Джин Вулф - Чародей Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джин Вулф
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-352-02254-2
- Издательство: Азбука-классика
- Страниц: 174
- Добавлено: 2018-08-21 17:17:52
Джин Вулф - Чародей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джин Вулф - Чародей» бесплатно полную версию:Впервые на русском – вторая часть эпической дилогии «Рыцарь-чародей», новейшего творения одного из величайших фантастов современности Джина Вулфа. Вулф не просто переформулирует каноны героической фэнтези – он будто воссоздает жанр с нуля.
Убив дракона Гренгарма и завладев легендарным мечом Этерне, который тот охранял, сэр Эйбел Благородное Сердце возносится, подхваченный валькирией, в Скай. Проведя там двадцать лет в сражениях с Великанами зимы и древней ночи и познав секреты могущественного волшебства, он возвращается в мир людей, Митгартр, где тем временем прошла буквально пара дней. У сэра Эйбела осталось много недоделанных дел: помочь дипломатической миссии в стране инеистых великанов – Йотунленде, доложить королю Арнтору об эльфийских обидах, вернуть свою украденную память и великую любовь, наконец – восстановить саму гармонию пластов семиуровневого мироздания.
Джин Вулф - Чародей читать онлайн бесплатно
– Вы знали, что сэр Эйбел убил Гренгарма? – спросил Тауг.
– Нет. – Поскольку все хранили молчание, Баки повторила: – Нет…
– Вас не было среди тех, кто служил ему здесь, в Митгартре, – сказал я. – Где вы были?
– Ему было трудно прийти сюда. – Казалось, Баки разговаривала сама с собой. Желтый огонь в ее глазах словно заволокло дымкой. – Некоторые из нас продолжали возносить молитвы к высшему миру даже после того, как мы стали поклоняться обитателям Муспеля. Он одержал великую победу, когда вообще сумел проникнуть в Митгартр.
– Остерлинги приносили людей в жертву драконам, – сказал я, – бросая их в жерло Огненной горы. Мне явились искаженные от ужаса лица несчастных, когда я убил Гренгарма.
– Я не стану больше спрашивать про Гильфа, – сказал Тауг. – Я вижу, вы не желаете говорить о нем.
– Пока не желаю, – сказал я. – Может, позже.
– Но я хочу спросить, про Гренгарма и другого дракона. Почему они настолько сильнее всех? Сильнее нас и даже сильнее существ вроде нее?
– Эльфов, – мурлыкнул Мани.
– Ты же поклонялся им, – напомнил я Таугу. – Неужели ты даже не знаешь имен своих богов?
– Боги всемогущи. Они могут сделать все, что пожелают. Но она явно не из таких.
– Баки, – сказал я. – Ее зовут Баки, и она поклоняется тебе, единственный твой преданный почитатель. Самое малое, что ты можешь сделать для нее, – это воспользоваться данным обстоятельством. Может, объяснишь нам, Баки, почему Тауг так разочаровался в тебе?
– Нам изначально не предназначалось быть вашими богами, – сказала Баки. – Вы когда-нибудь строили дом?
Тауг отрицательно потряс головой.
– Но вы наверняка видели, что остается по завершении строительства: обрезки досок и бревен, покоробленная дранка, растрескавшийся камень.
Тауг медленно кивнул.
– Так вот, мы представляем собой строительный мусор, оставшийся после того, как Верховный Бог сотворил ваш мир. Мусор, который Он сгреб в одну кучу и зарыл.
– Уже поздно, – сказал я. – Нам надо поспать, всем нам, и теперь, когда Баки выздоровела, она наверняка захочет вернуться домой.
– Мне лично нравится наш разговор, – сказал Мани. – Я готов продолжать всю ночь.
– Нисколько не сомневаюсь. А потом дрыхнуть день напролет. Но нам с Таугом придется скакать верхом, а Гильфу бежать рядом. Возможно также, нам придется сражаться. – Я повернулся к Баки. – Как ты получила увечье?
– Я разгоняла мулов по вашему приказу, господин. Мы с Ури нашли стадо примерно из двадцати голов. Когда мы попытались разогнать животных, они разделились на две группы. Ури последовала за одной, а я – за другой. Тут на моем пути вырос ангрид.
Я кивнул.
– Мне следовало бы удариться в бегство, но я старалась разогнать животных. Он схватил меня и с размаху бросил на камни.
