Инна Юсупова - Читайте фэнтези! (СИ) Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Инна Юсупова
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: СамИздат
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-16 12:17:46
Инна Юсупова - Читайте фэнтези! (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инна Юсупова - Читайте фэнтези! (СИ)» бесплатно полную версию:В тот злополучный вечер мне не повезло дважды: вначале я оказалась в центре отвратительной автобусной ссоры, а потом очутилась в незнакомой стране в теле юной правительницы этой самой страны. Вернуться обратно надежды нет — водитель, отвлекшийся от дороги из-за драки в салоне, совершил роковую ошибку, и в нашем мире все, кто был в автобусе, мертвы. Значит, надо устраиваться здесь, хотя это и не так-то просто, как кажется на первый взгляд!Как вскоре выясняется, правящую страной молодую красавицу все ненавидят за дурной нрав и жестокость, и за ее спиной зреет опасный заговор… Но, к счастью, я оказалась в чужом государстве не одна — вместе со мной сюда перенеслись трое других пассажиров того самого последнего автобуса: интеллигентный мужчина, у которого пытались украсть кошелёк; старушка-одуванчик, заметившая кражу… и, конечно же, вор-рецидивист, из-за которого всё и началось! Хорошая компания, нечего сказать!Найти соотечественников в чужих телах оказывается не так-то просто, однако рано или поздно это происходит. Но кто же тот колдун. который организовал перемещение душ? И что он замышляет дальше?
Инна Юсупова - Читайте фэнтези! (СИ) читать онлайн бесплатно
— Единственной персоной, которая представляет хоть какую-то ценность на этом клочке суши, являетесь вы, миледи! — небрежно бросил сейниец. — Этот же человек не принадлежит к семье графов дель Найра, а значит, не заслуживает лучшей участи, чем отправиться на корм рыбам…
— Нет!
Мой мозг лихорадочно работал. Что бы такое придумать, чтобы спасти недавнего врага?
— Вы ошибаетесь. Элджан эйл Крэйл входит в семью дель Найра… так как он — мой муж!
Луциан нахмурил брови:
— Но я ничего не слышал о вашей свадьбе, миледи!
— И ничего удивительного! Это было тихое торжество в семейном кругу. Однако лорд Элджан теперь обладает дипломатической неприкосновенностью наряду со мной, а значит — совершенно не годится на корм рыбам!
На лице сейнийца появилось такое выражение, как будто военный съел сразу пол-лимона.
— Ну что ж, в таком случае его дальнейшую судьбу будет решать мой венценосный повелитель, — кисло произнес офицер, покидая каюту.
— …Я не могу понять, что за игру ты ведешь, Мелисент?
Я вздрогнула. Элджан хранил молчание на всем протяжении моего разговора с сейницем, и я даже позабыла, что он все слышал.
— Что ты имеешь в виду? — я раздосадовано повернулась к эйл Крэйлу. Мог бы и поблагодарить, в конце концов — но надменный лорд, похоже, даже не догадывался, каких внутренних усилий мне стоила спасительная ложь!
Мужчина ответил задумчивым взглядом:
— Ты не можешь не понимать, Мелисент, что Шайделлин Сейнийский захочет закрепить права на Найру, выдав тебя замуж за одного из своих сыновей. Для этого тебя сейчас и везут в Аль-Шапору. Но в таком случае я, как твой муж, стану лишь досадной помехой, которую надо будет немедленно ликвидировать… Зачем тебе надо было спасать мне жизнь, перевязывая раны, если уже через пару дней твои глупые слова обрекут меня на верную смерть от сейнийского ножа?
Я потрясенно молчала, затравленно глядя на эйл Крэйла.
— Слушай, Элджан, давай будем решать проблемы по мере их возникновения, а? — наконец сумела вымолвить я. — А сейчас, извини, я очень устала! — с этими словами я рухнула на свою койку и мгновенно провалилась в сон.
Глава 10
Проснувшись, я с тревогой обнаружила, что за ночь молодому лорду стало хуже. У эйл Крэйла поднялся жар, он метался в беспамятстве и что-то несвязно бормотал, постоянно упоминая мое имя.
Я прислушалась.
«Мелисент, моя любимая, я так по тебе скучал…» — нежно шептал он в бреду. И тут же переходил на крик: «Как ты могла сойтись с палачом? Ты — шлюха, Мелисент, я ненавижу тебя!»
