Ольга Пашнина - Оляна. Игры с Артефактами Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ольга Пашнина
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-9922-2128-2
- Издательство: АЛЬФА-КНИГА
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-08-11 17:18:18
Ольга Пашнина - Оляна. Игры с Артефактами краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Пашнина - Оляна. Игры с Артефактами» бесплатно полную версию:Маленькую Оляну, принцессу Тригора, во время дворцового переворота чудом спасает мать. Девочка оказывается вдалеке от трона, всеми забытая и бедная. Тем временем Виктор — новый король Тригора, пришедший к власти обманным путем, — весьма обеспокоен пророчеством, которое гласит, что в канун своего двадцатилетия пропавшая принцесса вернется и для Тригора время правления Виктора закончится. Игры начнутся, когда Оляна приедет в замок, чтобы выучиться магии и получить место в кругу приближенных к королю лиц…
Ольга Пашнина - Оляна. Игры с Артефактами читать онлайн бесплатно
— А вы куда?
Я махнула рукой в сторону кукол, и к сухонькой пожилой торговке мы подошли уже все вместе. Пока я выбирала игрушки, Дарька застыла перед одной симпатичной куколкой. Фарфоровой, с белоснежной кожей и черными волосами. Она была наряжена в простое темное платье. И действительно была красивой.
— Ты чего? — пихнула я Дарьку в бок.
Та пожала плечами:
— Мне никогда не дарили кукол, дядя вообще игрушки не очень жаловал. Красивая…
— Так купи. — Я глянула на ценник.
Вполне хватало, пришлось бы потратить чуть меньше половины стипендии.
— Зачем? — резонно возразила Дарька. — На кой она нужна в колледже? А ты чего выбрала?
Я показала ей набор симпатичных куколок. В коробке их было четыре штуки, каждая одета в национальный костюм своей страны. Красивый набор, яркий и безопасный для маленьких девочек. Я расплатилась и сложила все в рюкзак Дарьки, который та предусмотрительно захватила.
— Олян, — Гевирг тронул меня за плечо, — можно тебя на секунду?
Мы отошли к обочине, чтобы не мешать прогуливающимся по ярмарке людям.
— Сомжар долго вокруг нас крутиться будет? — спросил Гевирг.
Сомжар что-то рассказывал Дарьке, а та с интересом слушала.
— Без понятия. Если ему нужна компания, я ничего против не имею. А что такое?
— Понимаешь, меня в прошлый раз засекли, а тут дело такое… В общем, мне уйти надо.
— Так уходи, свободное перемещение же.
— Не могу! — Гевирг снова оглянулся на Сомжара. — Он за мной следит, понимаешь?
— Не очень. Зачем Сомжару за тобой следить?
— В прошлый выходной в городе меня поймали с одной… мм… девушкой. А Альдред такие вещи не приветствует.
— Так… — Я вообще перестала что-либо понимать. — А при чем здесь Альдред?
Тут уже Гевирг уставился на меня так, словно я сморозила глупость.
— А ты не знаешь? Я же выбрал его направление.
Этот тощий парень, явно умный и никак не подходящий в воины — и выбрал Альдреда?
— Ну, понимаешь, с предметами Виктора проблем не возникает. А борьба — моя слабость. Лучше учиться углубленно тому, что дается тебе с трудом. Так что, поможешь сбежать?
— Попробую. — Я вздохнула. — Сейчас с Дарькой договоримся.
— Почему с Дарькой? — удивленно спросил Гевирг.
Но ответа не получил. Если Сомжар действительно увязался за Гевиргом, а не за ножнами, как сказал, отвлечь его будет сложно. Но Дарька — образец непосредственности, с этой задачей она должна была справиться.
Я шепнула ей «уведи Сомжара», подходя к витрине с блокнотами. Хотела приобрести парочку для личных записей. Понятливая Дарька кивнула. А Сомжару только дай повыделываться: сыпал шутками, тащился за Дарькой меж рядов, что-то рассказывал. Я заметила, как она подвела его к витрине с ножами и, вероятно, попросила помочь выбрать. Нож в хозяйстве пригодится, что ж.
