовал Ричарду о том, что произошло когда-то давно, во времена его детства, о том, что принц не помнил, а потому не мог ни отрицать, ни верить… Но он принимал это.

Глава 5

— Все случилось, когда заболел Эдем, — голос Вильгельма был грустным. — Всего спустя год после того, как он родился. Мы с матерью были очень напуганы, ведь на тот момент он был долгожданным и единственным продолжателем королевского рода. Ни один из лекарей королевства не мог поставить точный диагноз, хотя мы посылали гонцов в самые дальние концы наших земель. Масла в огонь добавляли чертовы придворные няньки, разносившие слух о том, что, мол, очень вероятно, королева уже никогда не сможет родить другого ребенка, поскольку Эдема она родила в страшных муках, находясь на грани жизни и смерти. Признаюсь, я был в отчаянии, почти на пределе, и готов был сделать все для того, чтобы мой сын выздоровел…

И в этот момент явились довольно странные люди, чужеземцы, которые были одеты не так, как мы, переговаривались между собой на незнакомом нам наречии, и даже взгляд их глаз был иным: проницательным и цепким, от него по коже пробегал холодок.

Эти люди вызывали неприязнь у каждого, кто находился с ними рядом, даже не вступая в разговор. Как и у меня, с первого взгляда. Но я изменил свое мнение, едва они сказали мне, что их господин, по поручению которого они прибыли, наслышан о нашем горе и решил помочь, передав с гонцами удивительное лекарство, способное вылечить нашего мальчика.

Принимая от них с трепетом чудодейственное зелье, я спросил, что хочет их повелитель в обмен на эту услугу, и дал королевское слово Виздома исполнить любую его просьбу. Они ответили, что их господин лично сообщит мне об этом в самое ближайшее время. Я хотел принять этих посланцев, как королей, осыпать их золотом, но они отказались от почестей и пожелали удалиться восвояси, предоставляя возможность насладиться нашей благодарностью своему повелителю. — Вильгельм вздохнул.

— Когда я сообщил твоей матери обо всем, она просила меня не давать Эдему эликсир до тех пор, пока таинственный благодетель не скажет, как мы можем его отблагодарить. Я согласился. Но Эдему день ото дня становилось все хуже, и мы с Тессой не выдержали… Его маленькое сердечко трепыхалось, как раненая птичка, когда мы с матерью вливали ему в рот чудодейственный напиток. Твой брат закатил глаза, и я, признаюсь, зарыдал, сжимая его в объятиях. Мне казалось, что чужеземцы обманули меня, даровав ложную надежду, которая хуже страшной правды. Но внезапно мой сын словно бы проснулся, открыл глазки и… улыбнулся. Тогда я понял, что такое счастье.

Спустя год, несмотря на все кривотолки относительно здоровья Тессы, на свет появился ты, Ричард, и вы с братом стали расти вместе, крепкими и здоровыми. Это счастье продолжалось пять прекрасных лет.

Но однажды в Соулвилле вновь появились те самые странные люди, что принесли зелье. Я принял их, как самых дорогих гостей, вручил подарки и поинтересовался, где же их великодушный господин, что спас жизнь моему мальчику, почему он не почтил нас своим присутствием в Камелоте, не стал моим дорогим гостем? — Вильгельм замолчал, и было видно, что он взволнован. — Они ответили мне: «Наш повелитель драг Даркан не желает быть гостем в Камелоте. Он желает быть тут хозяином!»

Даркан — это имя прозвучало, как приговор. Гнев, ужас, отчаяние — эти чувства смешались во мне тогда, не позволяя сразу понять, чем может обернуться страшная сделка, на которую я сам пошел пять лет назад, принимая зелье от чужеземцев и давая слово тайному покровителю… Теперь двое незнакомцев, которые были моими гостями, которых я радушно принимал, стояли передо мной, гордо расправив плечи, — король повысил голос, — и указывали великому Вильгельму, что он должен делать!

Даркан поймал меня не только на любви к сыну, но и на королевском слове, которое я не мог нарушить. Гонцы темного лорда заявили мне, что Виздомы должны навсегда покинуть город, оставив там Кузницу Жизни — главную часть Омфала, в противном случае эликсир жизни, который мы дали Эдему, перестанет действовать, и он умрет. Или того хуже — Даркан оставит сына в живых, но станет контролировать каждый его вдох, заставляя делать все, что он повелит.

— Но, возможно, Даркан блефовал? — спросил Ричард.

— Отнюдь, мне хватило одного слова, чтобы понять, что блефом будет мое неверие в его намерения. — Вильгельм на секунду прикрыл глаза. — Effatum[2] — самое страшное из древних магических зелий, к которому примешивается капля крови самого сатаны. Даркан добавил свою, этого было вполне достаточно.

Такого аргумента мне хватило, чтобы убедить самого себя. Теперь оставалось убедить Совет.

Естественно, мои советники в ответ пытались убедить меня, что Камелот не стоит покидать ни под каким предлогом, что темный лорд не имеет никакого отношения к недугу моего сына, а просто пользуется создавшимся положением. Они говорили о том, что, покинув город, мы окажемся беззащитны, так же, как большинство наших соседей, которые лишались своих цитаделей после самое большее недели серьезной осады. Стены же Камелота считались неприступными, и еще ни один противник не смог взять город штурмом. А озеро Лонос, воды которого обладают исцеляющей силой… Все наши предки, благодаря ему, жили по нескольку столетий.

Я долго думал, как убедить их в том, что большинство из нас должны покинуть город, но не мог найти доводов. — Вильгельм опустил глаза. — И я пошел за советом к темным рыцарям Даркана. Вместе мы разработали хитроумный план: слуги темного лорда инсценируют беспорядки в одной из отдаленных провинций королевства, грозящие обернуться серьезной проблемой для государства, а я постараюсь убедить Совет в необходимости перебросить силы для борьбы со смутой в ту далекую местность. А поскольку война обещает быть долгой, то мы отправляемся вместе с семьями, покидая Камелот якобы на время… В обмен на такую «услугу» Даркан обещал мне вытянуть из Эдема дрянь, которой он его напичкал.

Близился день, когда мы должны были покинуть Камелот. Противоречия рвали мою душу на части… В конце концов я решил обратиться за помощью к великому Мессилиоту. Драг посоветовал мне покинуть Камелот и сам взял на себя ответственность охранять город, а позднее и Соулвилль. Мессилиот своей властью заглушил в Эдеме злые чары, а на Камелот наложил древнюю печать богов — Шегор, ту, что не позволяет войти в город даже драгам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.