Джордж Кинг - Тран. Создатель чудовищ Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джордж Кинг
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-94955-061-7
- Издательство: Максима
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-08-21 15:08:15
Джордж Кинг - Тран. Создатель чудовищ краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джордж Кинг - Тран. Создатель чудовищ» бесплатно полную версию:Задолго до Войны Братьев, едва не погубившей Доминарию, миром правили траны – создатели удивительных механизмов, величественных городов и могущественных артефактов. В основе цивилизации транов лежала энергия силовых камней, дарующая воистину сверхчеловеческие возможности. Но платой за такое могущество стала страшная, неизлечимая болезнь.
Спасителем человечества и других разумных рас Доминарии выступил молодой врач Явгмот, чье целительское искусство было так же велико, как и честолюбие. Грандиозные планы настолько впечатлили население Доминарии, что значительная его часть предпочла сгинуть в лепрозориях и на полях безнадежной войны против тирана, только бы не стать частью нового миропорядка.
Джордж Кинг - Тран. Создатель чудовищ читать онлайн бесплатно
– Это невозможно, – отмахнулся Гласиан. – Почему тогда твоя рука еще не отсохла?
– Каждое живое существо, – терпеливо объяснил Явгмот, – обладает иммунитетом, защищающим организм от воздействия целого ряда негативных факторов, в том числе и от влияния этих энергий. У одних он сильнее, у других слабее. Но у большинства из нас из-за постоянного взаимодействия с матрицами энергетически заряженных камней сопротивляемость может бьпъ снижена. И, если она снижена или нарушена, в биологических тканях начнут развиваться необратимые процессы, результатом которых станет смерть организма. Рано или поздно это произойдет со всеми нами, – угрюмо заключил целитель.
Его речь была прервана хихиканьем Джикса. Все взгляды устремились на отверженного, даже Гласиан перевернулся на другой бок, чтобы взглянуть на насмешника. Их гнев только подстегнул Джикса.
– Я же говорил, вы обречены! – восторженно воскликнул он. – Это просто великолепно! Вас убивает то, на чем вы построили свой прекрасный город! Сама основа вашей жизни ведет вас к смерти. Но ирония в том, что вы не сможете отказаться от благ и комфорта, вы уже неспособны жить так, как все остальные люди на земле. – Резко оборвав свой лающий смех, Джикс пристально взглянул на присутствующих и добавил: – Вы убиваете себя и даже не хотите остановиться.
– Да, но люди внизу тоже заражены и тоже обречены на смерть, – спокойно напомнил о реальном положении вещей Явгмот. – Гласиан мог заразиться, когда ты ударил его силовым камнем, но сопротивляемость его организма была снижена в результате долгой работы на производстве. По той же причине болезнь так быстро распространилась и в Пещерах Проклятых.
Энергия, вырабатываемая магическим производством, отравляюще действует и на неприкасаемых.
Взгляд Джикса загорелся бешенством.
– Демоны! Вот вы кто! Демоны!
Ребекка поднялась с колен и подошла к Явгмоту. Сорвав нервным движением шарф, молодая женщина не отрываясь смотрела в глаза целителя.
– Это не может быть правдой. Скоро два года, как я занята строительством Храма. Это самая мощная и мире матрица, содержащая силовые камни. Но у меня нет никаких признаков болезни.
– Возможно, у вас хорошая иммунная система, – мягко проговорил Явгмот. – По крайней мере, я на это надеюсь. Тот факт, что вы не заразились, хотя достаточно долго общались со своим мужем, не принимая мер предосторожности, заставляет меня думать, что я прав. В конце концов, это инфекционное заболевание, передающееся от человека к человеку. Нарушенная сопротивляемость одного организма может разрушить и сопротивляемость другого. – Явгмот сжал руки Ребекки в своих. – Я искренне надеюсь, что у вас хороший иммунитет.
