Анатолий Нейтак - Камень и Ветра 5. Путь наверх Страница 17

Тут можно читать бесплатно Анатолий Нейтак - Камень и Ветра 5. Путь наверх. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Нейтак - Камень и Ветра 5. Путь наверх

Анатолий Нейтак - Камень и Ветра 5. Путь наверх краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Нейтак - Камень и Ветра 5. Путь наверх» бесплатно полную версию:

Анатолий Нейтак - Камень и Ветра 5. Путь наверх читать онлайн бесплатно

Анатолий Нейтак - Камень и Ветра 5. Путь наверх - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Нейтак

- Тихий?

- Всё в природе относительно. Не могла же я попросить тебя подежурить, пока я буду лежать в трансе, когда вокруг шастают зомби и личи?

- Гм…

- Вернёмся к началу. Как долго будут держаться твои щиты?

- Да сколько нужно. При нужде я вполне могу закрепить их ритуалом.

- Отлично. Тогда я пошла.

- Иди. И возвращайся поскорей.

Устэр расстелил прямо на снегу одеяло, и Эйрас, улёгшись на него лицом вверх, быстро утратила зримые признаки жизни. Опять сверхглубокий транс.

Сиди и жди.

"Я редко воздаю тебе должное". "Ты не надеялся вернуться своими силами". Но… ведь этот мир и в самом деле вполне тих. Если тут есть хоть какая-то жизнь, в такую погоду она должна зарываться в снег поглубже и не отсвечивать. Так может, рискнуть – и…?

Обратившись к беснующимся за границей безветрия стихиям, Устэр изменил характеристики щитов. Незначительное, в сущности, изменение… но эффект сказался почти сразу. Налетающий снег начал смерзаться в широкий круглый купол. Сперва тонкий, как плёнка бычьего пузыря, купол быстро нарастил снежную плоть до толщины, успешно смягчившей даже леденящий безжизненный вой вьюги. Тепло больше не улетало в пространство, остановленное дополнительной преградой, поэтому Устэр смог почти в десять раз ослабить тепловой экран. Напоследок он, как и пообещал, закрепил эффект, окропив снег несколькими каплями собственной крови. В случае любых непредвиденных изменений обстановки, не говоря уже о возникновении в куполе дыры или отказе теплового экрана, магический сигнал должен пробиться к его сознанию даже сквозь самый глубокий транс. Полезная страховка, не обязательная, но…

Пора.

Расстелив рядом с первым второе одеяло, Устэр лёг и закрыл глаза.

***

- Странное ты существо.

- Я – не "существо"! Я – гаррпон!

Кушак махнул свободной рукой.

- Ай, не надо протестов! Тем более, что назвать тебя гарпоном – всё равно, что, к примеру, меня назвать человеком. С формальной точки зрения это, конечно, верно, но… хм…

- Черресчурр ррасплывчато?

- Именно, Лурраст. Именно. Ведь ты сам отлично знаешь, что доселе никто и никогда не видел полностью разумных гарпонов. А ты мало того, что разумен, но ещё маг не из последних. И мне интересно было бы узнать, где Клин тебя такого отыскал?

- С форрмальной, как ты вырразился, точки зррения – на территоррии Малого Ррубежного хрребта. Но по сути, Хэнги меня не "отыскал", а прросто сделал.

- Сделал?

- Ты заметил, насколько мой рразум похож на разум моего творрца?

- Да. А Клин не… рассердится из-за того, что ты раскрываешь его секреты?

Лурраст посмотрел на Кушака с улыбкой. То, что клювастое нечеловеческое "лицо" гарпона, говоря мягко, не способствовало выражению эмоций, Лурраст давно преодолел. Даже мало- и вообще не знакомые с крылатым магом люди с лёгкостью понимали молчаливый язык разнообразных наклонов его головы. Не свойственная людям гибкость шеи позволяла заменять сокращения мимических мышц равными по наглядности аналогами.

