Алексей Гавриленко - Месть священника Страница 16

Тут можно читать бесплатно Алексей Гавриленко - Месть священника. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Гавриленко - Месть священника

Алексей Гавриленко - Месть священника краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Гавриленко - Месть священника» бесплатно полную версию:
Сайлент, пятнадцатилетний парень, живет в маленькой деревушке посреди леса, вдалеке от шумной и суетливой столицы. Его вполне устраивает его жизнь: у него есть родители, друзья, любимая девушка… Однако, его отец, человек военный, решает отправить сына обучаться искусству меча и магии в аббатстве Кирк. Парню приходится оставить все то, к чему он привык, и отправиться на учебу, где впоследствии он и его новые друзья оказываются ввязанными в запутанную цепочку связанных между собой событий.


В очередной раз мир оказывается на волосок от гибели, и только мужественные и бескорыстные герои способны его спасти. Стоп, ничего такого вы тут не найдете. Вам предстоит стать свидетелями великой битвы, разделить с героями все тяготы путешествия на козерогах по заснеженным долинам, отправиться в далекое плавание к неведомым и таинственным островам, забрести в непролазные чащи, где лишь острый клинок и мощная магия могут защитить от того, что притаилось за следующим кустом; раскрыть тайны влиятельных и опасных людей, прикоснуться к загадкам прошлого и остаться в живых. Вот чем живет Террестриал, которым правят интриги и алчность, холодный расчет и страх, но где все еще есть место бескорыстным поступкам, чести и чувству долга, верности и дружбе, и, конечно же, любви.

Алексей Гавриленко - Месть священника читать онлайн бесплатно

Алексей Гавриленко - Месть священника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Гавриленко

Щит закончился, Вилсон успел сделать себе свой и начал пропускать одну сферу за другой, изображая в воздухе какую-то сложную невидимую руну. Закончив с руной, он направил магию не в противника, а в пол. Прокатилась ударная волна, Сайлента слегка качнуло, кто-то что-то крикнул. Томас, не ожидавший такого поворота событий, повалился на спину.

Все замолчали, в коридоре аббатства стало тихо. Томас лежал неподвижно, Вилсон, наверное, сам удивленный тем, что произошло, стоял и смотрел на него. Никто не понимал, что случилось.

Священник простоял так еще с минуту, потом все-таки сдвинулся с места и повернулся к Сайленту.

– Сайлент, какого этого ты во льду? – удивленно спросил он, рукой вытирая пот со лба.

Паладин ничего не смог ответить. Он лишь только увидел, как с пола поднимается Томас и быстро водит пальцами по воздуху. А потом из рук чернокнижника вырвалась большая черная сфера и полетела прямо в спину Вилсону.

Она быстро летела в ничего не подозревающего священника, и попала бы в него, если бы из-за угла не выбежал другой священник – Виндсор.

На голове наставника была желтая соломенная шляпа с широкими полями, в руках у него был его деревянный посох. И вот, наконец, все смогли своими глазами убедиться, для чего именно этот посох был нужен.

Только доли секунды хватило генералу, чтобы понять, что здесь творится что-то неладное. Как только он заметил летящую черную сферу, Виндсор со всей силы ударил посохом по каменному полу. Это была та же магия, которую совсем недавно использовал Вилсон. Но в сотню раз сильнее.

На этот раз ударная волна не обошла никого, все разом свалились на пол. Сайлент, не в состоянии управлять полетом, упал на бок, больно ударившись плечом. Льдина, не дающая ему двигаться, раскололась, ее осколки рассыпались по всему полу. Упал и Томас, завалился и Вилсон, так до конца и не сообразивший, что случилось. А черная сфера под воздействием магии наставника полетела вверх и ударилась в потолок, образовав заметную вмятину. По коридору расстелилась пыль.

– Что, мать вашу, здесь происходит?! – орал Виндсор. – Какого черта вы все творите! – он шел по направлению к Вилсону. Сайлент улыбнулся, соломенная шляпа наставника съехала на бок и теперь, в сочетании с дикими от злости глазами, он был похож на обезумевшего старого фермера. Но самому Виндсору, похоже, было не до смеха. Никто из учеников, собравшихся в коридоре, никогда не видел его таким взбешенным.

– Устраивать дуэли в стенах аббатства, да как додуматься можно было до такого? – кричал он, размахивая посохом.

Ученики поднялись на ноги, и те, которые просто смотрели, начали понемногу расходиться. Остались только четверо: Вилсон, Сайлент, Томас и Мэтью.

