Алекс Орлов - Его сиятельство Каспар Фрай Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алекс Орлов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-08-11 20:04:52
Алекс Орлов - Его сиятельство Каспар Фрай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Орлов - Его сиятельство Каспар Фрай» бесплатно полную версию:Отошедший от ратных дел Каспар Фрай процветает в Ливене как купец и промышленник. Новый герцог его не беспокоит, и жизнь движется по накатанной колее, однако король Филипп Рембург повзрослел и желает получить герцогство Ангулемское, а заодно избавиться от порочащих его родственных связей. Фрай и его семейство обречены, но стараниями королевы Анны Астурийской у них появляется шанс не только выжить, но и подняться до уровня дворянского сословия.
Алекс Орлов - Его сиятельство Каспар Фрай читать онлайн бесплатно
И снова новообращенные подданные короля от души кричали «ура». Долгий период неопределенности, начавшийся после смерти мудрого герцога Фердинанда, наконец закончился, и они обрели решительного и смелого покровителя.
Еще вчера Филипп планировал уничтожить войско Ангулемского, чтобы выместить обиду за неудавшееся на него покушение, стоившее потери отряда добровольцев, однако сегодня его намерения изменились и он радовался происходящему не меньше солдат в красных мундирах, поскольку получил не только победу, но и пятнадцать тысяч отборного войска.
– Готовьтесь к обеду, лечите раны, сегодня мы отправимся к Ливену! - объявил король, и военачальники стали повторять его приказ и уводить полки.
– Удача, Филипп! Ты преуспел! - не удержался от комплимента граф де Шермон.
– Да, друг мой, - согласился король, положив руку на наплечник графа. - Это больше чем победа, это благорасположение звезд, и им непременно нужно воспользоваться.
– А что с полками дистандера, ваше величество? Велите посечь их?
– Отнюдь. Посылка полков, без сомнения, жест недружелюбия, однако я знаю наверняка, что герцог просил десять тысяч, а получил - три. Думаю, мы простим дистандера на первый раз и пошлем ему какой-нибудь подарок и наши наилучшие пожелания.
– Вы становитесь искусным политиком, ваше величество.
– О да, к моему мечу и удаче прикладывается мой ум.
– И ум королевы, ваше величество, - с поклоном добавил де Шермон.
– Не мог не уязвить?
– Я лишь забочусь о том, чтобы взор моего короля был яснее, а мысли трезвее.
Филипп видел, что друг смеется над ним, однако не подал виду, что обиделся.
– На вас ложится важная задача, граф.
– Я все исполню, ваше величество.
– Не сомневаюсь в этом, граф, - в тон де Шермону ответил Филипп. - Сейчас же садитесь на лошадь, разыщите бюварда Рейланда и вместе начинайте выстраивать колонну.
– Но, ваше величество!..
Де Шермон метнул быстрый взгляд в сторону предмета своего обожания - королевы Анны Астурийской.
– Никаких «но», граф. Мы должны отправиться на Ливен сразу после обеда, а обеденный гонг прозвучит вот-вот…
В подтверждение его слов над полем разнесся звук обеденного гонга, к холмам потянулись возы с хлебом, солониной и водой.
– Поезжайте, граф, я распоряжусь, чтобы ваши слуги здесь не задерживались. Полагаю, вы сумеете угостить бюварда обедом?
– Разумеется, ваше величество, мы, северяне, славимся своим гостеприимством, - безрадостно ответил де Шермон, забираясь в седло. Он снял шлем, приторочил его к седлу и еще раз оглянулся на помост, где в кругу фрейлин и военачальников блистала королева.
– Бювард Рейланд - там, граф! - указал король. - Вон он, я его вижу.
– Благодарю, ваше величество, - ответил де Шермон и, тронув лошадь шпорами, поехал мимо похоронных команд и длинной череды возов с собранной амуницией.
18
Еще не рассвело, когда под окнами Каспара Фрая раздался мелодичный перестук дорогих каленых подков.
– Это здесь, ваша милость, куда вы потащились? - произнес недовольный голос, принадлежавший молодому человеку.