- Пусть над своими секрретами тррясутся зубррилы и каррьерристы. Даже если я во всех деталях рраскажу тебе, как меня создавали – а я хоррошо помню это, потому что прри создании получил не только оттиск рразума Хэнги, но и оттиск его памяти – врряд ли мой ррассказ поможет тебе повторрить акт творрения. Когда меня убивали, дарря новую жизнь, в ход пошли тёмное целительство, высшая некрромантия и магия духа. Тебе, магу огня по основной специальности, из перречисленного доступна в должной мерре лишь магия духа.

- И всё равно, – насупился Кушак, – негоже выдавать чужие тайны так небрежно!

- Тайны? Пфе! Ты слышал о том, что Эйррас анимирровала костяного дрракона?

- А как же. Слухом земля полнится. Хотя… думаю, не всё так просто, как говорят невежды и недоброжелатели. Игла тщательно заботится о своей репутации, а дракон… за создание костяного дракона в любом своде законов кара одна: смерть. Даже, насколько я слышал, в чрезмерно свободном, чтобы не сказать – продажном, своде законов Антарда…

- Насчёт законов, установленных эйлони в Антаррде, я ничего не скажу. Я прросто не знаю тот кодекс настолько хоррошо. Но я скажу тебе вот что: Эйррас действительно анимирровала костяного дрракона, однако сделала это так, что осталась неподсудной. Она не следовала классическому ррецепту и обошлась без прринесения в жерртву рразумного существа.

- Как?

- Её собственная душа, Кушак. Вот что анимиррует костяного дрракона, созданного Эйррас сурр Трральгим. В опрределённом смысле она остаётся дрраконом даже в облике человека.

- Угу. И это – ещё одно достижение, которое невозможно повторить.

Лурраст по-особому изогнул шею, создавая впечатление хмурой насупленности.

- Ты непрравильно понял меня, Кушак.

- Так растолкуй дураку, как надо это понимать!

- Для начала, с дурраком я бы рразговарривать не стал. Пррими это не как лесть или комплимент, а как констатацию факта.

- Ладно. Положим, я действительно достаточно умён. Что дальше?

- А дальше всё прросто. Не имеет смысла перречислять рразные невозможности, сделанные Хэнги или его женой. Прримерр с дрраконом говоррит об ином. Об отношении к… баррьеррам и пррегррадам. Классический способ трребовал наррушения закона и прринесения человеческой жерртвы. Если закон – всего лишь рразновидность баррьерра и Эйррас не склонна относиться к нему иначе, чем к дрругим пррепятствиям, то жерртва – дело особое. Перрешагивать черрез собственные прринципы – на такое никто из нас не пойдёт, какова бы ни была нагррада…

- Допустим. А дальше что?

- Дальше совсем прросто. Чтобы выполнить заказ, Эйррас нашла способ обойтись без наррушения внутррених запрретов. Без жерртв. Она прредпочитает добиваться цели именно так. Этому же она учит Хэнги. Но умение обходить запрреты, в каком-то смысле, не главный их секррет.

- Неужели?

- Да, Кушак. Не имеет смысла хрранить секрреты. Но не потому, что повторрить чужое плетение в точности – задача непосильная. А потому, что существует тьма дрругих методов, отличных от уже опрробованного, которрые позволяют достичь срравнимых ррезультатов. И если кто-то, берря прримерр с моих компаньонов, повторрит что-то из ими сделанного, они не обозлятся появлению соперрника. Нет. Они обррадуются появлению единомышленника… появлению дрруга.

- Угу, – огневик скептически улыбнулся. – Действительно, куда как просто!

- Прросто это прреимущественно в теоррии, – сказал Лурраст печально. – Иначе, помимо Эйррас, в мирре были бы сотни Высших магов. С дрругой сторроны…

Не дождавшись продолжения, Кушак нахмурился.

- Что "с другой стороны", Лурраст?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.