Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алексей Чернояров
- Страниц: 113
- Добавлено: 2023-04-14 07:14:53
Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров» бесплатно полную версию:Гарольд хочет уйти в отставку и найти свое место в этом мире. Он не чувствует ничего к людям и пытается побороть этот недуг внутри себя. Перед уходом он соглашается исполнить последнюю просьбу принца и доставить письмо его возлюбленной. Его брат Эдгар только что стал военным. Приступая к своему первому заданию, теряет своего наставника и остается один в чужом городе, погрязшем в интригах и убийствах. Альберт – игрушка в руках королевства Промесса. Ему с детства промывали мозги и заставляли служить Творцу. Поставленный во главе армии, состоящей из подобных ему, он отправляется на войну.
Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров читать онлайн бесплатно
– Это ужасный город, где живет куча пьяниц, – похоже, я напугал Катарину еще сильнее.
– Именно такой город, нам сейчас и нужен. Нам важно быть незаметными, если мы хотим выжить и помочь твоим маме и папе. Запомни, если ты умрешь, ты уже точно ничего не сможешь сделать.
– Там мы будем в опасности и точно можем умереть.
– Просто веди себя тихо и не привлекай лишнего внимания. Все эти пьяницы тихие и ленивые, так что точно не стоит их опасаться.
– Я не хочу, чтобы мы ехали туда! – неожиданно для меня прокричала принцесса.
– Я сейчас не спрашиваю, чего ты хочешь. Сейчас мы должны выжить, и я уже все решил, так что не надо со мной спорить. Если вы со мной не согласны, вы всегда можете вернуться в руки тех людей, что напали на замок. Уверен, они будут, крайне, рады вас видеть.
– Ты жестокий Гарольд.
– Да, и поэтому, я до сих пор жив.
Весь оставшийся путь до города мы проделали в гробовой тишине. Не смотря на свои угрозы, принцесса ехала вместе со мной, что окончательно убедило меня в том, что все ее слова лишь жалкая попытка заставить меня изменить свое решение. В сущности, я был бы и рад, если бы она поскакала домой, а я спокойно вернулся бы в столицу, но боюсь, что Оксандер начнет там такое, что мне придется искать новое королевство для спокойного проживания. На самом подъезде к городу я отдал принцессе свой дождевой плащ, который лежал в дорожной сумке, и на удивление она без излишних слов сообразила, что она должна его надеть. Думаю, многие знают, как выглядит принцесса, так что будет не лишним спрятать ее лицо. Конечно в таком виде она также будет привлекать достаточно внимания, но, по крайней мере, не особо назойливые поймут, что она не очень хочет, чтобы ее замечали.
Не смотря на опасения Катарины, Бардлен оказался достаточно тихим городом. Я уже не раз проезжал мимо него, но останавливаться мне здесь еще не приходилось. На улице уже стемнело, а в животе неистово урчало, так что, как только мы забронировали номер я принял решение отправиться в таверну, располагавшуюся в одном здании с нашей гостиницей, и поужинать там. Удивительно, что, когда я снял нам общий двухместный номер, принцесса даже бровью не повела, не говоря уже о своих привычных истериках.
Таверна была весьма мрачноватой, и, к счастью для нас, в ней почти никого не было. Мы сели за стойку, после чего я заказал нам еды. Думаю, столь высокородный человек, как Катарина, не осведомлена, какие блюда тут можно заказать, так что я решил оставить выбор на свое усмотрение.
Первый десять минут мы сидели достаточно тихо, те несколько человек, что были здесь, казалось, не обращали на нас никакого внимания. Через некоторое время в паб зашел высокий мужчина, примерно моего возраста облаченный в красный сюртук. На его голову был натянут котелок такого же цвета, а на плече весела дорожная сумка, чем-то отдаленно напоминающая мою, только явно более изысканная, как было в последнее время, принято говорить в столице. Сев за столик не далеко от нас, он то и дело пристально смотрел в нашу сторону. После примерно пяти минут этот подсознательно напрягший меня персонаж, встал из-за своего столика, и переваливаясь с ноги на ногу подошел к нам.
– Извините, мы с вами не встречались раньше? – произнес он, обращаясь ко мне.
– Думаю, нет, – не припомню такого лица.
– А я думаю да, мы с вами встречались на королевском фехтовальном турнире, и вы Гарольд Блейк.
– Не припомню, чтобы видел вас там.
– Знаете, я не стал бы к вам подходить, но так уж случилось, что вы заняли место, за которым я обычно сижу. Отсюда очень хорошо видно кто заходит в таверну. Поэтому, уступите мне мое место.
– Думаю, что сегодня вам придется посидеть, где-то в другом месте, тем более вы его уже, похоже, нашли и замечательно там сидели.
– Мне пришлось там сесть, так как мое место уже было занято вами, и раз вы не хотите уступить мне мое место, я сяду рядом, – сев рядом со мной, он повернулся к трактирщику и произнес. – Примите, пожалуйста, мой заказ, – стуча пальцами по столу и широко улыбаясь.
Дальнейший обмен любезностями между этим типом и трактирщиком я решил пропустить мимо ушей и спокойно сидел ровно до того момента, пока он снова не обратился ко мне.
– Вы знаете, я недавно был в Риольде и посетил бал маскарад, устроенный одним из самых влиятельных людей королевства, думаю, вы его знаете, его зовут Феликс Фолл. Скажу вам честно, ничего подобного я раньше не видел. Там были акробаты, факиры и другие артисты. Надо обязательно написать об этом в моей колонке, чтобы жители нашего города знали, что существуют такие мероприятия, и, чтобы, кто-то из наших богачей устроил у нас нечто подобное. А вы что думаете об этом? – проклятье, он еще и журналист.
– Думаю, что вам все же стоит вернуться на ваше прежнее место.
– Почему? – незнакомец начал смотреть на принцессу, и я начал опасаться, что он может ее узнать, необходимо быстро спровадить его отсюда.
– Знаете, – я достал кинжал из ножен, висящих на поясе. – У нас в Луарском королевстве, не очень любят таких назойливых людей, вроде вас и, хотя, мы находимся на территории королевства Лительбург, не думаю, что кто-то будет сильно переживать, если вас неожиданно не станет.
– Во всех семи королевствах меня любят короли, королевы, начальники королевской стражи, дамы и богачи. Все в этом королевстве читают и обожают мою колонку. И вообще, как вы смеете мне угрожать? Вы что, не знаете кто я?
Развернув кинжал лезвием вниз, я проткнул ему ладонь правой руки, прибив ее к барной стойке.
– Думаю, только что, я спас королевство от вашей ужасной колонки. Мы продолжим наш ужин в номере, – сказал я, обращаясь к трактирщику.
– Ааа! Моя ручка! Ты за это заплатишь Гарольд Блейк! Я всем расскажу кто ты, в своей колонке, какой мерзавец! – со стоном прокричал журналист.
– Повернувшись к выскочке, который пытался вытащить кинжал из стойки я обхватил рукоять кинжала и начал водить им из стороны, в сторону усиливая тем самым боль.
– Советую тебе, хорошо запомнить эти ощущения и подробнее описать их в своей колонке.
Встав из-за стойки, я вытащил кинжал из стола, освобождая руку горе-писателя. На стойку хлынула кровь,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.