Андрэ Нортон - Королева Солнца — 2: Подчёркнуто звёздами. Корона из сплетённых рогов. Опасные сны — 2 Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Андрэ Нортон
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5 - 86314 - 020 - 8
- Издательство: Зеленоградская книга
- Страниц: 133
- Добавлено: 2018-08-14 16:03:22
Андрэ Нортон - Королева Солнца — 2: Подчёркнуто звёздами. Корона из сплетённых рогов. Опасные сны — 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрэ Нортон - Королева Солнца — 2: Подчёркнуто звёздами. Корона из сплетённых рогов. Опасные сны — 2» бесплатно полную версию:В тринадцатый том включены произведения Андрэ Нортон разных жанров. Читатель здесь вновь встретится с полюбившимися героями цикла о вольных торговцах космоса (ПОДЧЁРКНУТО ЗВЁЗДАМИ), наконец-то познакомится с предысторией Колдовского мира (КОРОНА ИЗ СПЛЕТЁННЫХ РОГОВ), завершит своё путешествие по альтернативным мирам романа «ОПАСНЫЕ СНЫ».
Андрэ Нортон - Королева Солнца — 2: Подчёркнуто звёздами. Корона из сплетённых рогов. Опасные сны — 2 читать онлайн бесплатно
Она неожиданно пристально взглянула в глаза Камилу, потом по очереди посмотрела на всех остальных.
— Но это никак не смягчает ужас десяти месяцев, не помогает забыть о них. Болезнь и смерть — только часть этого ужаса. Человеческие несчастья, страх, растущее отчаяние и наряду с этим отвратительное поведение многих. Я тогда была слишком молодой и чужой на этой планете, но понимала, какая это грязь и зло. Нельзя позволять, чтобы такое несчастье постигало планету, если только его можно предотвратить. Это справедливо, какая бы опасность ни угрожала при этом отдельным людям или кораблям.
— Не думаю, чтобы кто-то из нас стал возражать, доктор, — после нескольких секунд мрачного молчания негромко сказал Джелико. — Если бы мои парни на самом деле поверили, что «Королева Солнца» заражена чумой, она бы встретила свой конец в сердце звезды. Дух космоса! Если бы я подумал, что они способны поступить по-другому, я сам направил бы «Королеву» туда, прежде чем потерял сознание.
Раэль улыбнулась.
— Знаю. Если бы я в этом сомневалась, то никогда бы не поднялась на борт.
Джелико покачал головой, глядя через несколько минут на выходящую женщину. Какой она тогда была молодой, подумал он, должно быть, не старше одиннадцати лет, когда прошла через эту эпидемию. В любом возрасте это тяжёлое испытание. Можно понять её постоянную серьёзность и увлечённость массовыми заболеваниями и другими катастрофами.
Её нельзя в этом винить. У каждого взрослого есть своя защита и свой способ глядеть на окружающую вселенную. Те, кто испытал серьёзные травмы, физические и душевные, должны были к ним приспособиться, особенно если это произошло в ранние годы, когда характер ещё не сформировался. Массовые убийства, войны кратеров разбили детство Али. Он сумел выжить в этой бойне, но превратился в наблюдателя жизни. И не позволяет ничему пройти через тщательно сооружённую броню. Раэль Коуфорт прошла через испытания в более старшем возрасте, и сами испытания длились меньше, но и у неё есть своя броня и свои шрамы…
Капитан увидел, что суперкарго собирается выйти.
— Ван, подожди.
Тот подождал капитана и пошёл рядом.
— Ну и история! — заметил он.
— Да.
— Ты в неё веришь? — спросил Ван Райк. — Она так и не назвала ни корабль, ни планету.
— Ну, это легко проверить. Время и остальные обстоятельства совпадают. Коуфорт возник неожиданно и в очень молодом возрасте; происходит он из торгового клана, который в обычных обстоятельствах не способен купить совершенно новый корабль и оснастить его. Остальная часть его истории, конечно, результат удачи и тяжёлой работы, но начало его пути вызвало немало разговоров среди вольных торговцев.