– Ложь! Наиковарнейшая ложь[ – выкрикнул Гласиан. – Это ты во всем виноват, преступник, отверженный! Ты пришел, потому что в отчаянии мы были готовы испробовать на себе все, включая твои чудовищные методы. А теперь ты говоришь, что это камни убивают меня? А может, таким образом ты хочешь отомстить и разрушить все созданное нами, а заодно и нас самих?! – Изобретатель перевел дух и продолжил, грустно качая головой: – Нет, это не может быть правдой. В течение сотен лет мы жили рядом с камнями. Наши целители, – он поднял палец и взглянул на Явгмота, – настоящие целители, – сумели наполнить лас жизненной силой, и они не разделяли нас на категории, как мясники скотину.
– Придется признать, что «настоящие целители» обманули ваши ожидания. – Явгмот окинул присутствующих пылающим взглядом. – Одно их прикосновение губительно для вас, оно разъедает вашу плоть. Есть только одна надежда. Теперь, когда причина заболевания выяснена, осталось найти способ бороться с ним. Обещаю, я спасу твою несчастную жизнь, Гласиан, и твою, Джикс, и жизни всех горожан и проклятых. Я найду вакцину, которая раз и навсегда избавит нас от этой заразы, и тогда город сможет жить, а Храм Транов станет вечной славой народа, и вся нация шагнет в будущее и никогда не пойдет путем нисхождения. Обещаю!
– Ничего ты не сделаешь, – махнул рукой Гласиан. – Ты не способен лечить, ты можешь заниматься только вивисекцией. Я еще застану твою очередную высылку.
– Подожди, Гласиан, – перебила его Ребекка. В ее ушах все еще звучали слова Явгмота.
– Я соберу старейшин, чтобы они объявили тебя государственным преступником, – продолжал Изобретатель.
– Дорогой, пожалуйста…
– Твоя деятельность и твои лживые идеи должны быть поставлены вне закона! – не унимался Гласиан.
– Лживые??? – не выдержал Явгмот.
С этими словами он направился к шкафу, вынул скальпель и одним движением вспорол бинты на теле Джикса. Пропитанные засохшей кровью и сукровицей, они разошлись, открывая взглядам бледную грудь и живот пациента, сплошь усыпанные гнойниками. Прижав кристалл к ребрам больного, Явгмот обернулся к Гласиану:
– Это ложь? Ложь?
Бледно-серая кожа вокруг камня сделалась коричневой, а затем начала лопаться, испуская потоки темной крови и зловонного гноя. Джикс истошно заорал, тело его содрогалось в агонии. Бордовые метастазы поползли в стороны, гниение распространилось уже по всей груди.
– Хватит! – закричала Ребекка. Рванувшись к больному, она почти уже выхватила камень, но Явгмот сжал ее руку.
– Это ложь? – уже спокойно спросил он.
– Нет, – выдохнула женщина, со страхом глядя на целителя. – Пустите! Вы делаете мне больно. Вы делаете больно ему! Может быть, вы и правда наша единственная надежда, может, вы и найдете средство излечения, но, прошу вас, не забывайте о тех людях, ради которых вы проводите ваши исследования!
Явгмот прищурился, на секунду крепче сжал пальцы, дрожащие на ее запястье, а потом вдруг решительно поднялся и направился к двери.
– Хорошо, – бросил он через плечо, покидая больничную палату.
Глава 6
Конечно же Гласиан знал, что Явгмот лжет. В самую первую секунду их встречи изобретатель сказал себе: этот человек – шарлатан. Но он оказался не просто ловким обманщиком, нет, он был просто чудовищем.
Все, что он говорил о камнях и о проказе, не могло быть правдой. Как человек в здравом уме может утверждать, что самая основа жизни и величия транов является источником заразы? Говорить о том, что Империя зиждется на ложных принципах, несущих в себе угрозу для ее же граждан? И обосновывать все это евгеническими теориями, настаивать на том, что люди – всего лишь млекопитающие, что они произошли от животных, что каждая биологическая ткань состоит из еще меньшей ткани, каждый организм из еще большего числа организмов и так до бесконечности… все это просто смешно. Гласиан прекрасно понимал это.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.