Безмятежный лотос 4 (СИ) - Го Алекс Страница 18

Тут можно читать бесплатно Безмятежный лотос 4 (СИ) - Го Алекс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Безмятежный лотос 4 (СИ) - Го Алекс

Безмятежный лотос 4 (СИ) - Го Алекс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безмятежный лотос 4 (СИ) - Го Алекс» бесплатно полную версию:

Блудный ученик вернулся из царства демонов и жаждет отомстить. А тут еще и неуловимый повелитель мертвых вдруг проявил себя. Шансы на спасение у Вики и так стремятся к нулю, а уж если эти двое начнут действовать сообща…

Безмятежный лотос 4 (СИ) - Го Алекс читать онлайн бесплатно

Безмятежный лотос 4 (СИ) - Го Алекс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Го Алекс

Чувствуя, что начинают выдыхаться, девушки решили вложить всю оставшуюся силу в последний удар. Тут Вика не выдержала и снова зажмурилась, поэтому только слышала грохот от сдетонировавшей при столкновении Ци. Когда она открыла глаза, облако пыли и дыма уже оседало, являя взгляду внушительную воронку на месте арены. Жулань еще стояла на ногах, правда, ей пришлось опереться на один из вывороченных взрывом валунов, а вот Дандан лежала на земле, не в силах подняться. Увидев, что обе ученицы более-менее в порядке, Вика наконец смогла выдохнуть с облегчением.

На следующий день на новом, пока еще целом стадионе, начались состязания между заклинателями второго ранга. И всем главам пиков, приехавшим с Безмятежным орденом, пришлось участвовать. Кроме Чуньлань, которая была целителем, и Веньяна, который уже перешел в первый ранг. Но близнецы-то в любом случае хотели посоревноваться, а вот Чуньгуан и Чуньтао впервые собирались выйти на арену. И если алхимика приняли довольно спокойно, то главу снабжения многие сильно недооценили. Его первый противник даже позволил себе насмешливое высказывание, за что сразу же поплатился. И пусть с одного удара его победить не удалось, Хэ Чуньтао все равно сумел отправить его в нокаут уже через полминуты.

Первым из турнирной таблицы выпал Чуньгуан. Не то чтобы он рассчитывал на хоть сколько-нибудь значимое место в соревновании, но ему все равно было немного обидно проиграть так быстро. И еще обиднее было от того, что шиди Хэ все еще продолжал сражаться. Вторым, ко всеобщему удивлению, выбыл Чуньшу. Ему попался слишком сильный противник — один из пятерки победителей предыдущего турнира. Чуньшу сумел свести поединок вничью, хоть и оказался в результате сильно ранен. А Хэ Чуньтао, неожиданно вошедший во вкус, продержался в поединках так же долго, как и вторая близняшка. Он даже умудрился обогнать ее по очкам, которые присуждали по результатам каждого боя. После такого неожиданного поворота событий все присутствующие были в шоке. На вопросы, когда это он успел стать таким сильным, Чуньтао только смущенно посмеивался и отделывался общими фразами. Не будет же он рассказывать, что это все благодаря его госпоже, причем не только из-за парного совершенствования, но еще и потому, что он часто путешествовал по миру демонов, порой в одиночку, самостоятельно прорубая себе путь среди кровожадных монстров и хищных растений.

В состязаниях заклинателей первого ранга мог бы принять участие Веньян, но главы орденов и кланов обычно от этого воздерживались, чтобы победы и поражения на арене не затронули дипломатические отношения. К тому же порой в качестве главы выбирали не самого сильного, а самого пробивного, поэтому многие рисковали просто опозориться, проиграв в первые же мгновения. Так что Безмятежный орден решил возвращаться домой, не дожидаясь окончания Турнира, ведь им нужно еще было разобраться с последствиями нападения демонов и внезапно открывшимися тайнами.

Вика же захотела остаться еще на денек, все же она раньше такие Турниры не посещала, и ей было любопытно. И вскоре выяснилось, что сражения между сильнейшими бессмертными делятся всего на два типа. Заклинатели либо разносят арену по камешку, либо выходят, смотрят друг другу в глаза, а потом один из них признает поражение. Вика думала, что такое только в книжках бывает, но оказалось, что поединки воли и в реальности практикуют.

На следующее утро они с Чжан Венем тоже отправились в путь. Некромант оставил своих немертвых созданий в крупном городе в двух днях пути отсюда, снял для них небольшой особняк и приказал не высовываться наружу без необходимости. Вень постоянно пытался совершенствовать их и даже добился немалых успехов. Например, Юншену кровь теперь нужна была только раз в месяц, а Минчжу больше не ползала по потолку и волосы приучилась собирать в тугие пучки, чтобы они не шевелились сами по себе, пытаясь кого-нибудь придушить. Даже криповые детки стали выглядеть намного симпатичнее, хотя их до сих пор сложно было спутать с обычными людьми.