Джелико пожал плечами, на время отказавшись от размышлений по этому поводу.
— В данный момент меня интересует сама Раэль. Вы с Торсоном скоро отправитесь на рынок. Возьмите её с собой и дайте ей возможность свободно действовать — в рамках благоразумия, конечно. Хочу посмотреть, на что она способна.
— Брат никогда не использовал её для этого, — с сомнением заметил Ван Райк. — Насколько я знаю, она выбирала товары, но торговался сам Коуфорт.
— Ну, во всяком случае проверьте это.
Ван с любопытством взглянул на него.
— К чему нам это?
Капитан пожал плечами.
— Может, как ксенобиолог, я ищу новые данные. Как на неё ни взглянуть, эта Коуфорт — сплошная загадка, — глаза его сузились. — Мы с тобой старые лисы, но даже если бы у нас была та информация, что у неё, смогли бы мы так быстро прийти к заключению?
— Ни за что, — согласился суперкарго.
— Такая способность к дедукции может быть очень выгодна вольным торговцам. Конечно, если её использовать в более земных целях, а не для раскрытия преступных заговоров.
— Да, на этом карьеру не построишь, — сухо согласился его собеседник.
— Конечно, если не хочешь стать добычей шепчущих или связать себя навсегда с Патрулём — что одно и то же.
— Ты не думаешь, что Раэль планирует это? — спросил суперкарго.
— Кто может понять, о чём думает женщина? — устало ответил капитан.
Ван Райк внимательно взглянул на него.
— Крэйг упомянул, что у тебя есть серьёзные подозрения на её счет.
Джелико улыбнулся.
— Да, но теперь я по крайней мере понимаю, почему Коуфорт выпроводил её.
Светлые брови Вана поднялись.
— Я этого не могу сказать о себе.
— Некоторые особо способные люди вызывают неприятности. Мне кажется, доктор Коуфорт — пример такого человека.
— Приносит несчастья?
Джелико коротко рассмеялся.
— Разве в организации Коуфорта есть какие-нибудь признаки несчастий? Нет, но у Раэли, по-видимому, преувеличенное представление о справедливости; а может, вид несчастных провоцирует у неё сильную защитную реакцию. Какой бы ни была причина, результат вызывает постоянную головную боль у капитана и других членов экипажа, если даже не связан с катастрофами.
Посмотри, как она вела себя в переулке, Ван. Она очень испугалась, но всё равно намерена была достать эту проклятую кость, а потом на всех парах нестись к Патрулю. У неё совершенно нет инстинктивного стремления любого торговца убраться как можно дальше от неприятностей и осложнений. Вспомни, она сама говорила, что вовлекла брата в несколько конфликтов, которых он хотел бы избежать. И ты поймёшь, какая это проблема.
— Но к чему нам тогда неприятности? Нужно от неё побыстрее избавиться.
— Может быть, простое любопытство, — возразил капитан. — К тому же до старта она связана с нами. Хочу посмотреть, какова она в торговле. Возможно, «Королева» извлечёт из этого какую-нибудь прибыль.
— Ну, хорошо, дам ей попробовать себя на рынке, — пообещал суперкарго. — Ты тоже иди с нами. Она понимает, что находится под наблюдением. На рынке могут появиться крупные промышленники. Они так обычно делают, когда прилетают новые корабли, а за последнюю неделю их прилетело несколько. Возможно, нам удастся найти чартер.
Джелико кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Я хотел ещё немного подождать, но небольшая прогулка мне не повредит.
Глава 12
Али Камил ускорил шаг и догнал Раэль.
— Простите, — негромко сказал он, — похоже, я сбился с курса.
— Я тоже, — с горечью ответила она. — Непростительно так отвечать. Я знаю, через что вы прошли в детстве.
— Не больше, чем вы.
Он нахмурился и сделал шаг в сторону, давая возможность пройти Дэйну и Рипу. Найти на корабле место для разговора наедине, кисло подумал он, так же легко, как заарканить астероид из чистой платины. По крайней мере для помощника, у которого нет роскошного рабочего кабинета.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.