Mel - The Pirate Adventure Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Mel
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 203
- Добавлено: 2018-08-23 09:22:18
Mel - The Pirate Adventure краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Mel - The Pirate Adventure» бесплатно полную версию:16 - начало 17 века. Самый разгар вражды между Испанией, Англией и Францией; происходит бесконечная делема Новых Земель, из-за которых каждый раз вспыхивают очередные скандалы, революции, войны. Юная девица-красавица Френсис Бонфуа, которая волшебным способом добилась доверия самого короля и всего французского народа, неспеша идёт по следам загадочного британского преступника. Пирата, от которого, возможно, зависит судьба трёх государств. А может...и всего мира?
Mel - The Pirate Adventure читать онлайн бесплатно
— А в Англии вы были? — внезапно спросил Том, для которого важнее был даже не ответ, ему просто нравилось слушать девушку. Позабыв о своей боязни, он присел рядом с пустой миской и обняв собственные коленки, запрятанные в испачканных чёрных брюках, с интересом изучал лицо своей рассказчицы.
— Да... — немного поколебавшись, ответила Френсис. — Но это было очень давно, я тогда была ещё совсем девчонкой. Да...мне тогда только исполнилось семнадцать...Мы приплыли в Англию для того, чтобы подписать соглашение о сотрудничестве наших королей...неудачная тогда вышла встреча, соглашение так и не было подписано, как большинство предыдущих...постой! — Френсис вздрогнула, и на её лице застыло озадаченность. Воспоминания со смутой вселялись в её сознание, словно дым. Девушка прикусила большой палец. — Я тогда путешествовала на корабле. Точно. Тогда я встретила... — внезапно резко вызванная воспоминаниями живость померкла в её глазах. Френсис опустила голову, будто бы приходя в себя, а затем удивлённо взглянула на своего юного слушателя, как будто не веря, что тот всё ещё здесь. Но Том и не собирался никуда уходить — стиснув в объятиях худые коленки, он с неподдельным интересом выжидал продолжения. Но этого не произошло.
— Тебе пора идти, — с сухостью сказала Френсис, косясь в сторону приоткрытых ворот, откуда так соблазнительно веяло морскими запахами. — Иначе капитан заподозрит что-нибудь не ладное.
Том не стал возражать, однако не упустил случая изобразить разочарованную мину. Забрав с собой пустую миску, он ушёл обратно на палубу. А Френсис, дождавшись, когда защёлкнет засов, попыталась соорудить некое подобие кровати и улеглась на полученное ничком.
Последующие дни в плавании…нельзя сказать, что было весёлым и увлекательным, особенно для нового члена пиратской команды. Хотя нет, Френсис не была частью этого грязного, невыносимого, невоспитанного общества, которые при каждой своей речи то и дело вставляли слова-паразиты, иногда выкрикивали неслыханные ругательства, которые для особы, выросшей в светском, культурном обществе, такие слова больно врезались в слух, подобно ножу, вонзившемуся в самое сердце. Она была пленницей этого корабля, и, что самое ужасное, пожаловаться она не могла даже самой себе, так как прекрасно знала, что она сама виновна в этом. Она сама пошла на этот корабль с белым флагом, намеренно остановив сражение между своими солдатами и пиратами, она осмелилась бросить вызов хозяину судна. Она знала, на что идёт и не имела права вешать нос или биться в истериках.
Наоборот, для Френсис в тот момент лежал целый ряд задач, которые она составила ещё находясь в порту с белым флагом в руке. Первой и самой главной задачей она поставила — это, само собой, выяснение сущности загадочного Посланника и его непосредственное влияние на Европу. Эта задача была самой основной, и от неё уже разветвлялись другие, более мелкие, но как ни как имеющие так же особую ценность в её тяжкой миссии. Она решила преступить сразу же к мелким миссиям, а потом уже от них спокойно шагать к более крупным, пока наконец она не доберётся до самого пьедестала. Первое, что она решила на тот момент сделать — это не дать себя в обиду и ни в коем случае не показывать при команде свою слабость. Таким образом, она рассчитывала получить по меньшей мере уважение со стороны пиратов, и возможно тогда она получит ключик к душе самого главного злодея.