Гевирг, едва Сомжар отвернулся, проворно растворился в толпе. Решила скрыться и я, чтобы не попасть на допрос Сомжара, когда он обнаружит отсутствие Гевирга. А так скажу, что пошли за чем-нибудь съестным и потерялись в толпе.
Я и правда купила пирожок с яблоками и уселась на ступеньках второго входа храма, поодаль от продовольственных рядов. С этой позиции можно было наблюдать за ярмаркой, над которой почему-то особенно чернели грозовые тучи. Если грянет дождь, будет смешно. Все это скопище народа спешно начнет искать укрытие, продавцы свернут товар, лишь те, кто позаботился о навесе, останутся на местах. Тригор — королевство гроз и дождей. Редко какой день обходится без ливня.
На самом деле важность этой ярмарки я недооценивала. После переворота Виктор хотел исключить возможность волнений. И потому все подобные мероприятия были запрещены. Конечно, был и рынок и таверны-лавки. Но все же скоплений народа старались избежать, а уж сколько стражи было… В детстве я слышала разговоры родителей, которые изредка выбирались в город. И теперь первое за восемнадцать лет мероприятие такого масштаба. Если в столице все пройдет успешно, Тригор снова получит возможность веселиться и гулять. Было бы здорово.
— Эй!
Я подскочила от звука тихого голоса, раздавшегося прямо над ухом.
— Тихо!
— Эртан?
Сын Альдреда выглядел довольно странно. Он постоянно озирался, явно стараясь остаться незамеченным, и говорил почему-то шепотом, хотя в этом гуле никак нельзя было различить чью-то речь.
— Спустись, — требовательно произнес Эртан и отошел, чтобы я могла спрыгнуть.
Под лестницей было чисто, но все же запах сырости никуда не делся. И я поморщилась, когда Эртан предложил сесть на холодные каменные выступы. Он долго молчал, отводя взгляд. Но видно было, что хочет что-то сказать, только не решается.
Наконец не выдержал:
— Слушай, помоги, а? Дело есть, важное.
— Ну, так говори.
И чего они все ко мне со своими проблемами идут? Сначала Гевриг, теперь Эртан. Почему ко мне?
— Надо в замок сбегать, — наконец выдавил из себя Эртан.
Это не особенно прояснило ситуацию.
— Зачем? К кому?
— К отцу, или к Виктору, или Сомжара найти… но лучше к отцу. Я Сомжара здесь видел, а Виктор все равно отца возьмет.
— А почему ты не сходишь? И зачем вообще к ним идти? — Я никак не могла понять, чего этот паренек хочет.
— Да куда я теперь, — как-то потерянно махнул рукой Эртан.
Нет, право, с его отцом общаться если уж не приятнее, то хотя бы понятнее.
— Ничего не понимаю. Ты хочешь, чтобы я пошла в замок? И что мне там сказать: Эртан просил, чтобы я сходила в замок?
Эртан снова огляделся, будто боялся, что за ним кто-то следит.
— Слушай, долго рассказывать. Но надо, чтоб Виктор свернул ярмарку.
— И он меня послушает… Что тебе ярмарка сделала?
— Не мне. — Эртан вздохнул. — В общем, есть одни ребята… Вернее, там не только ребята, там вроде даже какие-то люди Виктора есть, не знаю… они сорвут ярмарку. И повернут все так, будто это была провокация Виктора.
— Не поняла.
— Глянь туда. — Эртан показал рукой в сторону продовольственных рядов. — Стражников видишь?
— Вижу.
Там действительно стояла, наблюдая за ярмаркой, группа стражников.
— Это не люди Виктора. Они где-то достали форму и дежурят на ярмарке. Они устроят свалку, и все будут думать, что это Виктор отдал приказ.
Хорошо, что я сидела. Иначе точно села бы прямо на землю. Самый младший в потоке, сын Альдреда, оказался в такой компании?
— Какую свалку? Что конкретно они сделают?
Эртан пожал плечами и совсем поник.
— Мне особенно и не рассказывали ничего. Боялись, что я Виктору донесу. Только сегодня проболтались на радостях. А что я? Если увидят, что я с вами разговариваю, сразу же изловят. В замок мне не добраться, а ты можешь. Предупредишь там…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.