– Мне жаль. Ужасно жаль.
– Но теперь ты чувствуешь себя нормально? – вставил Тауг.
– О, гораздо лучше, чем когда-либо прежде! – Баки улыбнулась, потом приняла серьезный вид. – Прошло много времени, прежде чем Ури нашла меня. Я хотела, чтобы она доставила меня к вам. Но она отказалась. Она перенесла меня обратно в Эльфрис и вернулась сюда, чтобы найти одного из новых богов, способных помочь мне.
Тауг взглянул на меня, но я промолчал.
– Потом она сказала, что новый бог умер и ничего нельзя поделать. Но я увидела вас здесь, наверху… – Баки глубоко вздохнула. – На розыски ушло много времени, господин, но наконец я нашла вас и постаралась подобраться к вам по возможности ближе.
Я встал и затушил лампу.
– Возвращайся в Эльфрис. Скажи Гарсегу, что я не забыл о своем обещании.
– Но, господин…
– Делай, что тебе велено. – Я повернулся к Таугу. – Нам нужно выспаться, иначе завтра утром от нас не будет никакого толку.
Глава 5
ПРИЗНАНИЯ
Много позже, когда мы лежали на полу в битком набитом доме, прежде принадлежавшем Бимиру, Тауг, почувствовав, что я тоже не сплю, прошептал:
– Вы не ответите мне еще на один вопрос, сэр Эйбел? Всего на один?
– Наверное, нет.
– Почему вы сами не исцелили Баки?
После продолжительной паузы я сказал:
– Ты говорил, леди Идн обещала тебе щит. Она выполнила обещание?
– Пока нет, – прошептал Тауг. – В любом случае еще не было времени раскрасить его.
– Тебе стоит напомнить ей, – сказал я, – а нам обоим стоит сейчас поспать.
Тауг послушно закрыл глаза, но едва сомкнул веки, как увидел яркое солнце, колышущуюся траву, широкую равнину и холмы в отдалении. Он моментально открыл глаза, но не увидел ничего, помимо густой тьмы, едва рассеиваемой неверным светом от камина.
– Вот так лучше, – сказал я.
Я стоял рядом с лошадью цвета облака, на которой я вернулся в Митгартр, и на ветру, играющем опереньем моего шлема, ее грива и хвост развевались, застилая небо.
– Где мы? – спросил Тауг.
Белый жеребец, Лэмфальт, щипал траву неподалеку.
– Большинство людей считают, что на четвертом уровне существует лишь один мир, – пояснил я.
– Разве это не так?
Тауг шагнул ко мне и обнаружил, что на руке у него щит – длинный щит, закругленный сверху и сужающийся книзу, какой носят рыцари. Он был зеленым, как мой, и на нем был изображен белый грифон с распростертыми крыльями.
– На самом высшем и самом низшем уровнях существует лишь по одному миру, – сказал я. – На всех остальных – по нескольку. Это Сон. Он находится посредине, вместе с Митгартром. Облако доставила нас сюда.
Она встрепенулась и посмотрела на меня, заслышав свою кличку; ее голова и спина были белыми, как белоснежные облака, но ноги оставались темными, как грозовые тучи. Серыми были грива и хвост, которые струились в теплом ветре Сна, ниспадая с вершины холма.
– Это волшебная лошадь… – проговорил Тауг с преисполненной изумления душой.
– Она вовсе не лошадь, – сказал я. – И она просто чудо. Мудрая, как женщина, но не похожая на женщину, и тебе стоит понять ее.
– Она может переносить вас из одного мира в другой?
Я медленно, серьезно кивнул и спросил:
– А твой конь может?
Тауг помотал головой.
– А что насчет эльфрисских коней?
Тауг немного подумал, прежде чем ответить:
– Про них я ничего не знаю, сэр Эйбел. Я в жизни ни одного не видел.
– А там их и нет. Я не говорю, что ты никогда не увидишь эльфа верхом на коне. Коли на то пошло, Ури и Баки лихо скакали на лошадях и мулах, которых разгоняли. Но любая лошадь, оседланная эльфом здесь или в Эльфрисе, будет такой, как наши: просто лошадью, служащей эльфу, как может служить мужчина или женщина.
– Кажется, я понимаю, – кивнул Тауг. – Теперь вы расскажете мне про своего пса?
Я помотал головой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.