«М-да, похоже, парень сходит с ума на почве ревности», — поправляя Элджану одеяло, подумала я.
Впрочем, скоро придется сказать «сходил с ума» — ведь сейчас лорда может спасти только чудо! Ну, или антибиотики…
Я с грустью посмотрела на больного. Такой молодой! Такой красивый! И такая нелепая смерть… а самое главное, он умирает, проклиная предавшую его Мелисент!
Впрочем, я и сама уже была готова её проклинать — да только этим делу не поможешь…
В отчаянии прижав руки к груди, я вдруг нащупала за корсажем какой-то предмет. Ба, да это же подарок дяди Фёдора!
Естественное любопытство на миг взяло верх над охватившей меня печалью, и я развернула бумажку, в которую оказалось завернуто массивное кольцо с красным камнем, по виду — рубином.
«Всего лишь украшение, к тому же — мужское, — разочарованно подумала я, вертя в руках бесполезный подарок и раздумывая, не отправить ли его в иллюминатор. — Зачем мне этот дурацкий перстень? Наверняка Федька где-то спер плохо лежавшую вещицу — а потом, не придумав, что с нею делать, решил подарить мне. Тьфу ты!»
Я уже собралась было завернуть кольцо обратно в бумажку, когда вдруг обратила внимание, что перстенёк уменьшился в размерах, и теперь вполне подходил для моего изящного пальчика.
«Хм, что за чертовщина?»
Немного помедлив, я надела кольцо на палец, и чуть отвела руку в сторону, любуясь драгоценностью.
«А оно мне подходит!»
Но я же точно помнила, что при первом взгляде на него перстень выглядел по-другому! Я нахмурилась. В этот момент Элджан громко застонал и попытался сесть на своей койке. Забыв обо всем, я бросилась к нему.
— Мелисент, любимая, не покидай меня, — глядя куда-то сквозь меня, восклицал мужчина. Дыхание со свистом вырывалось из его груди, на губах пузырилась кровь. — Мелисент, любовь моя, вернись…
Мне пришлось приложить усилие, чтобы уложить больного обратно на койку. В этот момент я остро жалела, что совершенно не знаю, как ему помочь.
Дрогнувшей рукой я отвела со лба лорда мокрую от пота светлую прядь:
— Элджан, пожалуйста, не умирай! Ты же такой сильный, ты должен выжить! — роняя слезы на грудь мужчины, я шептала ему какие-то слова, в отчаянной попытке утешить. — Я здесь, Жан, я вернулась, только не умирай…
Не знаю, сколько так прошло времени, но внезапно эйл Крэйл открыл глаза и посмотрел на меня вполне осмысленным взглядом.
— Почему ты называешь меня Жан? Раньше ты всегда звала меня Эл… — голос мужчины прозвучал тихо, но я заметила, что дыхание больного выровнялось.
— То было раньше, а сейчас всё по-другому!
Я торопливо приложила ко лбу больного свою ладонь. Рубин при этом движении сверкнул, словно алый огонёк. Удивительное дело — но жар почти спал!
Поднеся руку поближе к глазам, я вновь принялась рассматривать кольцо. Неужели этот перстень — что-то вроде исцеляющего амулета? Тогда такому подарку поистине нет цены…
— Мэл, чего ты там так разглядываешь? Новое колечко? — насмешливо поинтересовался Элджан.
— Это не просто колечко! — возмутилась я, уже собираясь рассказать ему о чудесных свойствах перстня. Но потом вдруг прикусила язык — не стоит доверять недавнему врагу все свои секреты!
— Не просто колечко — а очень красивое колечко! — изящно закончила я начатую фразу.
И тут же перевела разговор на другую тему.
— Жан, скажи мне, как ты себя чувствуешь? Что-нибудь болит? Дай-ка я взгляну на твои раны!
К своему удовлетворению, я обнаружила, что раны на плече и груди мужчины начали затягиваться. Еще пара дней — и они превратятся в тонкие белые шрамы…
С ногой дело обстояло хуже — всё-таки, перелом…
Решив поэкспериментировать с амулетом, я поводила рукой с кольцом над поврежденным местом, представляя себе, как сломанные кости срастаются.
— Через пару дней будешь бегать не хуже, чем раньше! — заверила я мужчину.
Тот глядел на меня со странным выражением на лице.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.