Рон Хаббард - МИССИЯ ЗЕМЛЯ Страница 16

Тут можно читать бесплатно Рон Хаббард - МИССИЯ ЗЕМЛЯ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рон Хаббард - МИССИЯ ЗЕМЛЯ

Рон Хаббард - МИССИЯ ЗЕМЛЯ краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рон Хаббард - МИССИЯ ЗЕМЛЯ» бесплатно полную версию:

Рон Хаббард - МИССИЯ ЗЕМЛЯ читать онлайн бесплатно

Рон Хаббард - МИССИЯ ЗЕМЛЯ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рон Хаббард

Мэдисон, положив голову на стол всю ночь продремал под дверями императорской спальни где теперь находился Ломбар Хисст, который, приняв изрядную дозу ЛСД в составе контрабандного виски спал как ребенок, не обращая никакого внимания на экскременты оставленные на простынях предыдущим императором Ничего, думал Мэдисон еще немного героина или СПИДа, и он вообще забудет обо всем

Время от времени в покои входили генералы с докладами об ухудшении ситуации на Волтаре Мэдисон, зевая и моргая глазами, в полусне выслушивал сообщения о новых городах, сгоревших почти дотла, и говорил, – Ваша основная задача, генерал – проконтролировать, чтобы армия и Флот не прекращали поисков Хеллера, – и снова засыпал.

Около девяти утра, то есть через пятнадцать часов после коронации, Флип принесла ему стакан хот-джолта и карамелек, которые она стащила с императорского склада

– Шеф, – сказала она, – у вас ужасный вид В эту комнату выходят двери нескольких спален, оставшихся, наверное, от бывших императорских слуг Во всех есть ванные Я нашла императорскую бритву и помазок и почти целую бутылку жидкого мыла Ваш костюм пришел совсем в негодное состояние мне не удалось достать униформы Генеральных Служб, и я принесла костюм телевизионщика Кушайте свой завтрак

Мэдисон жадно засунул в рот конфету и запил ее хот-джоптом, и к нему начали возвращаться силы

– А теперь, – сказала Флип – мы можем пойти в спальню, немного (), а потом вы сможете принять ванну и сменить одежду

Мэдисон было улыбнулся, представив, как теплая вода омывает его уставшие члены, но вдруг вспомнив что-то, снова нахмурился

– Нет, послушай. Я не могу оставить свой пост – Подумав, он добавил – Впрочем, ты можешь подменить меня здесь, пока я приму ванну и переоденусь

– Ах, (), – расстроилась Флип – Ладно, но я скажу тебе, ты просто болван Ничего, я еще затащу тебя в постель – И она уселась на освободившийся стул

Мэдисон обвел взглядом свою команду большинство дремало, расположившись вокруг стола на стульях или просто на полу, шестеро, усевшись в кружок, тихо играли в карты на наворованное во дворце добро, Флик храпел на полу, согретый с двух сторон, Кан и Тва. Мэдисон, пройдя в ванную, побрился, почистил зубы, вымылся и одел принесенную Флип униформу.

В это время в комнату вошел генерал Аппарата, диковато оглядываясь вокруг

– Что вам угодно? – спросила Флип самым низким голосом, походящим на мужской, чтобы не вызвать v генерала подозрений несоответствием ее женского пола с надетым на ней мужским костюмом

– Мне нужно видеть Хисста1 – встревоженно сказал генерал

Фпип протянула руку с полированными ноготками в сторону императорской спальни

– Его Величество в данную минуту изволит почивать К сожалению, мы не продаем орехи или что-нибудь еще, поэтому, если хотите, можете пощупать меня

Генерал решительными шагами пошел в сторону императорской спальни

– Вот скотина, – пробормотала Флип – Эй, Флик! Мы можем продавать билеты за вход в спальню? Ведь не каждый же день народ может видеть своего императора пьяным в стельку – Флик, не внимая ее словам, преспокойно продолжал храпеть на полу

– (), – сказала она. – Жаль, что у меня нет лицензии. Я могла бы хорошенько нагреть руки на этом шоу. – И она начала подсчитывать в уме возможную прибыль от продажи билетов на демонстрацию императора и прилагающихся к нему спиртных напитков, а заодно и (…) девочек. – Прибыльное дельце, – решила она.

