Джиллиан - Детский сад. Книга 4. Страница 17

Тут можно читать бесплатно Джиллиан - Детский сад. Книга 4.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 0101. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джиллиан - Детский сад. Книга 4.

Джиллиан - Детский сад. Книга 4. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джиллиан - Детский сад. Книга 4.» бесплатно полную версию:
Тёплая Нора живёт и процветает. Но опять изоляция: появилась новая напасть. И приходится устраивать жизнь по тем законам, которые требуют осторожности. (проды: вторник, четверг, суббота)

Джиллиан - Детский сад. Книга 4. читать онлайн бесплатно

Джиллиан - Детский сад. Книга 4. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джиллиан

Приглядываясь к полдничающим, она заметила, как поспешно доели свои порции мальчишки-оборотни и вышли почти незаметно из столовой. Братство сегодня сидело за своим столом не в полном составе. Отсутствовали Коннор и Мирт. Зато на коленях Хельми сидела Оливия, задумчиво и даже мечтательно глядя на стол Вильмы, на едоков вокруг него, которые то и дело хихикали, а то и с жаром рассказывали друг дружке страшные истории, старательно таращась, чтобы показать свой страх слушателям.

Селена только было решила встать и потихоньку удалиться в мастерскую Мики, чтобы посмотреть, как у него дела. Поднялась со стула и снова села, прищурив глаза на стол Вильмы. Что-то показалось ей странным. Приглядевшись хорошенько, она уже поспешно поднялась со стула и чуть не бегом направилась к столу малышни.

— Миленький, что же ты… — прошептала Селена, подхватывая на руки вялого Тармо, одного из двойняшек-оборотней, чьи щёки полыхали нездоровым румянцем.

Малыш-оборотень прильнул к ней и тут же закрыл глаза. Горячий!

— Та-ак… — тяжело сказала Селена, глядя на притихшую и встревоженную Ирму. — Накатались на самокатах, да?

Больше она ничего не сказала — понесла Тармо на второй этаж, в комнату "ясельников", бросив через плечо:

— Веткин, согрей ещё молока для Тармо. Вильма, быстро за Бернаром. Он только что вышел — далеко не ушёл.

Повизгивающий от беспокойства Вилл бежал с одной стороны, тянясь к братишке рукой и отдёргивая её в страхе; Берилл, пыхтя, торопился с другой. Только он и осмелился спросить:

— Селена, а что с Тармо? Он заболел, да?

— Тряпки на босые ноги крутили? — не останавливаясь, спросила она.

— Да-а…

— Ноги холодные и мокрые были. Вот и заболел.

Уже в коридоре Селена услышала зажатый писк и оглянулась. Ирма шла следом и ревела в ладошки, которыми стискивала себе искривлённый в плаче рот. Увидев, что Селена обернулась, волчишка бросилась к ней и, обняв за живот, зарыдала:

— Селена! Селена! Мы больше никогда без спроса! Никогда! Тармо ведь не умрёт?! Нет?! Ну скажи, Селена-а!!

— Тихо-тихо! — предупредила Селена. — Тармо сейчас не должен слушать громких звуков. Ему от этого плохо. Ирма, он не умрёт. С чего ты решила, что он умрёт? Сейчас придёт старый Бернар и вылечит его. Только не надо в следующий раз уходить туда, куда вам велели не ходить!

— Селена-а!!

В комнате двойняшек и Берилла Селена опустила Тармо на кровать и села рядом. Всё такой же вялый малыш сжал её руку, не отпуская.

— Тармо, я никуда не уйду, не бойся.. — И, снова обернувшись к обревевшейся волчишке, Селена уже с укором сказала: — Ирма, ты пугаешь Тармо. Прекрати плакать.

Укор пришлось сменить на более мягкие уговоры не плакать, потому что волчишка не то что остановиться не могла, а у девочки явно начиналась истерика. Хорошо — прибежала Вильма, сменила Селену у постели больного, и та смогла вывести из комнат "ясельников" Ирму и остальных — перепуганного Вилла и Берилла.