– Сам знаю, что здесь! Не смей мне указывать… молокосос!
Второй голос принадлежал грузному расстроенному мужчине, он не переставая шмыгал носом, а когда говорил, то и дело срывался на рыдания.
Сойдя на землю, расстроенный толстяк подошел к воротам и принялся в них стучать. Сначала робко, а потом все сильнее.
– Господин Фрай! Господин Фрай, откройте! Господин Фрай, катастрофа! Откройте!
Каспар поднял голову с подушки и тряхнул ею, надеюсь, что спит и видит кошмарный сон. Он полагал, что уже никогда не услышит среди ночи требовательного стука в ворота, ведь именно с этого в прежние времена начинались многие его неприятности.
– Кто там, Каспар? - спросила проснувшаяся Генриетта.
– Должно быть, какой-то пьянчуга загулял и перепутал ворота… - проворчал Фрай, спуская ноги на пол.
– Но он называет твое имя. Это не могут быть посыльные герцога?
– Герцог ушел воевать с королем, надеюсь, они еще долго будут заняты друг другом.
– Господин Фрай! Откройте, катастрофа, господин Фрай!
– Похоже на голос бургомистра, - сказала Генриетта, подходя к окну. - Да, он и есть. Скажи, чтобы перестал стучать, а то детей разбудит.
Однако едва Каспар попытался открыть окно, в спальню родителей заглянула Ева.
– Тебе чего? - спросила Генриетта.
– Папа, возьми меня с собой! - потребовала дочь.
– Куда я должен тебя взять? - удивился тот, пытаясь открыть оконный замок.
– В поход в дальние страны!
– С чего ты взяла, что отец отправится в какие-то «дальние страны»?! - раздраженно воскликнула Генриетта, закалывая волосы. Она уже понимала, что спать им сегодня не дадут. -…атастрофа! - ворвался в открытое окно голос бургомистра.
– Что случилось, господин бургомистр? - спросил Каспар, выглядывая на улицу.
– Катастрофа, господин Фрай! - Бургомистр оглянулся. - Спуститесь сюда, это катастрофа, о которой я не могу кричать на всю улицу.
– Не беспокойтесь, вы уже всех разбудили… - Каспар вздохнул. - Хорошо, я сейчас спущусь.
Он закрыл окно и стал одеваться.
– Что же там могло случиться, Каспар? - не унималась жена.
– Не знаю. Возможно, прохудилась крыша на ратуше, для бургомистра этого достаточно, чтобы объявить всеобщую катастрофу.
Выйдя из спальни, он столкнулся с Евой.
– Папа, возьми меня с собой, я тебе помогать буду!
Это уже было за пределами терпения Каспара, он попытался дать надоедливой девчонке подзатыльник, однако Ева ловко увернулась, и Каспар заехал рукой по дверце резного шкафа.
– Ах ты… - хотел выругаться Каспар, но сдержался, а Ева отскочила на безопасное расстояние и прокричала:
– Папа, ты сам говорил, что боец должен быть проворным! Я - проворная!
– Да что ж это за наказание! - В коридоре показалась Генриетта. - Тебе скоро шестнадцать лет, тебе о женихах думать надо!
– Что, все время? - с вызовом спросила Ева.
– Что здесь происходит? - спросил появившийся Хуберт, заслоняя собой весь проем коридора.
– Папа пойдет в поход, - сообщила Ева.
– Хватить чепуху молоть… - оборвала ее мать, торопясь пройти на кухню.
Каспар вышел на крыльцо и плотно закрыл за собой дверь. У соседа залаяла собака.
– Господин Фрай, это катастрофа… - продолжал подвывать под воротами бургомистр.
Каспар спустился по длинной лестнице, отодвинул засов, и грузный бургомистр ввалился во двор. Сопровождавший его молодой писарь только усмехнулся.
– Беда, господин Фрай, катастрофа! - снова затянул свое бургомистр, хватая Каспара за плечи.
– Крыша прохудилась? - попробовал угадать Каспар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.