Алексей Переяславцев - Попытка контакта (СИ) Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алексей Переяславцев
- Год выпуска: 2017
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-08-13 14:37:10
Алексей Переяславцев - Попытка контакта (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Переяславцев - Попытка контакта (СИ)» бесплатно полную версию:…В начале того, что будет описано ниже, стояло столкновение Молодости и Дерзости с Опытом и Знаниями. Одну из сторон (догадайтесь сами, какую именно) представлял маститый, глубоко уважаемый по обе стороны Великого Океана высокопочтенный универсал Сарат-ир, которого все магическое сообщество дружно полагало сильнейшим теоретиком Маэры. Другая сторона являла собой вихрастого, долговязого, рыжего, зеленоглазого студента-четверокурсника Тифор-арза (между прочим, тоже универсала), известного почти полным отсутствием уважения к старшим по рангу…
Алексей Переяславцев - Попытка контакта (СИ) читать онлайн бесплатно
И тут казак высказал ту мысль, что его водоплавающие товарищи только обдумывали:
— Я вот помыслил: а что, если пушки?
Гости и ртов не успели раскрыть, как подал голос капитан Риммер.
— Что такое пушки?
Этот простой вопрос поставил в тупик всех землян. Моряки глядели друг на друга, и каждый ожидал, что товарищ найдет нужные слова. Хорунжий откровенно чесал в затылке. Наконец, Семаков ответил, с видимым усилием подбирая слова:
— Пушка — это устройство для метания больших кусков металла. Вот таких, — и он показал руками диаметр двенадцатифунтового ядра. — Куски могут быть круглыми либо составными…
— Еще картечь.
— …верно, или целая куча металлических шариков вместо одного ядра. В металлическую трубу надлежащего размера засыпается порох. Он в такой емкости… короче, она сгорает во время выстрела. Потом закатывается ядро или что еще. Порох поджигают через отверстие, и он толкает ядро… Это я все упрощенно излагаю.
— О, я понимаю, — радостно подхватил Тифор, — порох сгорает, образуется плотный дым, он давит во все стороны, но расшириться сквозь стенки этой трубы он не может, почти все расширение уходит на движение того, что вы назвали ядром. Ну, и отдача, понятно. Это как раз просто. Но чем достигается поражение?
На этот раз взялся отвечать Мешков.
— Самим ядром, поскольку оно летит с большой скоростью. Или же порох заранее насыпают внутрь пустотелого ядра, наружу идет фитиль, он начинает гореть при выстреле; пока такая бомба летит, он еще горит, а там воспламеняется порох уже внутри — и взрыв в результате. Сильная это вещь — бомбические ядра… А вы можете сделать так, чтобы кристаллы метали ядра из пушек?
Малах повернул голову в сторону Тифора. Тот солидно откашлялся.
— Это рассчитать надо. Мне понадобится знать вес ядра, желательную скорость на выходе из ствола, а еще…
— По-моему, подход неверный, — вмешался Риммер. — Почему бы не использовать гранатомет?
— А ведь разумно сказано, — задумчиво протянул Малах, — хотя бы двадцатипятифунтовый. Впрочем… Ваши пушки на какое расстояние мечут ядра?
— Дистанция прямого выстрела пять кабельтовых — это для морских орудий. Можно стрелять хоть на двадцать пять, но попасть при этом очень трудно. Сухопутные — те бьют точнее, поскольку закреплены на земле, а не на палубе. Ах ты, нелегкая меня забери, вы же наших мер не знаете.
— Мы не знаем мер друг друга — так точнее будет.
— А я могу показать, — вдруг оживился Мешков. — Выйдем на берег.
Так и поступили. Людьми овладел азарт решения технической задачи, хотя сами они этого пока не осознавали.
— Вот! — с торжеством заявил князь. — От того места, где я стою, вон до того рыжего камня — как раз кабельтов и есть.
— Шагов триста, пожалуй, — подтвердил казак.
