Ричи (СИ) - Абрамов Владимир Страница 16

Тут можно читать бесплатно Ричи (СИ) - Абрамов Владимир. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ричи (СИ) - Абрамов Владимир

Ричи (СИ) - Абрамов Владимир краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричи (СИ) - Абрамов Владимир» бесплатно полную версию:

Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой!

Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галанета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом.

Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей… Сойдёт для начала.

Фанфик по рассказу Роулинг Джоан "Гарри Поттер". Попаданец из мира будущего в ребёнка-аристократа конца восьмидесятых годов.

Ричи (СИ) - Абрамов Владимир читать онлайн бесплатно

Ричи (СИ) - Абрамов Владимир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абрамов Владимир

Джон привёз подопечного в небольшую частную стоматологическую клинику. Тут была скромного размера комната ожидания с несколькими стульями для посетителей и столом. В клинике имелось всего два стоматологических кабинета.

После того, как доктор Грейнджер вылечил зуб мальчика, Ричард вышел в комнату ожидания. Джон зашёл в кабинет доктора для того, чтобы расплатиться и обговорить нюансы дальнейшего лечения наподобие полоскания. Поскольку камердинер был очень въедливым человеком, общение обещало растянуться надолго.

Ричи был невероятно счастлив избавлению от зубной боли. Из-за этого он испытывал эйфорию.

В комнате ожидания мальчик обнаружил девочку, которая сидела за столом и что-то писала в тетрадке.

У девочки на вид лет десяти были карие глаза и непослушные густые каштановые волосы. Её передние зубы были немного крупнее обычного. На ней была надета тёмно-синяя школьная форма: юбка, пиджак, белая блузка.

Заметив Ричарда, девочка оторвалась от тетради и посмотрела на мальчика любопытным взором.

– Привет, – сказала она. – Ты клиент папы?

– Если папа – это доктор Грейнджер, то да. Я Ричи.

– Я Гермиона Грейнджер. Рада знакомству.

– Тоже безмерно рад, – Ричи одарил Гермиону белозубой улыбкой, которая сияла отсутствием одного зуба. – Пока анестезия не отошла, я самый счастливый человек в мире. Кстати, замечательная причёска, тебе идёт.

– Не говори ерунды! – обиженно надула щеки Гермиона. – Я сегодня забыла причесаться.

– Да? – удивленно вскинул брови Ричард. – А я думал, ты заядлая модница. В офисе, где я подрабатывал курьером, все модницы делают себе подобные причёски.

– Ты работаешь?! – на лице Гермионы проступило изумление. Она перестала обижаться, поняв, что Ричи не шутил над ней.

– Уже нет. Подрабатывал пару месяцев назад.

– Классно! Но как же ты работал? Ты же маленький.

– Гермиона, это только кажется, – Ричи усмехнулся и продолжил: – На самом деле меня отец заставил подрабатывать в его офисе. Правда, стоит заметить, что "морковка" была большая. Ради такой любой ослик работал бы в поте лица.

– А как же школа? Или ты работал после школы?

– Я закончил младшую школу.

– Ты не похож на двенадцатилетнего, – на лице Гермионы и в её голосе отображался скепсис. – Скорее, ты выглядишь как мой ровесник.

– Я и не называл свой возраст. Этим летом мне исполнится девять лет.

– Не может быть! – недоверчиво воскликнула Гермиона. – Ты меня обманываешь!

– Даже не думал. Я сдал экзамены экстерном и последние полгода учился в пятом классе. Но мне надоело, поэтому налёг на учёбу и сдал экзамены за всю младшую школу. Отец и учителя считают меня гением, но я так не думаю.

– Гений… – Гермиона расстроилась. – А мне приходится учится в четвёртом классе, хотя в сентябре мне уже исполнится десять лет. И почему я не родилась на три недели раньше? Это несправедливо, что одни заканчивают школу раньше, а другим приходится учиться дольше!

– Жизнь вообще несправедлива, – Ричи пожал плечами и решил сменить тему. Кивнув на тетрадку, он спросил: – Что пишешь?

– Да я…

Щёки Гермионы порозовели от смущения, и она прикрыла тетрадь руками.

– Не стесняйся. Если это любовные стихи – я пойму.

– Нет, это не любовные стихи! – воскликнула Гермиона. – Это другое…

– М-м-м… А ты умеешь распалить в мужчине интерес.

– Пф! – Гермиона усмехнулась. – Мужчина! – с сарказмом произнесла она. – Ты мальчик и ещё долго будешь им.

– Это смотря как посмотреть. Для кого-то несколько лет – это долго. Как по мне, я бы побыл ребёнком как можно дольше. Травмы заживают почти мгновенно, зубы второй раз отрастают, работать не надо… Хотя последнее не про всех. В любом случае – мальчиком быть лучше, чем взрослым.

