Изгнанный бог, или сто и одна бусина благодарности (СИ) - Рацлава Зарецкая Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Рацлава Зарецкая
- Страниц: 55
- Добавлено: 2023-12-25 07:14:33
Изгнанный бог, или сто и одна бусина благодарности (СИ) - Рацлава Зарецкая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изгнанный бог, или сто и одна бусина благодарности (СИ) - Рацлава Зарецкая» бесплатно полную версию:Лика Селезнева ‒ тихая и замкнутая студентка первого курса факультета рекламы, у которой нет ни семьи, ни друзей. Однажды в ее скучную жизнь вмешивается божество, которое падает с небес на землю и задевает Лику. Так девушка знакомится с Ярило, богом весны и тепла, который при падении с небес случайно выбивает из Лики дух. Теперь душа девушки не задерживается в теле и может выскочить из него в самый неподходящий момент. Ситуацию можно исправить, но лишь после возвращения божественных сил Ярило. Так уж вышло, что боги изгнали его с небес за непослушание, и, чтобы вернуться назад, он должен получить от людей 100 и 1 бусину благодарности. Вот только кто в современном мире будет просить языческого бога о помощи? Эту проблему берется решить Лика Селезнева!
Изгнанный бог, или сто и одна бусина благодарности (СИ) - Рацлава Зарецкая читать онлайн бесплатно
— Даже если скоро умрешь?
В зеленых глазах парня отразился испуг.
— У-умру? — пролепетал он.
— Став человеком, твое полотно тоже станет прежним, и твоя судьба как человека никуда от тебя не денется, — пояснила старуха. — Я смогу снять с тебя чары, но проживешь ты от силы год.
— Это нам не подходит! — объявил Яр. — Феликс хочет жить долго со своей любимой.
— Тогда пусть живет как кот, — пожала плечами ведьма. — Твоя любимая — ведьма, так ведь? А ты — ее фамильяр?
— Да… Как вы узнали?
— Иначе бы ты не смог превращаться в человека. Связь между тобой и твоей ведьмой сильна благодаря ее силам и твоей человеческой энергии, которая все еще находится в тебе. Ко всему прочему, ваша любовь пропитана волшебством, которое вы оба излучаете. Такая любовь способна снимать проклятия и рушить чары. Думаю, еще пару-тройку месяцев, и ты бы перестал быть котом.
Феликс с Яром переглянулись. Взгляд первого был напуганным, а второго — задумчивым. На некоторое время воцарилась тишина, которую нарушал лишь скрип покачивающейся на ветру двери.
У Яра было два варианта, и оба ему не особенно нравились. Первый заключался в том, чтобы обратиться за помощью к Живе — ответственной за все живое богине — и попросить ее сделать Феликса человеком и продлить ему жизнь. Второй вариант — это обратиться к Марене.
В первом случае Жива может отказать, так как просьба слишком серьезная — надо кота не только человеком сделать, но еще и жизнь ему увеличить чуть ли не в пять раз. Ну а с Марой связываться Яр вообще не хотел — страшно представить, что она может потребовать у него взамен.
Феликс печально вздохнул и вдруг снова стал котом. Улёгся в ногах Яра, опустил голову на лапы и закрыл глаза. У бога весны защемило сердце. Он вспомнил, с какой теплотой в голосе и блеском в глазах описывал Феликс свою возлюбленную. Вспомнил Ярило также и свое обещание в лепешку расшибиться, но помочь Феликсу.
— Так, просыпайся, кошак! — бог весны осторожно толкнул кота носком ботинка. — Нам еще богиню смерти уговаривать тебе жизнь продлить, а он тут разлегся!
Кот подскочил и, широко раскрыв глаза, воззрился на Ярило.
— С самой Мареной хочешь договориться, чтобы она его нить судьбы не срезала? — проскрипела старуха. — Ну-ну, удачи.
— Если однажды получилось, получится и теперь, — с бравадой произнес Яр. Не мог, ну не мог он из-за совей неприязни к богине отказать в помощи тому, кто так отчаянно в нем нуждается.
— А к Макоши сходить не хочешь? — спросила ведьма. — Авось, подоткет она мальчишке полотно судьбы.
Голубые глаза Ярило засветились радостью.
— Точно, Макошь! Как же я о ней не подумал!