— Ага, так… — прищурился опытный Малах. — ну, так наш гранатомет бьет верным делом на ваши пять кабельтовых, а то и все десять. Но он гораздо меньше подвержен влиянию качки.
— Гранаты — это что?
Семаков прекрасно знал, что такое гранаты, но подозревал, что пришельцы именуют этим нечто другое.
На вопрос ответил капитан Риммер:
— Двадцатипятифунтовая граната имеет форму цилиндра, заостренный нос, длина… вот такая (пальцы капитана отмерили три вершка), диаметр такой (вершок), отливается из чугуна. Она как раз весит двадцать пять наших фунтов. В ней особенная магия, при попадании в препятствие граната взрывается с большой силой. Имею в виду: при попадании в твердое тело или в воду.
— С большой силой — это какой же?
Риммер задумался. Вместо него ответил Малах:
— Деревянный корабль длиной в одну шестую вашего кабельтова — от него только нос да корма останутся, а посередине груда щепок.
Флотские дружно кивнули в знак понимания.
— А сколько весит само орудие?
— Не более сотни наших фунтов… — тут Риммер вполголоса произнес несколько незнакомых слов, — хочу сказать, двое человек поднимают и переносят без особого труда. Но это не считая боезапаса. На палубе корабля, если речь о морском применении, надо обязательно закреплять.
— Орудия на кораблях у нас закрепляют, — уверенно заявил князь. Будучи морским артиллеристом, он был вполне компетентен. — Но почему вы сказали, что качка меньше влияет на точность стрельбы этого вашего гранатомета?
— А потому, что никто не запрещает на время стрельбы кинуть заклинание «Гладкая вода». Утихомиривает волны в пределах круга… скажем, вокруг вашего корабля.
— Надо бы испытать, — предложил Семаков.
— Можно заказать пересылку гранатомета через портал. А кристаллы для водной магии у нас есть.
— И сколько вы за такое оружие хотите?
Последовал интенсивный обмен взглядами.
— Нам бы надо посовещаться.
Местные деликатно отошли в сторону.
Совещание длилось недолго. Малах вернулся к гостям и объявил:
— Если наши контрагенты согласятся, то мы для начала возьмем с вас себестоимость: два золотых; сверх того, еще золотой уже в нашу пользу. Нам ведь тут предстоят расходы.
Естественно, из кошельков были извлечены золотые монеты пришельцев и пятирублевики местных. Стороны дружно решили, что их цена примерно одинакова, но все же курс надо бы уточнить у менял.
— Мы заинтересованы в приобретении такого оружия, хотя бы и на пробу, — веско проговорил князь. — Если образец хорошо себя покажет, то, осмелюсь предположить, мое начальство закажет и большее количество. Нам здесь предстоит война с очень сильным противником. Мы ожидаем нападение вражеского флота на порт и крепость. Право слово, Малах Надирович, вы и ваши товарищи прибыли в неудачное время.
Отдать должное бывалому лейтенанту, немало повертевшемуся вблизи деятелей большой политики: он ни на секунду не задержал ответ, будучи настоящим командором.
— Это не наша война. Мы в нее не вмешиваемся. Но готовы оказать услуги и продать нужные товары, если сможем. Вот что я предлагаю: сейчас мы расстаемся. В ближайшее открытие портала мы заказываем гранатомет с боеприпасами… ну полагаю, сотни гранат на первое время хватит. Я не думаю, господа, что вам сейчас следует идти к вашему большому начальству: слишком мало материала. Но кому-то из наших хорошо бы — кроме Таррота, конечно — пройтись по вашему порту, посмотреть на ваши корабли. Это можно сделать даже сегодня. Если ничего не помешает, то послезавтра будет гранатомет, готовый к испытанию. И вы все увидите. Как вам такой план?
— Наша бричка четырехместная. То есть одного человека можем взять.
— Риммер, ты как?
— Готов.
Тифор вдруг влез с фразой, которую почему-то сказал на маэрском:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.