Александр Карпов - Бездарь Страница 16

Тут можно читать бесплатно Александр Карпов - Бездарь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Карпов - Бездарь

Александр Карпов - Бездарь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Карпов - Бездарь» бесплатно полную версию:
По данным самиздата, в другие миры отправились уже тысячи попаданцев. И почти все они стали великими магами, демонами, драконами, даже богами, или, на худой конец непревзойдёнными воинами. Но не всем же так везёт? Герой этого произведения, в новом мире магически бездарен, да воином в новом теле точно не стать. Единственное, что есть у героя это трезвый ум и стальная воля, но ведь и это не мало, не так ли?

Александр Карпов - Бездарь читать онлайн бесплатно

Александр Карпов - Бездарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Карпов

С этими словами Калдер дал мне кружку, наполненную зелёной жидкости, и, проследив, чтоб я её выпил, вышел из комнаты. А вскоре я уже спал.

* * *

Следующие несколько дней, все четверо обитателей подземелья провели поодиночке. Эберк только и делал, что спал и тренировался. Шаэна оббегала весь могильник в поисках тайников. А Калдер принялся за создание зелий из моих компонентов и моими инструментами, я до сих пор не понимаю, почему он не взял набор алхимических инструментов с собой. Изредка забегал ко мне, чтобы влить очередное зелье и проверить мои раны. Сам я решил пока не показывать новым знакомым свои способности, и все свободное ото сна время тренировал экстросенторику. Так что следующий разговор между Шаэной, Калдером и Эберком состоялся лишь через пять дней. Но в этот раз, я не стал подслушивать его, ведь разговор происходил в келье, где я лежал.

— Если в этом могильники ещё остались тайники, то значит, их прятал сам Маска [17], - Шаэна просто светилась радостью.

— Шаэна сколько раз тебе повторять, это не могильник, это подземный монастырь, — заговорил Калдер. — Здесь не было захоронений, здесь вели исследования некроманты, или ты думаешь, что Лорд Черепов сам поднялся? Нет, он был специально созданным сторожем, местной лаборатории, которая уже рассыпалась от времени. Я закончил, восстановление запаса зелий. А вот состояние Урба внушает мне беспокойство, чем скорее он покажется целителю тем лучше, так что завтра с утра, мы вчетвером, выходим в направлении цитадели Адбар, а из неё с караваном домой в Серебролунье. Урб поедет на волокуше, вместе с трофеями.

— А волокуши, конечно, буду тащить я, — пробурчал Эберк. — Эх, знал бы мой дед, что я в этом походе буду гоблинов катать…

— Ты что-то хочешь спросить Урб? — Полуэльф даже не обратил внимания на бурчание дварфа.

— Нет, просто, в местных населённых пунктах не очень любят гоблинов. Я как-то попытался подойти к деревне, а она со всех сторон трехметровым частоколом закрыта. В общем, меня с вышек из арбалетов расстрелять пробовали, хорошо я успел далеко убежать до того как чародей начал молниями в меня кидать. И я волнуюсь, чтобы у меня и вашем Серебролунье с местными властями проблем не было.

— Серебролунье это город, в котором живёт множество различных рас, — запальчиво начала Шаэна. — В нашем городе живут и люди, и полурослики, и эльфы, как лесные, так и высшие, и полуэльфы, и даже полуорки, так что вряд ли у тебя будут проблемы.

— Шаэна права, в Серебролунье живет почти сорок тысяч разумных, и ты не будешь привлекать особого внимания. К тому же я не лекарь да и лечебные эликсиры и зелья подходят к концу, несмотря даже на твои ингредиенты, зато в городе множество способных тебе помочь, в крайнем случае, вылечишься и вернешься в Холодный лес.

— Хорошо, тем более деваться мне некуда.

"Забавно, девятнадцать лет жил в этом лесу и только сегодня узнал, что он называется Холодным. Что ж, прощай Холодный Лес, здравствуй Серебролунье!"

Глава 6

Друзья познаются в беде

При теперешнем несовершенстве теоретической медицины

медицина практическая может быть только искусством,

а не наукой.

Смидович, Викентий Викентьевич

— Ну, долго нам осталось месить снег в этом Морадином забытом лесу?

— Отку…

— До дороги дойдем к вечеру завтрашнего дня, — мой собственный голос показался мне донельзя слабым, но меня услышали, и мои новые спутники заговорили все одновременно.

— Ты уверен? — спросила Шаэна.

— Урб почему ты не спишь? — в голосе Калдера чувствовалась некоторое беспокойство. — Последнее зелье должно было усыпить тебя на сутки.

— Ну, кто дойдет, а кто и доедет, причём на моём горбу, — у меня было чувство, что Эберк за показным недовольством тоже немного беспокоится за меня.

"Странно, я отключил все чувства кроме слуха, но как-то различаю их эмоции. Неужели у меня прорезались новые экстрасенсорные способности?"

— Да я уверен, я раз девять пытался выйти по этой дороге к цивилизации, Калдер я правильно произнёс слово? Хорошо. Правда, все мои попытки заканчивались тем, что меня пытался убить первый встреченный разумный. А тебе Эберк могу пообещать, что если мы соберемся вернуться в Холодный лес, то уже я тебя потащу.

— Да чтоб тебе Аббатору [18] быть должным, с такими обещаниями! Ноги моей больше в этом лесу не будет!

"Да, я точно чувствую эмоции, Эберк искренне рад моей незамысловатой шутке. Почему тогда я не чувствую эмоций Шаэны?

А ведь верно Пятачок, я чувствую только эмоции, направленные на меня. Может Шаэна просто не испытывает никаких эмоций по поводу моей персоны?"

— Да и вообще двигаться по снегу — сущее наказание, — продолжал меж тем дварф. — Мне никакие снегоступы [19] не помогают, ничего дойдем до дороги, там полегче будет.

"…

А вот тут ты точно не прав, они нас не бросят, и дело не только в том, что я чувствую их эмоции. Основной вес груза волокуши, которую тащит дварф, составляю не я, а трофеи из подземелья, и, бросив меня, они не ускорят свой путь. К тому же не стоит забывать про клятву Тиру!"

— Калдер, как ты смотришь на то, чтобы заняться Чондатанским языком?

— Ты уверен? Твоё состояние внушает мне серьёзное беспокойство, да и ты только что кое-как освоил Иллусканский?

— Ну, твои зелья на меня всё равно почти не действуют, так что моё состояние ты вряд ли сможешь изменить. А насчёт языков можешь не волноваться, поверь, моя память тебя удивит.

Несмотря на отключение осязания и блокирование боли, она всё равно пробивалась, когда я начинал шевелиться, поэтому чтобы не крутить зря головой я отключил и зрение. И следующие часы были наполнены лишь запахами и звуками леса, а также голосом Калдера и моим. Я, конечно, с первого раза запоминал все слова, но вот их произношение требовало тренировки. А потом я почувствовал запах, с которым у меня были связанны воспоминания весьма далёкие от приятных.

— Сейчас нам нужно повернуть на юг, и идти так пару километров, а только потом опять повернуть на восток. А иначе мы попадем на охотничью территорию снежного тигра.

— Ты уверен? А разве он на нас не нападет, если мы будем близко к его территории?

"Есть! Я чувствую недоверие Шаэны, а вот беспокойство я не почувствовал, но оно явно было слышно в её голосе, значит действительно я могу улавливать лишь направленные на меня эмоции!"

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.