Гермиона ненадолго зависла. Она несколько секунд сидела с отсутствующим взором. Затем встрепенулась и произнесла:

– Ты сумасшедший!

– Нет, я мальчик с разумом взрослого. Это не сумасшествие. И вообще, признай, что гении и просто умные люди обывателям зачастую кажутся ненормальными. Например, вместо того, чтобы играть, умная девочка будет сидеть с тетрадкой и что-то в неё писать.

– Эм… – Гермиона растерялась. – А ты не будешь смеяться?

– Не могу обещать. Гермиона, если ты расскажешь что-то забавное, то я не буду сдерживать смех. Но обещаю, что если речь идёт о серьёзных вещах, то я постараюсь не смеяться.

– Я… – Гермиона ненадолго задумалась, после чего её лицо приняло решительный вид. – Я писала письмо Королеве!

– М-м-м… – многозначительно протянул Ричард. – А зачем?

– Я хочу попасть на ежегодную встречу детей с королевой. Для этого я писала письмо королеве, но не знаю, что написать.

– Хм… Гермиона, ты в курсе, что Королеве ежегодно приходят тысячи писем от детей, которые хотят попасть на экскурсию в Виндзорский замок на чаепитие с ней? Естественно, она сама письма не читает, для этого есть целый отдел канцелярии. Изо всех детей Великобритании отбирают всего двадцать-тридцать.

– Знаю, – девочка выглядела расстроенной. – Но вдруг повезло бы? Я так мечтаю посмотреть на Виндзорский замок…

– Да, там красиво. Готический стиль, много позолоты, сияющие блеском доспехи…

Глаза Гермионы округлились, она набрала полную воздуха грудь и с возмущением произнесла:

– Ты там был! Ты был там!

– Да, было дело. Тебе так хочется туда?

– Конечно! Это же мечта любого британского школьника.

– Мечты сбываются. Я тебе помогу.

– Шутник! – фыркнула Гермиона, явно не веря словам Ричи.

Тем временем Ричард залез в саквояж, который Джон оставил на стуле в комнате ожидания. Оттуда он достал монструозного вида портативный телефон, выдвинул антенну и по памяти набрал номер.

– Алло, дядя Чарли, добрый день.

Гермиона прислушивалась к разговору мальчика по дорогущему телефону. Она как-то видела в магазине подобные аппараты и прекрасно представляла их безумную стоимость. Её родители держат частную клинику, в которой работают стоматологами, то есть довольно обеспеченные люди. При этом они себе не могут позволить покупку портативного телефона. А какой-то мальчик, который младше неё, запросто достаёт подобный аппарат и привычно его использует. От такого зрелища Гермиона ошалела.

Женское любопытство заставило девочку навострить слух. До её ушей донесся тихий ответ мужским голосом из телефонной трубки:

– Привет, Ричи. Как дела, хулиган?

– Ничего я не хулиган!

– Ну-ну! А кто с Биллом сбежал с приёма, чтобы играть в игрушки?

– Так нужно было. Дядя Чарли, вы ничего не понимаете в сортах игрушек. У Билла такая шикарная железная дорога! Любой взрослый хотел бы поиграться с такой.

Из телефонной трубки донесся смех.

– Дядя Чарли, я вам по делу звоню.

– Да-да, внимательно слушаю.

– У меня знакомая хочет попасть на ежегодное чаепитие Королевы с детьми. Ей девять, так что по возрасту подходит.

– Ричи, это не проблема. Хотя я этим не занимаюсь, но скажу организатору экскурсии. Как зовут девочку?

– Гермиона. Гермиона Грейнджер.

– Угу, записал. Мне нужны её адрес и телефон.

Ричард прикрыл рукой микрофон телефона и обратился к Гермионе:

– У тебя какой адрес и телефон?

Гермиона не могла ответить. Она была настолько ошарашена простотой, с которой Ричи договаривался о "чаепитии с королевой", что её разум отказывался верить в это. Она считала, что это розыгрыш.

– Ау! Гермиона, Ричи вызывает тебя на сеанс. Назови свой адрес и телефон.

Девочка выпрямила спину, нахмурилась, поджала губы и недовольным тоном резко сказала:

– Ричи, это глупая шутка!

– Какие шутки? – округлил глаза Ричард. – Я ради тебя позвонил самому дяде Чарли! А ты не в силах оценить серьёзность происходящего…

Гермиона начала злиться, что отобразилось на её милом личике. Ричи понял, что девочка ему не верит, поэтому он тяжело вздохнул, покачал головой и сказал:

– Ладно, поясню для понимания. Дядя Чарли – это для тебя принц Чарльз, и он сейчас ждёт твоего ответа! Теперь дошло, что это не розыгрыш?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.