Маргит Сандему - Крылья черного ворона Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Маргит Сандему
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5—300—00775—7
- Издательство: СИРИН
- Страниц: 51
- Добавлено: 2018-08-13 05:08:35
Маргит Сандему - Крылья черного ворона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргит Сандему - Крылья черного ворона» бесплатно полную версию:Двадцатый роман «Саги о Людях Льда» продолжает увлекательное и во многом поучительное повествование о Людях Льда. Основой сюжета явились приключения венского студента Петера и «меченого» потомка Тенгеля Злого — Хейке, которые попадают в царство зла и едва не погибают. Им кажется, что они переступили черту времени и оказались в далеком прошлом. И в который раз приходит на помощь своему хозяину корень мандрагоры.
Маргит Сандему - Крылья черного ворона читать онлайн бесплатно
Через пару часов они поднялись на тот же перевал, что в свое время одолели Ив и его дядя. Потом спустились вниз…
— О, Господи! — прошептал Петер. — Это лес или что-то живое?
Слова его могли показаться абсурдными, но Хейке счел их уместными. Стоя неподвижно, они вдыхали влажный, спертый воздух. Конь испуганно заржал и отвел назад уши.
Был конец лета, в лесу стояла мертвая тишина. Сидя на спине коня, Мира дрожала от страха.
— Здесь пахнет смертью, — негромко произнес Петер.
— Да, — пробормотал Хейке.
— Может ли лес быть…
Петер не договорил, но Хейке понял, что он имел в виду.
— Зрячим? — докончил он за него еле слышно, чтобы Мира не услышала.
— Может быть, повернуть обратно? — все так же тихо произнес Петер.
— Не знаю, — ответил Хейке. — Что-то здесь не так…
— Тебе трудно дышать?
— У меня на шее… талисман.
— И что дальше?
— Он не хочет, чтобы ты поворачивал обратно.
Петер уставился на него.
— Что ты такое болтаешь?
И тогда Хейке расстегнул рубашку.
Петер разинул от удивления рот.
— Это… мандрагора? Господи!
— Этот корень защищал меня девятнадцать лет, Петер.
— И теперь он хочет, чтобы мы продолжали путь?
— Этого я не говорил. Я знаю только, что он согнулся в знак протеста.
— Ничего не понимаю!
— Мне страшно, — дрожащим голосом произнесла Мира. — О чем это вы говорите?
— Ни о чем.
— Я предназначен для каких-то свершений, Петер, — сказал Хейке. — Все, кому мандрагора выражала желание принадлежать, были избранниками, призванными бороться с силами зла. Пока я не знаю, что мне делать, но я не осмеливаюсь ослушаться…
— Ты полагаешь, что лес — это и есть злая сила?
Хейке посмотрел на него своими сернисто-желтыми глазами.
— А ты как думаешь?
Петер нервозно рассмеялся.
— Во всяком случае, хорошего в нем ничего нет! — со вздохом произнес он. — Но ты прав. Повернув назад, мы вряд ли найдем верную дорогу. А лес когда-нибудь должен кончиться.
— Да, — согласился Хейке. — Вот этого я как раз и боюсь.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Петер, будучи, как всегда, начеку.
— Я хочу сказать: что-то таится в этом лесу.
Услышав это, Петер онемел. И они, не говоря ни слова, пошли дальше. Упрямый конь шел между ними, а сидящая на нем Мира зажмурилась от страха.
Настроение у них было куда хуже, чем в свое время у французов. Молодые люди были более чувствительными и не такими безучастными к окружающему, как французские дворяне. Сидя верхом на конях, французы чувствовали себя хоть в какой-то безопасности, тогда как юноши были совершенно безоружны. К тому же холодные, гнилостные испарения плотной пеленой окутывали эту заболоченную местность. Заросли плюща имели странный, болезненно-желтый цвет, свешивающиеся с деревьев лишайники были липкими и влажными.
Все это производило на юношей гнетущее впечатление, особенно на Хейке. Мира закрыла руками уши. Ничего не видеть, ничего не слышать, ничего не знать!