— Макошь? — вопросительно повторил Феликс.
— Вместе со своими дочерями Долей и Недолей она плетет нити судьбы. Она — всеведущая мать, богиня судьбы, прядущая путь души в земном воплощении и… — Ярило вдруг сник и договорил уже без всякого энтузиазма: …жена Перуна…
— Это проблема? — спросил Феликс.
— Если она разделяет точки зрения своего мужа, то да, — кивнул Яр. — Будем надеяться, что она еще не настолько сроднилась с ним, и хотя бы выслушает нас.
— Если у тебя получится с ней договориться, то я буду рада за этого мальчугана. — Впервые за все это время на лице старухе появилась искренняя улыбка.
— А ты не уходи никуда, мы еще вернемся, — предупредил ее Яр. — Проклятие с него только ты ведь можешь снять.
Часть 3
— И как нам организовать встречу с богиней? — спросил Феликс.
Они с Яром шагали по запыленной проселочной дороге, которая вела из деревушки к засеянным пшеницей полям.
— Позовем три раза, по стандарту, и будем ждать, — ответил Яр, жуя травинку.
— А если не отзовётся?
— Будем решать проблемы по мере их поступления.
Ярило дошел до поля, шагнул в пшеницу, провел по молодым, ярко-зеленым колоскам ладонью и трижды прошептал с закрытыми глазами имя богини судьбы.
Некоторое время ничего не происходило, и Ярило подумал было, что не хочет с ним разговаривать Макошь, однако вдруг поднялся сильный ветер, зашелестели молодые колосья и в миг исчезли. Пейзаж сменился на просторную горницу с большими окнами, из которых струился солнечный свет. Посреди стоял золотой ткацкий станок, а перед ним — Макошь. Рядом с богиней седели две девицы одного возраста, но разной наружности. Та, что по правую руку от богини, была красива и статна, светилась счастьем и здоровьем. Ее лоб украшало золотое очелье, которое не скрывало толстую косу, и оставляло открытой макушку. Держала красавица ровную и золотистую нить и то и дело улыбалась, глядя на полотно на ткацком станке. Девица, что сидела по правую руку от Макоши, была некрасивой и вид имела болезненный и грустный. Очелье на ее лбу было из потускневшего серебра, а нить она держала неровную и тонкую — того и гляди порвется.
Бог весны улыбнулся, поклонился и произнес:
— Приветствую вас, прядильщиц судьбы! Доля, — Яр поклонился красавице, — Недоля, — отвесил поклон болезненной девушке, — и всеведущая Макошь.
Главная прядильщица осмотрела Яра с ног до головы и качнула головой. Бусины на ее рогатой кичке звякнули. Макошь расправила белый шелковистый платок, что скрывал от посторонних глаз ее волосы, и шагнула к Яру и Феликсу.
— Зачем звал меня, Ярило? — ровным голосом спросила Макошь. — Из-за твоего изгнания я не смогла принять тебя в Прави, поэтому создала проекцию моей горницы в Яви.
— Благодарю, что откликнулась на мой зов, всеведущая Макошь, — Яр снова склонил голову. — Просьба у меня пустяковая для такой могущественной богини. Всего-то и надо, что увеличить жизнь этому человеку, который был превращен ведьмой в кота, — бог весны указал на Феликса.
Макошь перевела взгляд на темноволосого юношу и нахмурилась.
— Выполняешь желание за бусину?
— Именно, — кивнул Яр.
Макошь подошла к одному из многочисленных сундуков, подняла крышку и достала оттуда серое полотно со скромным узором.
— Судьба у мальчишки роковая, — произнесла она, изучив полотно.
— Все так, — подтвердил Ярило. — Если он превратится в человека, то не проживет и года.
— Тогда пусть остается котом, — равнодушно произнесла Макошь. — Ведь его обратили, чтобы спасти.
— И такое спасение тяготит меня! — воскликнул Феликс. — Не хочу жить, как животное!
— Жалеть о своей доле — что ветра искать в чистом поле, — произнесла Машкошь, чеканя каждый слог. — Видится мне, что не всерьез ты воспринимаешь труд мой и моих дочерей. Думаешь, я могу менять судьбу любого, кто ей недоволен? А не задумывались ли вы, смертные, что все, что с вами
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.