Чжан Вень рассказывал об успехах своих подопечных с видом гордого родителя, и девушка, не удержавшись, начала его поддразнивать по этому поводу. Они шли по оживленной торговой улице, весело переговариваясь, как вдруг к Вике бросилась какая-то старуха с распущенными всклокоченными волосами и совершенно безумным взглядом.

— Смерть! Смерть за твоим плечом! Ты умрешь!

Она попыталась ухватиться за одеяния Вики, но та ловко увернулась, избегая цепких рук, больше похожих на птичьи лапы. Чжан Вень моментально отреагировал, посылая в старуху очищающие талисманы, но темной Ци в ней не было, похоже, им просто повстречалась местная сумасшедшая. Пока безумная женщина кричала, срывая с себя талисманы, которые ей никакого вреда причинить не могли, Вика потянула кипящего от злости некроманта дальше, не желая устраивать представление посреди улицы.

Смерть главного злодея

— Гэгэ на должен верить словам этой выжившей из ума старухи! Это всего лишь бредни сумасшедшего, а не предсказание, — все еще продолжал кипятиться Чжан Вень, даже когда они свернули на менее оживленную улицу.

— Я и не верю.

— Что это еще за чушь такая — смерть за плечом? Если уж делаешь прорицание, то надо соблюдать каноны! — некромант несколько последних лет зарабатывал на жизнь гаданиями, так что в нем еще и профессиональная гордость взыграла.

— Да, формулировка не очень, и даже не в стихах, — с улыбкой поддакнула Вика. — К тому же, в тот момент за моим плечом стоял ты. И из-за твоего хобби тебя тоже можно счесть смертью.

Услышав такое, Чжан Вень чуть не споткнулся на ровном месте.

— Гэгэ же не думает, что я могу стать причиной его гибели? — испуганно спросил он.

— Нет, конечно, — отмахнулась девушка. — Я вообще во всякие пророчества не особо верю. Вот, например, дюжину лет назад мне предсказали, что мой ученик, когда вырастет, расчленит меня и съест. Но, как видишь, я еще жива.

— Что?! — потрясенно переспросил некромант. — И после такого ты все равно его растил, даже зная, что он полудемон?! Ты должен был сразу от него избавиться!

— Ага, чтобы все было как в сказках, где герои, пытаясь избежать предсказанной судьбы, сами же ее и приближали? Я решила, что более разумным будет воспитать из него человека, а не демона. Но, кажется, воспитатель из меня получился не очень хороший, раз Шенли при первой же возможности сбежал в другой мир и затаил на меня злобу.

Вика машинально проверила шкалу отношений бывшего ученика и с удивлением увидела, что тот когда-то успел начислить ей пять тысяч пунктов и теперь наконец добрался до нуля. Возможно, ему рассказали, как Лань Веньхуа трагически рыдал над его бесчувственным телом, и упертый полудемон все-таки понял, что ошибся, и учитель никогда не ненавидел его.

Вень на слова Веньхуа только головой покачал. Он впервые видел кого-то, кто так безалаберно относился к пророчествам.

— Гэгэ, позволь я сам тебе погадаю. Мои предсказания всегда довольно точные, — взволнованно попросил он.

— Как хочешь, — пожала плечами Вика.

Чжан Вень не стал откладывать дело в долгий ящик, и уже вскоре после того, как они пришли к нему домой, Вика сидела и наблюдала за работой профессионала. Некромант с отработанным мастерством перекладывал палочки из стеблей тысячелистника, чтобы получить расклад для гексаграммы из И Цзин — Книги Перемен. Некоторые для этого подкидывали монетки, но Вень презрительно назвал таких гадателей дилетантами.

С каждой секундой Вень хмурился все сильнее, а когда гексаграмма была закончена, вообще побледнел.

— Ну что там? — спросила Вика, не выдержав такой продолжительной драматической паузы.

— Очень неблагоприятный расклад. Один их худших, что я когда-либо делал.

Он пустился в пространные объяснения, цитируя соответствующие стихи из Книги Перемен, и девушка постаралась уловить общую суть. Стихи были довольно иносказательными, и трактовка сильно разнилась от предсказателя к предсказателю. Среди местных интеллигентов было модно порой блеснуть высказыванием из И Цзин и истолковать его каким-нибудь совершенно необычным способом. Вика когда-то пыталась вникнуть во все эти тонкости, но у нее имелось множество дел поважнее. Благодаря своей памяти она смогла выучить большинство цитат, но глубинный их смысл постичь даже не пыталась. И вот сейчас, слушая некроманта, она могла обобщить результат гадания примерно так же, как и сказала та безумная старуха. Смерть идет за ней по пятам, а все начинания окажутся тщетны. Но Чжан Вень сделал более подробное предсказание, и у него имелось продолжение, что потом Веньхуа ждут кардинальные изменения, а в данном контексте, вообще, воскрешение. И через некоторое время — еще одно воскрешение, только не понятно, что это вообще может значить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.