Люди Мэдисона довольно похрапывали на полу, уверенные, что на этот раз Фортуна повернулась к ним лицом.

ГЛАВА 6.

В спальне стояпо невыносимое зловоние от старых экскрементов и новой блевоты.

Генерал вошел в спальню и плотно прикрыл за собой дверь. Сначала он несколько секунд смотрел на Ломбара, прямо в коронационном платье развалившегося на грязной постели, потом в нерешительности походил из угла в угол и наконец остановился у постели Ломбара, убедившись, что нарушив покой императора, он рискует меньше, чем не разбудив его. Чагнузшись. генерал потряс Ломбара за плечо. Ломбар проснулся. Проснувшись, он чувствовал себя хорошо, пока не попробовал повернуть голову его мозг тут же пронзила острая боль, и он вспомнил, что вчера, кажется, порядком перебрал. Поморщившись, он повернулся к генералу. – Сэр, то есть я хотел сказать, Ваше Величество, – начал перетрусивший офицер, – позвольте сообщить вам…

– Ваше Величество? – переспросил Ломбар. – Сейчас же прекрати это! Ты что, хочешь моей смерти? Думаешь, это смешно?

– Совсем нет, сэр, Это не шутка. Вчера вас короновали, и вы стали императором.

– ЧТО? О, моя голова!

– Да, Ваше… сэр. разве вы ничего не помните?

Ломбар снова попробовал покрутить головой и снова сморщился от жуткой боли. Схватившись за голову, он старался унять боль. Когда это ему немного удалось, он сказал:

– Я думал, это просто сон или что-нибудь в этом роде. Постойте-ка. Так значит, это все – правда?

– Да… да, Ваше В.. сэр, но должен вам сообщить, что здание Секции Аппарата в Правительственном городе все в огне. Войска сражались с народом и с полицией, пока в живых не осталось ни одного сотрудника Аппарата, Я хотел попросить подкрепления здесь, в Дворцовом городе.

– Что ж, попросите, попросите, – сказал Ломбар. – Что же вам мешает? Подождите минутку. – Он оглядел испачканное коронационное платье, в которое он все еще был одет. – Вы сказали, что я был коронован вчера. Но я совсем ничего не могу вспомнить. КТО ЭТО СДЕЛАЛ?

– Всю церемонию транслировали по телевидению, Ваше В… сэр. Мне кажется, это сделали Мэдисон и его люди с камерами, Ваше Величество. Несмотря на то, что Ломбар был все еще немного пьян и еще плохо соображал, что с ним происходит, но это сообщение вызвало в нем горячий гнев.

– (…) их! Возьми людей из Батальона Смерти и посади Мэдисона вместе с его шайкой под арест! О, моя голова! А потом займешься своим подкреплением. Ну, иди! Убирайся отсюда!

– Сэр, Ваше Величество, мне нужно еще кое-что вам сказать. С телевидения поступила информация, что через полтора часа будет передано сообщение, касающееся лично вас, и эта информация очень обеспокоила нас. – На лице Ломбара появилось выражение нечеловеческой жестокости, и генерал боязливо добавил: – Да, Ваше… сэр, я арестую Мэдисона и его шайку. – И не дожидаясь ответа, он почти выбежал из комнаты, пока Ломбар не придушил его своими руками.

Генерал, напустив на себя самоуверенный вид, прошел прямо мимо Флип через весь зал и вышел из дворца.

Улицы Дворцового города, казалось, превратились в вооруженный лагерь. Генерал, подозвав к себе полковника из Батальона Смерти, отдал ему строгий приказ и соответствующие указания Потом генерал поспешил к коммуникационному узлу, чтобы вызвать в город резервные еойска Аппарата к распорядиться, чтобы они были размещены по периметру города

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.