— Атмосфера здесь болезненная, Петер, — тихо сказал Хейке.
— Я это и сам вижу!
— Нет, я имею в виду более глубокий смысл. Помимо всего того, что мы видим, здесь есть нечто такое, чего мы не видим и что намного опаснее видимого. Лес — это всего лишь пелена.
— Пелена? Ты полагаешь, что за этой отвратительной растительностью что-то скрывается?
Хейке задумался.
— Или внутри этого леса, — медленно произнес он, — или за его пределами.
— Ты полагаешь, что мы должны выяснить это?
— Как ты хочешь.
— Нет, ты просто разбудил во мне любопытство! Я готов это сделать!
Они прошли еще немного, и Хейке снова остановился.
— Нет! Нет, я не хочу впутывать вас в это! Повернем назад!
— Ни за что в жизни, — сказал Петер. — Разве ты не видишь, что этот чертов лес уже редеет? Мы уже прошли его, не обнаружив ничего страшного!
Его легкомысленный юмор передался Хейке.
— Ладно, пойдем дальше. Это занятная прогулка, не так ли?
— Лучше и не придумаешь! — ответил Петер. — В твоем обществе не соскучишься! Уфф, не могу себе представить, как бы я себя чувствовал, если бы попал сюда один!
— Я бы тоже не хотел пережить это, — со своей медлительной рассудительностью ответил Хейке. — А теперь еще эта девушка, которую надо защищать!
Они с улыбкой переглянулись.
Но сердце у обоих трепетало от страха. Просто они не хотели показывать друг другу свой ужас и неуверенность. Лес все еще держал их за горло, хотя впереди уже показался просвет.
И наконец перед ними открылась небольшая долина, на дне которой лежала деревенька.
— Ура! — закричал Петер. — Человеческое жилье!
— Где? — спросил Хейке.
— Но разве ты не видишь? Там, внизу. Чудесная маленькая деревушка.
Мира, наконец, осмелилась открыть глаза и оторвать от ушей руки.
— Разве ты не видишь, Хейке? — спросила она. — О, Господи, наконец-то мы добрались до людей! Благодарю тебя, святая Богоматерь!
— Ах, да, теперь я вижу, — улыбаясь, сказал Хейке. — Я подумал сначала, что это просто груда камней. Но теперь я вижу церковь и все остальное!
— В сумерках я вижу лучше тебя, я заметил это еще вчера вечером. Пойдем скорее, а то станет совсем темно!
На полпути Хейке снова остановил коня, которого вел под уздцы.
— Слышите?
— Нет, — ответил Петер, шедший впереди.
— Взмахи крыльев большой птицы. Нет, двух птиц! Но теперь так темно…
Мира вскрикнула.
— Тише! Что-то задело меня. Я услышала какой-то шелест, а потом что-то живое задело меня, коснулось моего лица. Я хочу слезть с коня!
И Хейке помог ей.
— Они уже удалились, — успокоил он девушку.
— Я ничего не слышал, — сказал Петер.
— Они были совсем близко, — задумчиво произнес Хейке.
Только он один не испытывал облегчения от того, что лес кончился.
6
Мира по-прежнему недоверчиво относилась к Хейке, стараясь не смотреть на его мускулистую фигуру, молчаливо сопровождавшую их. Она судорожно схватила Петера за руку, словно это была спасительная соломинка в полном опасностей мире, когда Хейке ссадил ее с коня на заросшей травой тропинке.
— О-о-ох, — простонала она, ступив в темноте на землю, — я думала, что умру в этом жутком, болотистом лесу! Мне казалось, что чьи-то злые глаза наблюдают за нами откуда-то сверху, смотрят на нас с деревьев, со свисающих вниз лишайников, со скал — поэтому я и зажмурилась.
— Теперь все позади, — с улыбкой произнес Петер, — ты ведь знаешь, вбить себе в голову можно что угодно, а потом закатывать истерику. Но мне пришла в голову одна мысль… Если мы появимся на людях в качестве трех чужих друг другу людей, это будет выглядеть не совсем хорошо. Что, если мы скажем, что ты, Мира, приходишься сестрой одному из нас?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.