Олег Лукьянов - Кладбище демонов Страница 17

Тут можно читать бесплатно Олег Лукьянов - Кладбище демонов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Лукьянов - Кладбище демонов

Олег Лукьянов - Кладбище демонов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Лукьянов - Кладбище демонов» бесплатно полную версию:

Олег Лукьянов - Кладбище демонов читать онлайн бесплатно

Олег Лукьянов - Кладбище демонов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Лукьянов

— Это сейчас неважно. Считай, что я просто голос друга, звучащий у тебя в голове, и если ты хочешь выжить в этом мире, следуй моим указаниям.

— С кем ты разговариваешь? — спросила Сандра, не отрывая взгляда от его лица.

— Я не… — растерянно начал Сэт, но голос неведомого человека перебил:

— Не отвечай, ибо она примет тебя за безумца. В дальнейшем говори со мной в уме — я слышу твои мысли так же четко, как ты собственный голос.

— Я не знаю… Кажется я потихоньку схожу с ума, — ответил ей Сэт.

— Ха-ха, — злорадно усмехнулась девушка, — некогда великий Саймон Сэт теперь жалок как мокрая мышь. Ладно, у меня кончились патроны. Нам нужно двигаться, пока это … чтобы это ни было, не решило вернуться.

— Тебе с ней не по пути, — вновь вмешался в голос, — расстанься с ней.

— Я не стану тебя слушать.

— Тогда ты пропадешь. Спроси ее, куда она тебя ведет.

— Что ты сказал? — воскликнула девушка. — Если ты не будешь подчиняться, я кулаками выбью из тебя дурь.

Сэт раздумывал несколько мгновений, потом кивнул, будто самому себе и поднялся:

— Куда мы идем?

— На поиски Левиафана.

— Что это такое?

— Узнаешь когда увидишь… Все заткнись и пошевеливайся.

— Ты должен мне довериться, — вновь сообщил голос. — Заклинаю, брось её — тебе уготован иной путь. Твоя судьба стать мессией, который спасет миллионы…

— Откуда тебе знать? Почему я должен тебе верить — я вообще не знаю что ты такое.

— Я тот, кто заключил демона, свидетелем освобождения которого ты стал.

— Что тебе от меня нужно? — шепотом спросил Сэт.

— Пока это неважно. Сейчас ты должен выжить и обрести свободу. Ты ведь не знаешь, что значит "Левиафан"? Сия женщина ведет тебя навстречу незавидной участи. Ты должен стать хозяином собственной судьбы. Покинь её пока еще не поздно.

— Ты начинаешь меня напрягать, Саймон Сэт, — не оборачиваясь, произнесла девушка. — Я ведь велела тебе молчать.

— И как же я это сделаю? — чувствуя себя круглым идиотом, задал мысленный вопрос Сэт. — Она уложит меня в два счета.

— Уверен, что это не так, — ответил голос. — Ты ведь воин и маг.

— Я был воином и магом в игре, а это не тоже самое…

Молчание.

— Эй, ты здесь?

— Ты меня слышишь?

— Проклятье!

Сэт сжал зубы, едва не до скрипа. Сначала в голове появляется таинственный голос, который побуждает его к действиям, потом пропадает в самый ответственный момент… Или это такой тонкий намек на то, что нужно самому принять решение?

"Если бы только узнать, что такое Левиафан…".

Такси приблизилось к вершине Олимпа — сотни самых больших небоскребов города, возвышающиеся над прочими так же контрастно, как те над двадцатиэтажными домами. Все тут было не так как везде — даже ночной воздух наполнился разноцветными огнями, мелькающими всюду, словно на одном колоссальном танцполе.

Все крыши были объединены одной гигантской плитой, которая была центром мира — ядром человеческой вселенной, и сами небоскребы казалось, были возведены лишь для служения ей подпорками. Эта Вселенная переливалась сияющими огнями: сотни вертящихся прожекторов, установленных по краям тысяч танцполов расположенных под открытым небом; тысячи лазерных пушек подсвечивающих ночь своими мелькающими пучками и миллионы ярких рекламных щитов зазывающих развлекающихся в кафе бары и элитные публичные дома. Текучие по подобиям улиц реки золотой молодежи сливались с озерами увядающих прожигателей жизни — весь город, вся элита и даже те, кто жаждал в нее попасть напивались, кололись или тонули в океане плотских утех. Здесь и сейчас — будущего нет.

Это происходило день о то дня, год от года. Каждую ночь, поколение за поколением.

Но каждое утро это место преображалось до неузнаваемости. Увеселительные заведения закрывались, толпы людей куда-то исчезали, а напольные шторы гигантской плиты открывались, чтобы, будто исполинские окна, пропустить скудные лучи света вниз, на улицы между гигантскими высотками. После прохода очистительной техники, торжественных церемоний поднятия флагов и открытия офисов административных зданий, уже ни что не напоминает о том, что происходит каждую ночь на Верхнем уровне города.

Но утро еще не настало, и такси Сэта пристыковалось к причалу самого элитного клуба этого города.

Сандра спрыгнула с подножки машины и погрузилась в гламурный мрак и гомон извергаемый сотнями людей проходящих мимо или стоящих в длинной очереди перед поистине поражающим воображение клубом.

Наконец посмотрев на Сэта, она спросила:

— Все же, почему ты выбрал этот клуб? Сюда просто невозможно попасть.

Сэт поглядел на античные колонны, таких размеров, что глазам не поверил бы ни один древний грек; поднял взгляд на вычурные капители, упади которые, наверняка бы пробили сталебетонную платформу и рухнули в далекие трущобы нижних улиц, и наконец, вгляделся во вход, у которого громоздилась необъятная змея живой очереди из жаждущих в него попасть. На фоне исполинского фасада, сомкнутые арки входа просто терялись в силу своей ничтожной малости.

— Не беспокойся, Сандра. Предоставь всё мне.

Впервые с момента знакомства он взял девушку за руку и повел её за собой, но не к очереди, которая за это время не продвинулась и на шаг, а к стоящей отдельно маленькой непрезентабельной двери, выделяющуюся разве что тем, что около нее замерли два мордоворота, облаченные во фраки.

При их с Сандрой приближении на лицах охранников не дрогнул ни один мускул, они не предприняли попытки их остановить или преградить путь, даже когда Сэт прошел между ними и, потянув за собой ошалевшую девушку, остановился у услужливо разъехавшихся в стороны створок двери.

— Что это значит, Сэт? — выдавила из себя вопрос Сандра, но Сэт не успел ей ответить.

В просторном холле где вся обстановка прямо-таки была пропитана престижем и роскошью, их встретила статная брюнетка-хостесс.

— Могу я вам помочь? — спросила она несколько удивленно. — Не соблаговолите ли вы назвать свое имя, чтобы…

— Ты новенькая? Я должен быть в списке ВИП персон. Саймон Сэт.

— О! — воскликнула она, от удивления аж прикрыв ладошкой ротик. — Да, сэр. Разумеется. Позвольте вас проводить на…

— В этом нет необходимости, думаю, мы разберемся сами.

— Как угодно, сэр.

— Ничего себе, — протянула Сандра, когда они подошли ко вторым дверям. — Ты явно что-то от меня утаил. Не рас…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.