Кассандра Клэр - Draco Veritas Страница 18

Тут можно читать бесплатно Кассандра Клэр - Draco Veritas. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кассандра Клэр - Draco Veritas

Кассандра Клэр - Draco Veritas краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кассандра Клэр - Draco Veritas» бесплатно полную версию:
Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер. Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя

Кассандра Клэр - Draco Veritas читать онлайн бесплатно

Кассандра Клэр - Draco Veritas - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр

— Возможно, выйдет неправильное зеркало, мой Господин, — нетерпеливо произнес Люциус Малфой, искоса поглядывая на  хозяина. Сегодня на нем была багровая с черным мантия — как и тогда, когда он ходил с Драко на охоту: «Этот цвет скрывает кровь», — говорил он.

— Зеркало будет правильным, — отрезал Вольдеморт.

Распахнулась дверь, и в комнату вошел Червехвост, неся небольшое серебряное зеркало удивительно красивой работы. Бронзовые витые ручки, рама, украшенная стилизованными изображениями вихрей и птиц, — все это напомнило Драко рисунок на узорчатых гриффиндорских ножнах.

Червехвост преклонил колени и, опустив голову, подполз к Темному Лорду, тот вытянул вперед бледную руку и принял у него зеркало. Со своего места Драко видел, как Вольдеморт поднял его и взглянул на свое злобное отражение. Потом разжал руку, и зеркало медленно приподнялось и повисло в воздухе прямо перед Темным Лордом, словно примагниченное.

— Speculum, speculum, Dei gratia, — произнес Вольдеморт, и оно откликнулось:

— Volente deo. Audio.

Темный Лорд был явно доволен:

— Найди Наследника.

Отражение исчезло, поверхность помутнела, словно синие вихри вырвались из его неведомых глубин, а когда туман рассеялся, Драко увидел узкий коридор, а в нем — себя. С этого угла видеть свое отражение было до невозможности странно. Тот Драко завернул за угол, прошел через незнакомые двери и очутился на крепостной стене, украшенной какой-то до боли знакомой каменной резьбой.

— Господин, — нарушил тишину Люциус, — что вы видите?

— Я смотрю на твоего сына, — голос Вольдеморта был холоден и струился, как змеиное тело. — Я слежу за ним в зеркале. Оно настроено на его поиск. Я его сейчас вижу. Он несет Оружие Истинной Смерти. Ты знаешь, что это?

— Да, знаю. Terminus Est. — Оно у него с лета.

— Он может его использовать?

— Да, — в голове Люциуса зазвучало удовлетворение. — Я дал ему указания.

Вольдеморт поднял зеркало повыше:

— А он красивый, твой сын…

— Вы же сами велели сделать его таким, Господин, — встревоженно заметил Люциус.

— Да… С такой красотой и харизмой получаются отличные лидеры… Люди мечтают следовать за ними, смотреть на мир их глазами. Я тоже был когда-то красив…

— Да, конечно, — еще более встревоженно произнес Люциус.

— А Люцифер был самым красивым господним ангелом…

Люциус молчал. Бледный Червехвост с отсутствующим видом смотрел в пол. Вольдеморт медленно опустил зеркало.

— Ты читал Библию, Люциус?

— Мастер я был бы…

— Скорее всего нет… Это было необходимым занятием в том маггловском приюте, где я вырос… — Темный Лорд поднял руку и коснулся лица Драко в зеркале. — И Бог так ненавидел своего сына, что отдал его этому миру.

— Любил, — неожиданно произнес Червехвост.

— Что это?

— Цитата… — взволнованно и невнятно объяснил Червехвост. — И Господь так любил этот мир, что отдал ему своего сына…

— Ты считаешь, что можешь поправлять меня, Червехвост?…

— Н-нет… нет, мой Хозяин…

— Я тоже так думаю…

* * *

— Малфой! Эй, Малфой!

Драко словно облили ледяной водой. Продрав глаза, он убедился, что находится все в той же комнате, и первое, что он увидел, было раздосадованное лицо Рона Уизли. — Малфой, ты что — не слушаешь?

— Ты же сам заявил, что если я что-нибудь скажу, то снимешь двадцать очков со Слизерина, — смиренно напомнил Драко.

— Конечно, но только если я не буду обращаться непосредственно к тебе! — казалось, Рон сейчас перескочит через стол и вытрясет из Драко душу.

— Ну, разумеется, я согласен, — произнес Драко, нимало не представляя, на что он сейчас подписался. Комната все еще покачивалась, в ушах еще звучали голоса, а глаза болели.

— Ладно, с этим все — удивленно поглядев на Драко, произнес Рон. — Дальше… — Он опустил пергамент и усмехнулся. — Так, с пабом для семикурсников «На бровях» вроде разобрались… Если сработает новая система присмотра и контроля, то мы можем войти в бессмертную историю как первый год, обошедшийся без проблем с толпами пьяных пятикурсников, — Рон усмехнулся. — Даже Малфой с этим не стал спорить.

— Ну, это несколько мешает моим личным планам достигнуть бессмертия за счет вечной жизни… — начал Драко но, взглянув на Рона, тут же добавил, — однако я могу передумать.

— Есть что-нибудь еще? — спросил Рон. Ответом была тишина. Рон поднял палочку и пробормотал, — оrbus deceleratus.

Вращающийся серебряный круг вернулся на своё месте в центре стола и замер.

— Собрание закрыто, — объявил Рон, опуская палочку. Старосты потянулись к дверям.

Драко почувствовал на плече чью-то руку, он обернулся и встретился взглядом с полным любопытства и удивления курносым лицом Пенси Паркинсон.

— У меня в голове не укладывается, что ты согласился стоять за пабом и следить, чтобы никто не пытался прокрасться в Хогсмид? Что на тебя нашло, Драко?

Драко замер:

— Я сделал… ну, в смысле… я вовсе не уверен…

— А Блез думает, что ты собираешься пойти с ней — она будет в ярости! — покачивая головой, с трепетавшими в упругих локонах розовыми ленточками, Пенси отправилась по своим делам.

— Ах, в ярости?… — пробормотал Драко. — Ну-ну… Во всем есть свои положительные стороны…

* * *

— Эй, Уизли! А ну постой!

Рон повернулся на знакомый голос со смутным дурным предчувствием. По коридору вслед за ним торопился Драко — удивленно приподняв брови, Рон притормозил, решив, что, что бы Драко ни хотел, в этом точно нет ничего хорошего: даже пара фраз с Драко превращалась в какие-то бесконечные саркастические гонки. Независимо от того, что с ними произошло не так давно, отношение Рона к Малфою так и не потеплело, даже тогда, когда они не были на людях.

Чуть склонив голову, Рон попытался прикинуть, что же его так раздражало в Малфое — то ли эта манера носить школьную мантию, словно это не обычная черная мантия, а что-то необыкновенно крутое. Как обычно в нарушение всех правил она была нараспашку, демонстрируя дорогой серый свитер, серо-зеленый галстук и черные брюки. Драко был пониже Рона, однако благодаря своей стройности, а также чему-то еще, совершенно неуловимому, казался куда выше.

— На тебе нет значка старосты Слизерина. Формально я могу снять очки со Слизерина.

— Формально я ношу свой значок. Просто там, где ты его не можешь увидеть, — Драко послал Рону очаровательную улыбку, вызвав у того неудержимое желание ударить его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.