С одной стороны она чувствовала, что времени у неё было в обрез. Она должна была действовать немедленно, но для своей задачи нужна была особая осторожность. Также, как и тогда — на палубе — во время боя с Посланником — Френсис должна была проявить всё своё изящество, протиснуться в общество отребья быстро и пластично, подобно бродячей кошки.
Дни в трюме протекали медленно. Из нечего делать Френсис часто уходила в свои мысли, ни раз пробегая по своему, как она считала, хорошо продуманному плану. Запахи продуктов вскоре перестали её смущать или раздражать, иногда они ей начинали даже нравится. Довольно редко ей выпадал шанс выйти из своей "тюрьмы" и пройтись по палубе. В такие минуты она чувствовала себя самым счастливым человеком на свете. Глядя на распростёртое, голубое небо, по которому быстро проплывали белоснежные облака, она останавливалась, невольно любуясь небесной красотой и не замечая недовольных криков со стороны команды. Её выводили в туалет и для водных процедур. Хотя...последнего было крайне мало. Воды она практически не получала. А к концу недели бессмысленного блуждания по океану наконец привело её к сильной чесотке в голове.
Единственное, пожалуй, чего она не продумала в своём "гениальном" плане, почему потом и жалела — так это отсутствие возможности сменить одежду. Она пришла на корабль без чемоданов. Она, как и была в голубом платье со странной, кремовой шляпкой на голове, так в ней и ходила. Конечно, через несколько дней ходить в этих шикарных одеяниях взад и вперёд ей сильно наскучило и она сорвала с себя нижнюю часть наряда, оставив на себе одни единственные тёмные панталоны. Из куска ткани она смастерила себе одеяло, ибо в трюме ночью сновал сильный ветер, а сырость только сгущала мерзлоту.
В её планы не входило — щеголять на глазах команды, состоящей из одних мужчин, в свои панталонах, но, к счастью, в тот момент её спас Том. Этот мальчик за те жуткие дни в океане был единственным человеком, который не стыдился общения с француженкой. Он и помог ей выкрутиться из этой ситуации, выцыганив откуда-то старые портки и рубаху, что должны были уйти в тряпки. Будучи любительницей пышных нарядов, Френсис долго не могла привыкнуть к новому костюму. Вскоре, дни, проживаемые в обществе пиратов, которые всеми силами пытались игнорировать присутствие женского пола, придали Френсис более мужеподобный образ. Волосы затянуты в хвост, лицо в пыли и в приправах — таковой перед пиратами предстала их пленница.
Капитан корабля определённо не желал оставаться наедине с Френсис. Он ни разу не навестил её в трюме, а когда они сталкивались на палубе, он тут же начинал ускорять шаг и исчезал из поля зрения девушки. Только идиот бы не догадался, что пират избегает её. Она пыталась найти ответы на некоторые свои вопросы у Тома, но мальчик лишь удивлённо пожимал плечами. Даже ему, как главному помощнику капитана, хозяин не говорил решительно ничего...ничего дельного. Кроме оскорблений на тему французской крови, о которой Френсис наслушалась и без того подавно и вскоре начала к этому привыкать.
Команда в этом случае оказалось более слабой духом, чем их предводитель. По крайней мере вскоре они уже были не в силах скрывать своего любопытства и порой в наглую таращились на Френсис, когда та выходила из трюма под присмотром помощника капитана. Кто-то глядел на неё с ненавистью и открытым отвращением, а кто-то, не взирая на расизм, смотрел с более живым и безобидным интересом. И у всех, даже у Френсис с Томасом, возникал аналогичный вопрос: почему, ныне ненавидя французов, Посланник принял Френсис на борт? Одно ли желание увернуться от королевских фрегатов, что патрулировали моря и океаны, являлось его основной причиной? Нет, здесь было что-то ещё...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.