Уже в коридоре Селена строго сказала, хотя в душе испугалась страшно:

— Ирма, прекрати. Ты испугаешь моего ребёнка.

Опять повезло: на страх самой Селены, забывшей закрыться от братства, оно прибежало в полном составе. Хельми мгновенно погладил волчишку по голове, и всхлипы и судорожные вздрагивания прошли чуть не сразу.

— А что случилось? — спросил Колин.

— Тармо простудился и заболел, — сказала Селена и пропустила Бернара, кивком указав на нужную дверь. Тот пришёл, как всегда, с целым консилиумом: не смог пропустить случай, чтобы не поучить своих магичек и травниц на практическом наглядном материале.

Колин вдруг побелел и бросился к сестрёнке. Схватил её за плечи и вгляделся в осунувшееся от плача лицо.

— Селена, — тоненько сказал он, и братство с изумлением воззрилось на него. — Селена, а Ирма не заболела?

— Так, — повелительно сказала Селена. — Времени у нас вроде как хватает. Быстро поднимемся все вместе на ваш этаж, и Колин нам всё объяснит.

Объяснение оказалось простым. Война с магическими машинами началась весной, в холода. Здешний детский дом брат с сестрой покинули тишком-молчком не в единственном числе, а прихватив с собой друга Колина — мальчишку-человека. Обувь беглецов быстро пропала от долгих, безостановочных скитаний. Если брат с сестрой могли обходиться без тёплой одежды, пользуясь способностью к оборотничеству, то друг Колина босиком прошёл недолго. Он буквально сгорел, простыв. Как ни согревали его брат с сестрой своими шкурами, лежал-то он на земле. И однажды просто не проснулся.

Слушая брата, уткнувшаяся в живот Селены Ирма тоненько скулила, снова переживая смерть маленького беглеца и ругая себя за Тармо. У Селены намокла блузка, прежде чем Ирма сумела взять себя в руки.

— Ирма, хватит, — сама устало сказала Селена. — Не такая уж ты и маленькая. Почему бы тебе не прислушиваться к словам взрослых? Вильма не желала тебе зла, когда сказала, что не надо кататься на самокатах. И я тоже не желала. Пожалуйста, Ирма. Я знаю, что быть тебе послушной — тяжело. Но, прежде чем что-то сделать без ведома взрослых, спроси у Колина. Он старше. Его ты слушаешь. Посмотри, как ты напугала его. Колин, тебя я тоже прошу: присмотри за сестрёнкой.

— Леди Селена! — послышалось снизу лестницы.

Селена вскочила и побежала на зов старого эльфа, вся компания — за ней.

— Ну что? — встревоженно спросила она, вглядываясь в морщинистое лицо Бернара.

— Всего лишь простуда, — с некоторой долей разочарования сказал старик и вздрогнул, когда Ирма зарыдала с новой силой. — Что? Что с нею?

А когда ему объяснили, почему плачет волчишка, он посопел и пальцами взялся за подбородок ревущей от облегчения девочки.

— Ирма… Ты не злая. Но если б ты умела думать о том, что делаешь… — Он пожал плечами и повернулся к спуску на первый этаж.

А Мирт взял сестрёнку Колина на руки и так, с плачущей уже от радости ношей, вошёл в комнату малышни. Здесь пришлось посидеть тихонько, потому что в комнату двойняшек не пустили. Суховатая, как настоящий врач (а на деле подражающая Бернару), Анитра сказала, что старик эльф оставил её дежурной медсестрой и что она собирается строго выполнять его предписания.

— Особенно насчёт покоя для больного, — жёстко добавила она, глядя в мокрые глаза Ирмы. — Идите с Виллом и Бериллом гулять. Тармо должен выспаться.

Но волчишке большего и не надо было. Поняв, что Тармо вне опасности, она притихла и позволила себя увести в гостиную, где её ждали остальные малыши.

Только теперь вздохнувшая свободней Селена смогла спросить:

— Ну что там со столбом?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.