– Я так понимаю, в этом замешаны вы четверо? – спросил Виндсор. Ему никто не ответил.

Он посмотрел на вмятину в потолке. Похоже, это была не самая безопасная магия. И, если бы не наставник, стоящий в двух шагах, Сайлент придушил бы Томаса голыми руками.

– Кто из вас воспользовался черной магией? – Виндсор, похоже, знал, кто это был, но все же решил спросить.

Конечно же, ему никто не ответил. Все четверо смотрели на него, никто не собирался что-либо говорить.

– Знаете ли вы, что черная магия запрещена в стенах аббатства? – поинтересовался Виндсор. – Или вы думаете, что это так, игрушки? Вы сейчас не дома, вас не мама отчитывает! Да как вообще у вас мозгов хватило?!

Наставник не знал, что еще он мог сказать.

– Такого здесь еще никогда не было. За все те годы, которые я провел тут наставником, никто из учеников никогда не пользовался темной магией. По правилам за такое исключают. И если никто из вас не признается, исключат всех четверых.

Молчание было не долгим. Один из учеников вышел вперед.

– Это был я, – сказал Томас. – Исключите меня.

– Брайд предупреждала меня на твой счет, – Виндсор брезгливо посмотрел на чернокнижника. – Она говорила, что так может быть. Но я не думал, что все вот так, настолько… – он замолчал.

Молчание генерала было долгим. Все стояли и ждали его вердикта, никто не смел ничего говорить, ведь под раздачу мог попасть каждый.

Сайлент никак не мог понять, зачем Томас хотел вылететь из аббатства. Неужели он все это спланировал только для того, чтобы его исключили? И почему сам Сайлент никогда об этом не думал? Ведь он мог натворить что-нибудь еще в самом начале, год назад, мог вернуться домой, к Дайлин и жить нормальной жизнью… Хотя, вряд ли отец дал бы ему такую возможность. Сайлента передернуло. Он так давно не вспоминал о Дайлин. Почему-то сейчас она беспокоила его меньше, чем то, что вот-вот скажет Виндсор.

– Ты не будешь исключен, – генерал нарушил тишину. – Ты будешь наказан. Вы все четверо будете наказаны.

– Все четверо? – Мэтью ошарашено посмотрел на учителя.

– Да, все четверо. Или тебе есть что сказать?

– Нет, – промямлил маг.

– Вот и отлично. Сегодня все вы вечером явитесь в кабинет к Сэммюэлу. Я надеюсь, вы знаете, кто это, – Он посмотрел на Сайлента. Тот кивнул. – Хорошо. Вас ждет кое-что интересное. Вот там-то все вы и сможете продемонстрировать свое владение магией. А пока что идите по комнатам, и чтоб я вас не видел до вечера!

Виндсор развернулся и ушел. Томас и Вилсон не сказали друг другу ни слова. Они устали, им было не до вражды. Просто хотелось отдохнуть, хоть время только перевалило за полдень. Классовые уроки были утром. Ну, а раз Виндсор сказал, что до вечера их видеть он не хотел, значит, к нему на вечерний урок истории идти было не нужно.

– Классно ты его, – сказал Сайлент, хотя и понимал, что такого рода комплименты не заставят Вилсона чувствовать себя лучше.

– Ты же знаешь, что он притворялся. Крыса… – процедил Вилсон.

– Не важно. Он лежал.

Они зашли в комнату.

– Ха, – Вилсон завалился на кровать. – Я буду спать. Не знаю, что полоумный старик нам приготовил, но точно не, этот, не виноград с полей собирать.

– Все может быть.

***

– Томас, ты готов? – Брайд нетерпеливо теребила в руках какую-то безделушку.

– Да, да, – Томас выбежал из дому, на ходу одевая куртку.

– И как они тебе? – спросила Стефани, когда они подошли к городскому фонтану в назначенное время.

– По-моему, они жутко боятся меня, – насмешливо ответил Томас. – Я похож на демона?

– Не удивительно, – засмеялась леди Брайд. – Я описала тебя как демона. Пусть знают, что их ждет.

– Значит, вы не надеетесь, что я исправлюсь.

– Тебе не десять лет, – ворчливо заметила Стефани. – Если сам не возьмешься за ум, никто тебя не надоумит.

Они некоторое время стояли молча, ожидая, пока соберутся остальные члены группы. Но пока никого не было видно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.